8. Развязка.
21 октября 2017 г., 02:50
На третий день кончились запасы еды, имевшиеся в хижине. Стейн к тому времени почти оправился от безумного купания в ледяной воде, только рука ныла и дергала где-то внутри. Но он не сомневался, что Фрай сумеет что-то с этим поделать.
Тэк заправил машину остатками топлива, плескавшимися на дне запасной канистры, и перенес одеяла на заднее сидение машины. Стейн вышел, опираясь о плечи Алисы. Солнце ярко светило, ослепляя привыкшие к сумраку хижины глаза. Алиса помогла Илосовичу забраться на заднее сидение, укрыла пледом и устроилась рядом. Гленн занял сидение рядом с водительским, и Тэк завел мотор. Илосович под пледом протянул руку и нащупал тонкие пальчики Алисы.
— Постараемся пробраться к старому водяному причалу, что возле заброшенной фабрики Барлоу, оттуда будет проще уйти в Андерленд, — сказал Гленн, повернувшись к ним, — там сейчас единственное безопасное место для нас.
Причал был пуст, в этом им повезло. Из небольшой рощи они спустились вниз, к домику смотрителя и проводили взглядом авто Тэка, исчезающее за холмами. Алиса поддерживала Стейна, который едва мог передвигать ноги от слабости, но был тем не менее, доволен этой поддержкой. Гленн спустился вниз и, оглядевшись, нащупал ключ за оконным наличником. Отперев дверь, он помог втащить внутрь Стейна и запер дверь изнутри на засов.
— И что теперь? — спросила Алиса, усаживая Илосовича на скамью и отирая испарину с его лица.
Гленн потопал, словно приплясывая, одна из досок щелкнула, отгибаясь. Гленн наклонился и поддел её, потянув на себя. Крышка люка открылась, и изнутри, из прохода повеяло влажным запахом канализации.
— Прошу, леди и джентльмены, — он слегка манерно указал на проход, — там небольшая лесенка, спуститесь и идите по коридору.
— А ты? — спросил Стейн, помогая девушке первой спуститься в отверстие.
— Я заметил шпика, всего одного, — Гленн ухмыльнулся, — уведу его отсюда до дома Терранта. Беспроигрышный вариант!
— А если тебя схватят? — нахмурилась Алиса.
— И что предъявят мне? — пожал плечами Гленн. — От меня они ничего не узнают, а тронуть не осмелятся. Ну же, спешите! И ради всего святого, не говорите Чеширу, что я отвлекаю шпика. Скажите, что с Тэком уехал.
Затхлый запах, казалось, навеки въелся в его кожу и волосы. Стейн плелся из последних сил, больше всего боясь отключиться в подземелье. Он уже почти ничего не видел, мир куда-то уплывал. Он слышал далекие голоса и потом почувствовал сильные руки, поднимающие его.
Очнулся он уже в своей комнате. Рядом сидела Алиса, освежая в чашке примочку. Заметив, что он очнулся, девушка смущенно улыбнулась.
— Вы лишились чувств почти у самого входа, — сказала она, осторожно расправляя примочку у него на груди, — хорошо, что мистер Коултон был там. Он помог вас втащить и запер дверь. А потом позвал мистера Фрая.
— Да, ухитрился ты поставить всех на уши, — проворчал Чешир, поднимая голову от каких-то склянок, — хорошо, Джеффу хватило ума рассказать мне обо всем, что произошло. Конечно, изругал я тебя от души, но толку с того было, сам понимаешь.
— Толк был, — прошептал Илосович, ещё слабой ватной рукой перехватывая маленькую ладошку Алисы и целуя тонкие пальчики, — да ещё какой!
— Это я теперь понимаю, задним числом, — закончив мудрить с зельями, Чешир подошел к нему и сел рядом, подсунул руку под спину и посадил, — вот, глотни. Это поможет восстановить силы.
— А мне другое интересно, — сказала Алиса, снова смачивая фланелевый лоскут в прохладной воде, — почему именно туда меня позвал тот, кто прислал письмо? Совпадение?
Зелье было горькое и пахло полынью и вереском, но голова от него прочистилась почти сразу. Стейн прикрыл глаза, наслаждаясь этим чувством прояснения.
— Возможно, кто-то выследил меня, — виновато произнес он, глядя на Фрая, — я ведь не первый раз покидал Андерленд. Устал я здесь, Чешир, очень тяжело для меня не видеть неба.
Большая ладонь нежно прошлась по затылку, ероша волосы.
— Возможно. И кто-то хотел убить двух зайцев одним ударом. В любом случае, теперь все развивается по новому сценарию, и весьма стремительно, — Фрай с улыбкой взглянул на Алису, которая отирала мокрой фланелью испарину с лица Стейна, — потому попрошу вас, дети мои, не покидать это убежище, пока я не призову вас.
С этими словами он поднялся и вышел из комнаты, прикрыв дверь. Алиса опустила голову, разглядывая собственные руки.
— Ненавижу сидеть на одном месте и ждать!
— А мне тревожно за Гленни, — вздохнул Стейн, ловя её руку и прижимая к груди, — но я бесконечно рад, что вы здесь. По крайней мере, мне больше не придется тревожиться за вас.
Она наклонилась и он, наконец, ощутил вкус её губ. Голова снова закружилась, на сей раз уже по совершенно иной причине.
Разумеется, приказ Чешира они выполнить не могли. Алиса сидела как на иголках от тревоги за кузена и Тэка. Стейн полностью поддерживал её в желании узнать хоть что-то о судьбе друзей. Потому они смогли выждать всего несколько часов.
— Тебе лучше остаться, — сказала Алиса, подходя к двери и осторожно выглядывая в коридор, — я тебя едва сюда дотащила.
— Со мной все в порядке, — Илосович сполз с постели, покачнувшись, — я дойду. Не могу здесь лежать! Зверею просто!
Он подошел к девушке и обнял её плечи. Вдвоем они потихоньку вышли из комнаты и побрели по коридору к красной секции. Там Стейн надеялся разыскать Коултона и разузнать у него хоть что-то. Но возле выхода в секцию путь им преградила невысокая тонкая фигура.
— Отойди от него, Алиса, — холодно произнес Террант Хайтопп, поднимая пистолет, — этот выродок убил мою семью. Само небо отдает его мне в руки!
Стейн смотрел в золотистые, полные ненависти глаза, понимая, что убить этого парнишку просто не сможет. Куда с его-то рукой и слабостью! Он попытался было загородить Алису, но девушка решительно встала между ним и Хайтоппом.
— Убери это, Терри! Немедленно! — её голос немного дрожал. — Ты не знаешь, что делаешь!
— О, я знаю! — Хайтопп глухо рассмеялся. — Этот выродок хорошо сделал себе карьеру за счет гибели моих родных! И за счет гибели многих других!
— Ты ошибаешься! — Алиса отступила на шаг, прижавшись спиной к груди Стейна. — Ты так ошибаешься, Терри! Прошу тебя, отпусти пистолет!
Хайтопп улыбнулся безумной страшной улыбкой.
— Тебе удалось обмануть Тэка и Мали, но меня ты не обманешь, Кровавый Нож!
И тут Алиса бросилась на него, ухватившись обеими руками за пистолет и попытавшись вырвать. Грохнул выстрел, и пуля вонзилась в стену. Стейн бросился на подмогу, схватив Хайтоппа за вторую руку, которой тот пытался перехватить пистолет. Но Хайтопп с силой толкнул его, пнув под колено, и Стейн рухнул как подкошенный. Вторым толчком безумец отбросил к стене Алису.
— Нет, Терри, не надо! — отчаянно закричала она, протягивая руки. — Это не он!
Илосович молча смотрел в пылающие ненавистью глаза. Жаль, он больше не увидит неба, его крыло сломано, он не смог бы подняться за облака. Может, так оно и лучше.
— За мою семью, — жестко произнес Хайтопп, направляя на него пистолет.
— Терри? — нежный женский голос позади Хайтоппа заставил того замереть на месте. Медленно, словно не веря самому себе, безумец повернулся.
— Терри, это правда ты?
— Мама!
Пистолет со стуком упал на каменный пол. Хайтопп сделал несколько неуверенных шагов, протягивая руки к худенькой миловидной женщине.
— Терри! — Она с плачем бросилась ему на шею. — Терри, милый! Ты живой!
— Ты жива! — в голосе Хайтоппа было изумление пополам с бесконечной радостью. — Ты жива, ма! Но я же видел, как…
Он смотрел через её плечо на нескольких мужчин и девочку, стоящих в конце коридора.
— Думаю, вам следует поговорить, — мягко произнес Чешир, появляясь откуда-то из бокового коридора, — Тива, душенька, отведи Терри в вашу комнату и расскажи ему, что произошло после восьмого сентября.
Он подошел к Стейну и Алисе, которые сидели на полу, обнявшись, все ещё не в силах встать.
— Ты подстроил все это, чертов котяра, — пробормотал Стейн, опираясь о круглое плечо Чешира. Колени у него все ещё ходили ходуном, но добраться до комнаты оказалось легче, чем он рассчитывал.
— Но зачем? — возмущенно спросила Алиса. — Терри чуть не убил нас! Ну, то есть Ило… я хотела сказать, мистера Стейна.
Её щеки порозовели, и это было чарующее зрелище. Стейн с улыбкой прижал её пальчики к губам.
— До этого бы не дошло, — сказал Чешир, помогая Стейну лечь, — а вы, непоседы этакие, чуть мне не разрушили дело последних трех лет. Но теперь уже все как нельзя лучше идет.
— Мои чертежи все равно пропали, — угрюмо промолвила Алиса, — наверное, уже в Германии. Придется как можно скорее сделать новые, так хотя бы сможем выдержать равновесие сил.
— Чертежи в безопасности, девочка, — улыбнулся Чешир, погладив её по голове, — они переданы туда, где им следует быть. И уже закладываются самолеты под новый гироскоп.
— Но как? — в изумлении спросила Алиса.
— Герцогиня Ньюкасл, торопясь передать полученную информацию, совершила небольшой промах, — Чешир с улыбкой присел на край постели, — результатом этого промаха стало раскрытие всей шпионской сети. Плюс сыграли роль показания Джеффа Коултона. И да, задержали того шпика, которого вел Гленни. Он все правильно сделал, мой мальчик, мой умный мальчик…— Чешир нежно усмехнулся, — сейчас этот человечишка дает показания против своей хозяйки.
— А Гленн? — вскинулся Илосович. — Он в порядке?
— В полном. Скоро будет здесь. Впрочем, не думаю, дети мои, что кто-то вам сейчас нужен. Мне тоже пора идти.
Стейн с улыбкой поймал его руку и сжал мягкие пальцы. Ответная улыбка сказала ему многое из того, что не могли сказать слова.
Алиса проводила взглядом большую фигуру.
— Как думаешь, что он имел в виду?
Стейн притянул её к себе и поцеловал в приоткрытые губы.
— Стивен — один из умнейших людей Британии, — сказал он, мечтательно улыбаясь, — и он всегда все делает вовремя.
***
Шли дни, складываясь в недели. Новости сверху приходили регулярно теперь, их приносили или Гленн с Тэком, или мистер Джефф Коултон, освобожденный за содействие и помощь следствию. Алиса проводила много времени за чертежами и усовершенствованием отцовского изобретения. А Стейн наслаждался её обществом, пусть и временами чисто номинальным. Он все лучше мог двигать рукой, и теперь надежда поселилась в его сердце. Особенно когда Алиса сообщила, что новый гироскоп будет установлен на его «Красного барса». Словно свет появился в конце тоннеля, теперь ему было для чего жить. Он снова вернется к полетам, и небо снова будет струиться между пальцев, и ветер будет нести его самолет. Пусть крыло его было когда-то сломано, но единственное, что не умирало в нем — это надежда.
Спустя месяц они объявили о своей помолвке. На маленьком празднике присутствовало всего несколько человек: Тэк с неразлучной Мали, Гленн, Чешир, Хайтопп с семьей и Джефф Коултон.
Стейн старался не вспоминать о той, что когда-то вела его по жизни, той, что была для него госпожой и мучительницей. Но иногда призрак Ирацибеты фон Кримс становился между ним и Алисой. И тогда Стейн понимал, что ничто ещё не закончено. И что все — лишь начало новой битвы.