ID работы: 6076728

Мистер Поттер, что это за вид?!

Джен
PG-13
В процессе
1056
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 113 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 43. Дом, немилый дом.

Настройки текста
      Когда ребята встретились на следующее утро во время завтрака, то выпалили только одно слово:       — Подвал! — они удивлённо взглянули друг на друга и расплылись в радостных улыбках.       Однако это совсем не значило, что они приблизились к важной отправной точке. Версию необходимо было проверить.       — Лучше сходить туда вместе этой ночью, — решил Гарри, видя азарт друзей. Сам мальчик был нисколько не рад. Его влекло волшебное зеркало, которое он видел в комнате с вещами. Поттер чувствовал, что оно так же важно, как и поиски философского камня.       Его смятение видел Рон. Его голубые глаза беспокойно сверкали, но он ничего не говорил. Друг точно не пойдёт туда без него.       — Я попробую узнать, где вход, — решил Драко. Карта Мародёров тут помощником не была. Господа Хвост, Бродяга и иные не знали о подвале прямо под Большим Залом. Узнать о входе слизеринцу было проще — спальня и гостиная змеиного факультета находились в подземельях, в отличие от Гриффиндора, занимавшего башню.       — Тогда, как только это станет известно, идём выручать камень, — решила Гермиона. Друзья согласно закивали.       Гарри украдкой посмотрел в сторону преподавательского стола. Северуса Снейпа всё не было. Он встретился взглядом с Дамблдором и поспешно отвернулся.       — А теперь пошли на занятия, — растормошила мальчиков Мисс Всезнайка.       На уроках Гарри был рассеян. Его клонило в сон. После похода выспаться особо не вышло, так как он был слишком возбуждён. А уснув, спал очень некрепко, принимаясь беспокойно возиться от любого шороха. Гриффиндорец даже позавидовал Рону, который в любой ситуации спал, как медведь в спячке.       Гермиона писала подробный конспект по трансфигурации. Её перо быстро бежало по строчкам тетради. Рон тоже пытался конспектировать. Но мальчик видел, что в записях друга появляются ухмыляющиеся карикатуры, очень похожие на Филча.       Поттер сделал несколько бесплодных попыток собраться. В мыслях у него было только волшебное зеркало. Гриффиндорец нервно заёрзал. Ему хотелось немедленно уйти отсюда, побежать в кладовку и посмотреть в волшебное стекло.       — Гарри, пиши конспект, — зашипела на ухо Гермиона, недовольно сверкая глазами.       — Не хочу, — прошептал мальчик. Он дождался звонка и быстро собрался, не желая, чтобы подруга устроила лекцию на тему «почему важно записывать лекции». Экзамены его сейчас не волновали.       Гарри бегло помахал Рону и постарался как можно быстрее затеряться в толпе студентов.       Следующей парой стояло Зельеварение. Поттер с минуту смотрел в расписание, гадая, что ему будет за прогул. Потом быстро затолкал бумажки в сумку и поспешил к лестницам.       — А где Гарри? — спросила Гермиона несколько минут спустя после начала пары.       — Не знаю, — пожал плечами Рон, вытаскивая журнал по квиддичу, который до этого выпросил у близнецов. Он обменялся недоуменными взглядами с Драко и углубился в чтение.       Грейнджер раздражённо поджала губы, бросив короткий взгляд в сторону двери.

***

      Северус с завидной педантичностью собирал свой скудный багаж. Тетрадь в чёрной кожаной обложке, в которой он вёл свои записи, зельевар положил на комод. Планировалось добавить ещё несколько строчек. Раздалось сдержанное постукивание.       — Можно? — Агон стоял за дверями.       — Да, — Снейп взял с комода тетрадь и положил её в чемодан.       — Собираетесь? — оглядел комнату учёный.       — Да. Надо возвращаться к занятиям. Моя командировка заканчивается, — Северус говорил равнодушно.       — Понимаю, — закивал волшебник, потом тряхнул волосами, будто резко что-то вспомнив, — я зачем зашёл-то. Вот, — он протянул тетрадь, которую всё это время держал в руках.       — Что это? — зельевар недоуменно её взял.       — Профессор Квиррелл забыл её. Похоже на научный дневник. Я, признаюсь, немного полюбопытствовал, весьма умно, должен заметить, — Агон стыдливо улыбнулся. Любопытство учёного невозможно обуздать. Оно уже профессиональное. — Я думал сам отдать. Но, как видите, уже столько времени прошло, а выбраться всё никак не выходит.       — Я передам, — пообещал Снейп, с сомнением убирая её к своим вещам.       — Вы сразу в Хогвартс?       — Нет, мне надо ещё в несколько мест заглянуть, — помотал головой мужчина, — поэтому и уезжаю раньше.       — Понимаю, — Агон выглядел несколько разочарованным. Северус понимающе взглянул на него. Всё-таки одному жить бывает тоскливо, особенно на склоне лет. Он щёлкнул замками и взмахнул палочкой — дорожная мантия легла на кровать.       — Я постараюсь навестить вас при первой же возможности, — неожиданно для себя пообещал зельевар.       — Это было бы просто чудесно, — учёный улыбнулся.       Он проводил Снейпа до шоссе, где тот, пожав ему руку и поблагодарив за гостеприимство, дождался, когда рядом не будет машин, и растворился в воздухе.       В следующее мгновение он уже был в Министерстве Магии Албании, где, представившись, отправился к волшебным каминам — его путь лежал в небольшой городок в одном из центральных графств Англии. Коукворт.

***

      Гарри и сам не понял, как ноги быстро привели его к светящейся двери, а через неё — к зеркалу. Он стащил покрывало, которым было укрыто зеркало, и сел напротив, скинув сумку. Сперва мальчик видел только своё взволнованное отражение. В какой-то миг гриффиндорцу стало страшно, что сегодня родителей он не увидит, что тогда ему всё только померещилось. Поттер шумно сглотнул и возбуждённым взглядом осмотрел комнату.       Сейчас тут было светло. Морозный яркий свет проникал в коридоры и топил в себе вещи. Пыль мерцала и напоминала пудру, которую кто-то распылил под потолком. Гарри вновь ждущим взглядом посмотрел на зеркало. Его гладь медленно бежала рябью.       С восторгом он наблюдал, как к нему не спеша подходит рыжеволосая женщина. Тянет аккуратную руку и касается стекла, разделяющего их. Мальчик, шумно сглотнув, протянул к ней руку. Но стекло оставалось таким же холодным. Зелёные глаза по ту сторону смотрели с грустью.       Во рту пересохло. Гриффиндорец хотел что-то сказать, но понимал, что его всё равно не услышат. Родители стояли прямо перед ним, и он чувствовал себя почти безумно счастливым. Ноги затекли от долгого сидения, но Поттер не двигался. Улыбался, смотря на мать.       Скоро рядом с ней появился и отец. Можно было увидеть целую вереницу лиц за их спинами. В чертах их лиц угадывалось нечто общее, что присуще всем родственникам.       Гарри лег возле зеркала на бок, не отрывая взгляда. Воздух с улицы был холодным и кусачим. Он плотнее закутался в мантию. Тишина убаюкивала. Мальчик устало прикрыл глаза.       Когда Поттер в следующий раз открыл глаза, перед ним было напуганное лицо Гермионы. Она трясла его, больно впиваясь пальцами в плечи. Первокурсник с трудом разлепил ресницы и сдержал зевок.       — Гарри, как ты? — голос её был полон страха.       — Что вы тут делаете? — проигнорировав вопрос, мальчик сел, морщась: тело задубело.       — Тебя нигде не было, мы пошли искать, — подал голос Рон, стоявший за её спиной.       — Так про это зеркало речь? — Драко, нахмурившись, подошёл ближе. — Похоже на обычное старьё.       — Неправда, — сказал Гарри, смотря на своё отражение. — Попробуй посмотреть сам, — он, охая, поднялся. Гермиона следом встала с колен и отошла, пропуская слизеринца.       — Вот так? — спросил блондин, встав перед зеркалом.       — Да. А теперь жди.       Друзья пристально следили за Малфоем. Драко смотрел на зеркало с недоверием. В какой-то миг глаза его приняли суровое выражение, а черты лица заострились, но он встряхнул волосами и перевёл взгляд на друзей.       — Ничего не вижу, — сказал блондин, скрещивая руки на груди.       — Смотри дальше, — попросил Гарри, делая шаг к нему.       — Не хочу, — Драко схватил покрывало и быстро накинул его на зеркало. — Это всё глупости.       — Неправда… — гриффиндорец замолчал.       — Гарри, — Гермиона строго взглянула на него, — обещай, что ты больше не будешь приходить сюда, — она уперла руки в бока и испытывающее смотрела на него.       Друг сжал губы и отвернулся, смотря на покрывало, укрывавшее зеркало.       — Оно опасно, — настаивала гриффиндорка. — Иначе бы его сюда не убрали.       — Ты просто не понимаешь, — холодно ответил Гарри. Он хотел уйти, оставив друзей, и в одиночестве побродить, но был остановлен внезапным шумом. Кто-то шёл по кладовой.       — Прячемся! — громким шёпотом приказал Драко, толкая друзей в сторону коробок и пыльного бюро, заталкивая вглубь.       Друзья замерли, стараясь дышать тише и не высовываться. Гарри, затаив дыхание, смотрел на группку учителей во главе с Дамблдором, которые подошли к зеркалу. Сердце дико колотилось от волнения.       — Необходимо его перенести, — говорил директор. Профессор Флитвик взмахнул палочкой — зеркало плавно поднялось, покрывало с него соскользнуло. Макгонагалл быстро подняла ткань и вновь накинула на него.       — Зеркало Еиналеж, — задумчиво проговорила женщина, — не думаю, что это разумное решение, — она с сомнением смотрела на то, как профессор заклинаний с помощью палочки заставляет зеркало плыть между коробками и шкафами, не задевая их.       — Разум — не всегда хороший помощник, — Альбус улыбнулся. Он окинул комнату добрым взглядом, на долю секунды задерживаясь на укрытии друзей. Гарри зажмурился и перестал дышать.       В следующий раз он сделал глубокий вздох лишь тогда, когда в кладовке остались они одни. Рон громко чихнул, потирая нос.       — Пыль, — извиняясь, объяснил он.       — Всё хорошо, — Гарри с сожалением смотрел на место, где ещё пару минут назад стояло зеркало.       — И хорошо, что его забрали, — твёрдо сказала Гермиона. Она грустно посмотрела на друга и сжала кулаки. — Ему тут не место.       Поттер не отвечал. Усталость вновь накатила тяжёлым одеялом. Он отряхнул мантию.       — Надо идти, — сказал наконец мальчик. Сожаление уступало место привычному одиночеству.

***

      Северус Снейп вступил на замёрзшую, покрытую снегом землю и поежился. Мантия была дорожной, но смена климата оказалась слишком резкой. Он достал палочку и провёл по тёмной ткани. По мантии пробежались серебристые искорки, и мужчина почувствовал себя гораздо лучше. Держа чемодан в руке, он направился в сторону Паучьего переулка.       Зельевар редко бывал дома. Подземелья Слизерина, лаборатория и собственная комната в Хогвартсе казались ему куда удобнее. Однако летом он исправно проводил тут месяц. Приводил в порядок скудное жилище, выбрасывал испорченные зелья и старые вещи. Совершал поездку на местное кладбище.       Там с необыкновенным упорством и старательностью наводил порядок на одной могиле. И так до следующего лета.       Зимой он обычно не приходил, особенно перед Рождеством. Район, где стоял отчий дом Северуса, был самым бедным, который только можно было представить. Тут имелась одна фабрика, непонятно как держащаяся на плаву, и несколько домишек. Позже к ним пристроились и богатые усадьбы.       Дом зельевара стоял особняком, оставаясь тёмным и мрачным, даже когда у престарелых нищих соседей стоял рождественский венок. И сейчас Снейп ни за что не приехал бы, если бы не резко мелькнувшая мысль.       Отворив дверь с помощью магии, он вздрогнул от холода, царившего внутри. Минуя небольшие комнаты, он поднялся на чердак, где держал целый склад склянок и котелков. На единственном столе были брошены тетради и учебники, ещё со времён его учёбы в Хогвартсе. Покопавшись среди них, мужчина нашёл одну книгу в твёрдой обложке. Открывать её Северус не стал. Это было так же трудно сделать, как на седьмом курсе. Он спрятал её в карман мантии и поспешно покинул дом.       Остановившись уже на улице, волшебник посмотрел в сторону темнеющего вдали кладбища. Появилось сильное желание пройти к нему. Шаги заскрипели по снегу. Мужчина шёл быстро, но у самого входа передумал, смотря на ограды с щемящей болью. Раздался хлопок аппарации.       — Ты бы хоть предупреждал! — Малфой, вздрогнувший от появления друга, поправил волосы и хмуро уставился на него.       — Не было возможности, — Северус отряхнул снег с плаща и сел в предложенное ему Малфоем кресло.       — Как всё прошло? — волшебник смотрел на него хмуро. Он дал приказ домовикам принести гостю кофе и сел напротив за свой письменный стол.       — Хорошо, — зельевар принял чашку. Руки приятно закололо от тепла. — Новости есть. И они весьма безрадостные.       — Я так и знал, — признался глава рода Малфоев. — Чувствовал, что ты там что-то найдёшь, и для нас это будет означать конец.       — Время у нас ещё есть, — Северус в свой близкий конец не особо верил.       — Люциус, — в кабинет вошла Нарцисса. Она изумлённо вздрогнула, увидев в кресле зельевара. — Северус? Ты уже вернулся? — её голубые глаза окрасились тёмным беспокойством. — Как всё прошло?       — Цисси, что случилось? — перебил её Малфой.       — Нужна твоя помощь в установлении елки в главной гостиной, — волшебница была погружена в праздничные хлопоты. Она с отрядом домовиков ходила по менору, раздавая указания. Женщина хотела, чтобы праздник прошёл идеально, без сучка и задоринки.       — Это ненадолго, — извинился Люциус, выходя из кабинета.       Северус кивнул. Руки согрелись и покраснели. Поставив чашку с ароматным напитком на небольшой журнальный столик, он достал научный дневник Квиррелла.       Зельевар хорошо разбирался во многих областях магии. А в собственном предмете и защите от тёмных сил — особенно. Мужчина, поджав губы, изучал формулы и перечни ингредиентов. Страница за страницей. Лицо у него становилось жёстким и суровым. На последней, глядя на оборванные записи, он вдруг вскочил, чётко понимая, что должен немедленно вернуться в Хогвартс. Пока не случилась беда.       — Северус, я пришёл. Северус? — Люциус непонимающе смотрел на пустое кресло, где ещё минуту назад сидел друг. Чашка с кофе, нетронутая, стояла на столике.

***

      Свою миссию Драко выполнил блестяще. Он специально целый день караулил пространство между выходом из замка и Большим Залом. Когда приходилось уходить, стражу несли Крэбб или Гойл. Задание у них было простое — узнать, где находится вход в подвал, а точнее — проследить, куда заходит лесник Хагрид. Заверив, что это миссия огромной важности, слизеринец сам исследовал все ниши, ступеньки, стены за гобеленами и портретные входы.       — Может, снаружи? — проговорил вслух Драко. Накинув мантию, он выбрался наружу и задумчиво прошёл вокруг стен, постукал по камням и вернулся обратно.       — Ну что? — спросил он у Винсента.       — Ничего, — покачал головой мальчик.       — Ладно, можешь идти, дальше я сам, — Малфой присел на лестницу и задумчиво укусил ноготь. Привычка была дурная и совсем не подходящая аристократу. Мать его постоянно из-за этого ругала.       Задумавшись, он вернулся в гостиную и отыскал Грегори.       — Твой отец во сколько вечером кормит своих собак? — неожиданно спросил он.       — Да вот скоро будет, а что? — удивлённо уставился на него слизеринец.       — Просто интересно, думал на Рождество попросить псину, — соврал Малфой.       — О, здорово. Наверное, — друг заморгал.       — Ладно, я пошёл.       Драко поспешно вышел из замка, надеясь, что не попадётся никому на глаза, и прошёл к хижине Хагрида. Стучаться и заходить он не стал. А вместо этого, поднявшись на цыпочки, посмотрел в небольшое окошко. Лесничий что-то деловито мешал в огромном котле. После, сняв рукавицы и протерев бороду, он вытащил варево на улицу, а сам забегал по домику.       Блондин, сморщившись, посмотрел в котёл.       — Гадость, — пробормотал он под нос.       Стараясь не скрипеть на снегу, Малфой ждал, пока облачённый в страшного вида меховой жакет Хагрид выйдет на улицу, глубоко вздохнёт и возьмёт котёл.       — Время кушать, — весело бурчал под нос лесничий. Он шёл большими шагами, оставляя в снегу глубокие ямы. Драко едва поспевал следом, сохраняя дистанцию.       Как и предполагал мальчик, в замок Хагрид не зашёл, а обошёл его, остановившись у незаметной двери. Открыв ключом громадный замок, он скрылся в темноте, не переставая радостно бурчать себе под нос.       Гарри спешно собирался, распихивая по карманам бежевых брюк всё, что могло понадобиться. Перед ужином Драко сообщил, что вход обнаружен, а значит, пришло время действий.       — Карта? Мантия? — подсказывал Рон.       Удостоверившись, что палочки на месте, они вышли в гостиную, где встретились с Гермионой. Девочка стояла, часто дыша и мрачно смотря на вход. В гостиной был полумрак, слегка разгоняемый светом камина. Друзья дождались отбоя, чтобы отправиться за философским камнем.       Увидев друзей, девочка выдохнула и пошла к портретному выходу.       — Хватаем камень, а сами ждём того, кто за ним придёт, — в том, что вор явится, друзья не сомневались. За ужином директор отсутствовал, а на вопрос Перси, где Дамблдор, Минерва ответила, что директору пришлось отправиться в Лондон, но утром он будет на месте.       — Лучше возможности не будет, — убеждал Драко. Гриффиндорцы с ним соглашались.       С Малфоем они встретились на улице.       — Готовы? — спросил Гарри, смотря на лица друзей. Дождавшись утвердительного кивка, он первый открыл заклинанием замок и стал спускаться по длинной лестнице в темноте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.