ID работы: 6077836

Тихий-тихий Север

Смешанная
PG-13
Завершён
40
автор
Нати бета
Размер:
59 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава четвертая. День Девы

Настройки текста
Утром позвонил Брандон. Опять. За последнюю неделю они с Недом общались больше, чем за прошедший год. Брандон как обычно интересовался поимкой маньяка, а Нед как обычно отвечал, что они работают. А что еще ему было сказать? Дело стояло на месте, но и новых убийств не происходило. В конце разговора Брандон сказал, что Нед не должен его подвести и предложил провести вместе день Девы. То есть Неду и Кет провести вечер с ним и очередной его подружкой. Нед, конечно, любил Брандона как брата и уважал как своего начальника, но отказался. Это для северян день Девы просто очередной повод развлечься, для Кет же это особенный праздник. В отличие от дня Матери, который нужно проводить со всей семьей, день Девы — это день влюбленных, пусть даже они давно женаты. Брандон оскорбился, но Нед был непреклонен. В первой половине дня Нед принимал подчиненных. Все хотели сегодня хорошо поработать, а завтра уйти пораньше и провести вечер со своими половинками. По большей части Нед разрешал, в конце концов, они жили в мирном городе и полицейский участок был не настолько завален работой. Ближе к обеду зашел Русе. — Если ты пришел просить разрешения уйти пораньше, можешь отправляться хоть прямо сейчас, — улыбнулся Нед. — Уж кто-кто, а ты заслужил выходной. Русе кивнул и сел в кресло для посетителей. — Что за город, — пожаловался он. — Я хотел сводить Уолду в ресторан, но мест на завтра нет даже у Домерика, не говоря уже о нормальных заведениях. — Я бронировал за месяц, — посетовал Нед. — Найти столик на вечер Девы невозможно уже за неделю до, собственно, дня Девы. Даже для капитана полиции, уж поверь мне. Но я думаю, у твоего сына найдется лишнее место для отца. — И весь вечер есть морковку? — скривился Русе. — Нет, Уолда приготовит домашний ужин, отметим у меня дома. Он немного помолчал, словно что-то обдумывая, затем продолжил: — Хочу сделать ей предложение. — Это… — Нед запнулся, не зная, что ответить. — Ты не думаешь, что еще рано? Вы встречаетесь-то меньше недели. — Знаю, — похоже, Русе это тоже смущало. — Но лучшего момента не придумать, а до следующего дня Девы ждать еще целый год. К тому же я чувствую, что Уолда — та самая. Забери меня Иной, никогда не думал, что буду нести такой бред, но ничего не могу поделать. — Я понимаю, — искренне сказал Нед. — Если сердце подсказывает, что ты поступаешь правильно — женись на ней. В конце концов, всегда можно развестись, тебе не впервой. Русе усмехнулся. — Если ты не возражаешь, я уйду и сегодня пораньше. Поеду выбирать кольцо. — Езжай спокойно, — сказал Нед. — Уж один день полиция без тебя протянет. Джон и Эдд пришли лишь к концу рабочего дня. Целый день Джона не было в участке, и Эдд не мог внятно ответить, где его носит. Когда же он, наконец, явился, то выглядел странно: одновременно виноватым, счастливым и задумчивым. Как будто сделал что-то неправильное, ему это понравилось и теперь он планирует продолжение. Нед часто видел такое выражение на лице Робба или Арьи, но не Джона. — Ты что-то натворил? — решив не тянуть, спросил Нед. Эдд картинно отвернулся и даже попытался отодвинуться от Джона, всем своим видом показывая, что не имеет к случившемуся никакого отношения и вообще не знает этого человека. Джон же даже не думал отпираться: — Я вломился на склад, принадлежащий Болтонам. Эдд горько вздохнул, и Нед едва не сделал то же самое. — Но все в порядке, жалоб не будет, мы нашли общий язык, — поспешил успокоить их Джон. Нед решил не уточнять — нервы будут целее. Джон же принялся излагать идею, пришедшую ему в голову по возвращению в участок. По всем признакам убийца из парка подражал Дредфортскому Свежевателю: похожая (Джон утверждал, что совершенно идентичная) техника, тот же район, то же время года. Учитывая, что ни улик, ни свидетелей не было, оставалось только сравнивать дела. Между первым и вторым преступлением Дредфортского Свежевателя прошла ровно неделя, а это значит, что вполне возможно подражатель уже где-то убивает новую жертву. План Джона был прост — устроить засаду в парке. В целом идея была неплоха. Правда, в свое время у Неда то же самое не вышло, преступник оказался хитрее. Однако кто знает, как поведет себя подражатель. Нед согласился при условии, что будет не только засада, но многочисленные патрули, ведь взять преступника над телом жертвы это одно, а предотвратить преступление — совсем другое. Да и многие просили поблажку на завтра, вот вам и повод — сегодня активная ночная смена, завтра — короткий день. Объявив о внезапной засаде и проследив, чтобы все отправились по своим делам, Нед вернулся к себе в кабинет. Похоже, не только патрульные проведут бессонную ночь, но и капитан. Нед просмотрел кое-какие отчеты, ответил на важные письма и уже собирался идти за кофе, когда на экране компьютера неожиданно возник вызов в скайп. Звонила Санса. Странно. Не то что бы Нед не общался с дочерью, но чаще он узнавал обо всех событиях от Кет, а сами дети звонили ему только по важным поводам. Нед нажал кнопку приема. На экране появилась Санса, как всегда улыбающаяся, правда слегка усталая. Сейчас она находилась в Кинглендинг на очередном модном показе. Санса мечтала стать дизайнером одежды и не упускала возможности увидеть что-то новое. Конечно, Нед предпочел бы, чтобы она получила образование и более достойную профессию, однако у него язык не поворачивался запрещать Сансе ее увлечение. К тому же, по словам Кет, она целенаправленно шла к цели: обучалась на онлайн курсах, рисовала, сама шила одежду и даже общалась с людьми из круга дизайнеров. — Привет, папочка, — она помахала рукой в камеру. — Как дела у вас на Севере? — Все так же холодно, — улыбнулся Нед. Санса рассмеялась. — А здесь тепло. По сравнению с нами так вообще жара. Пришлось покупать новые туфли, в моих я просто сгорела. Готов ко дню Девы? Что подаришь маме? — Ты еще маленькая, чтобы знать подобные вещи, — сказал Нед, и Санса снова рассмеялась. — А как дела у мистера Болтона? — спросила она как бы невзначай. — Хорошо. А почему тебя вдруг интересует мистер Болтон? — Я скучаю по Рамси, — призналась Санса. — Ты ведь говорила, что он с тобой только ради денег. — Говорила, но потом подумала и поняла, что не знаю этого наверняка. Ну, ты должен понимать, преступление надо доказать. Я знаю, что он мне изменял, и поэтому он козел. Может, я все неправильно поняла и он просто слишком любвеобильный. И меня он все равно любил, просто не только меня. — Это что-то меняет? — Конечно, меняет. Я могу его вернуть. Отбить у этих су… Менее достойных девушек. Аша Грейджой? Серьезно? Ну, может быть с ней весело и можно поговорить про байки, но разве она сравниться с настоящей леди? С ней же встречаться все равно, что с лучшим другом, а парню нужен не друг в юбке, а девушка. Но я пока еще не решила, заслуживает ли он моего внимания. Вот и решила узнать, мистер Болтон ничего не говорил? Рамси скучает по мне? У него на странице все записи закрыты. Вдруг он страдает без меня. — Русе упоминал, что Рамси в последнее время грустит, — заметил Нед. — Конечно же, он грустит! Мы почти неделю не виделись. Ладно, папочка, пока. Мне еще вещи собирать, приезжаю завтра утром. Целую. Экран погас. Нед вздохнул. Кроме того, что Рамси ходит недовольный, Русе еще жаловался, что он уже успел найти себе какого-то парня, притом старше него. Нед плохо разбирался в отношениях и решил не вмешиваться.

***

Эдд протяжно зевнул и приложился к кофе (двойной без сахара и молока). Большая часть людей в участке пребывала в подобном состоянии. Охота на маньяка не дала результатов. Они с Джоном всю ночь проторчали в парке, патрульные вышли на дежурства в усиленном составе. Ничего. С одной стороны это было хорошо: никто не погиб и не пострадал. С другой — преступник все еще был на свободе, улик не прибавилось, а Эдд чертовски хотел спать. В такие моменты он даже был рад, что одинок. Проспать вечер Девы — не самая радужная перспектива. Джон сосредоточенно щелкал мышкой, уставившись в монитор. Кажется, неудача только придала ему сил. — Чем занят? — поинтересовался Эдд. Сам он вот уже сорок минут пялился в экран с отчетом, но так и не написал ни слова. — Изучаю жертву, — ответил Джон. — Возможно, преступник вовсе не подражает Дредфотскому Свежевателю, а хочет, чтобы мы так думали. А на самом деле тут личный мотив. — Вряд ли, — Эдд не верил в подобное предположение. — Слишком много совпадений. Но ты не останавливайся, проверяй и маловероятные теории, пока я пишу наш отчет. — Кстати вечером мы идет в ресторан к Болтонам, — сказал Джон. — Что-то мне подсказывает, что это не свидание. Мы же решили, что Болтоны не причем. Тебе мало было взлома склада, за который нас не отстранили от дела только потому, что не было жалобы и твой отец — капитан. Что ты опять задумал? — Ничего! Это просто компенсация за причиненное беспокойство. — Ну, наконец-то ты подумал о моих нервах. — Компенсация Болтонам. — Так и знал, что на меня тебе плевать, — горестно вздохнул Эдд. — Вот что ты будешь делать без меня? — Да куда ты денешься, — хмыкнул Джон. — Уволюсь, переведусь, попрошу другого напарника. Атлас вот сдает экзамен на офицера. В конце концов, получу повышение. — Возьму тебе самое дорогое блюдо, что есть у них в меню. — А потом пойдем ко мне смотреть финал «Ганнибала». — Нет. Джон уткнулся в монитор, давая понять, что разговор окончен. Эдд еще какое-то время пялился в недописанный отчет, но потом бросил это гиблое дело. Он отправился в комнату отдыха и сделал себе еще кофе. Там его и нашел Сэм. — Пришли результаты экспертизы ДНК, найденного мейстером Болтоном. — Что-то интересное? — спросил Эдд. — Как посмотреть, — Сэм протянул ему папку с отчетом. — Волос принадлежит миссис Дастин, что логично, она ведь нашла тело. Но вот ДНК, найденное на сигарете, база опознала, как ДНК Рика Хеке. — Он ведь в тюрьме, — удивился Эдд. — Да, — Сэм кивнул. — Я проверил. — Тогда как его ДНК оказалась на месте преступления? — Может, кто-то подкинул окурок? Эдд обреченно застонал. Кажется, они вернулись к тому, с чего начали. В комнату заглянул Джон. — Я собираюсь еще раз осмотреть дом жертвы, — сказал он. — Ты со мной? — Нет, — Эдд покачал головой. — По-моему, пора сделать то, что следовало сделать с самого начала — поговорить с Дредфортским Свежевателем. — До тюрьмы езды несколько часов, — заметил Джон. — Может, отложим до завтра? — Все равно я ничем не могу заниматься, лучше прокачусь. — Я бы отправился с тобой, но обещал Домерику быть в ресторане в шесть, — кажется, Джон смутился. — Думаю, не стоит его подводить. — Тогда езжай в дом убитого, а я прокачусь до тюрьмы. Рик Хеке отбывал наказание в тюрьме Каслблэк. Путь занял почти четыре часа. Все это время Эдд рассуждал, как ДНК заключенного могла попасть на место преступления? На ум приходили разные варианты. Преступник действительно мог сымитировать подражателя, как и предположил Джон. Рик Хеке мог быть невиновен. У Рика Хеке мог быть брат близнец. Однако наиболее правдоподобной теорией Эдду казалась та, в которой подражатель просто пытался наиболее достоверно воспроизвести картину, включая и окурок, на котором, как и в первый раз, осталась ДНК Хеке. Достать окурок в тюрьме было не так уж и сложно. Достаточно заплатить охране, или кому-то из сокамерников, или самому Хеке. Именно об этом Эдд и намеревался его расспросить. Конечно, далеко не факт, что Хеке ответит честно, но попробовать стоит. К тому же не лишним будет поговорить с охраной и проверить журналы посещений. Ждать Эдду пришлось недолго. Несмотря на то, что визит не был запланирован заранее, работники тюрьмы не стали чинить препятствий. После недолгой проверки Эдда отвели в комнату для встреч. Рик Хеке появился спустя десять минут. Выглядел он плохо. У Эдда имелись только старые фотографии с задержания, на которых Хеке был после драки с полицией с разбитым носом и заплывшим глазом, но и так было видно, что он сильно изменился. Он выглядел лет на шестьдесят, хотя на самом деле ему было не больше сорока пяти. Впрочем, тюрьма и не такое делает с людьми. Волосы торчали коротким седым ежиком (раньше он носил длинные волосы). На щеке красовался примечательный шрам. Этот шрам Эдд запомнил еще по досье. В жизни он выглядел ярким и рельефно выделялся на коже, совсем не так, как на фотографиях. Эдд не особо разбирался в шрамах, но тот, что был у Рика Хеке был тоньше и бледнее. Создавалось ощущение, что этот получен недавно, хотя пятнадцать лет назад он уже был старым. — Рик Хеке? — с сомнением спросил Эдд. — Он самый, — мужчина опустился на скамью напротив Эдда, охранник пристегнул наручники к столу. — Это точно он? — уточнил Эдд у охранника. Тот глянул на него недоверчиво. — А есть сомнения? Эдд неопределенно пожал плечами. — Он не похож на фото в архиве. — А ты попробуй посидеть с мое, — усмехнулся Хеке. — Посмотрим, что с тобой будет за двадцать лет. — Пятнадцать, — поправил Эдд. — Четырнадцать, если считать с момента официального начала срока. — Пять, десять, двадцать — все одно, когда у тебя вышка, — ответил Хеке. — Доложите начальнику, — велел Эдд. Охранник не стал спорить. Эдд разглядывал фото из архива и Рика Хеке. Чем дольше он это делал, тем больше находил отличий. Лицо очень похоже, со скидкой на возраст, но, например, форма ушей другая. Хотя Эдд не был большим специалистом по формам носа или ушей, поэтому сомневался. Хеке между тем рассказывал о своих делах. Как он свежевал людей и выставлял их трупы на виду. Выглядела эта тирада странно. Как будто он хотел доказать, что действительно является собой. В то же время он говорил как-то без огонька. Как будто пересказывал прочитанную историю. Или услышанную. — Снимите рубашку, — попросил Эдд. — Приятель, за такие предложения можно и огрести, — ухмыльнулся Хеке, но Эдд не собирался вестись. — Снимите рубашку, — повторил он. — Полностью. Хеке поднялся и нехотя принялся расстегивать тюремный комбинезон. Спутать одного заключенного с другим и без того сложно, а Хеке отличался ото всех. Практически всю его спину и руки покрывали татуировки. У этого человека татуировки тоже были. Однако кожа на спине и части правой руки собралась грубым рубцом — след ожога. Остальные же татуировки были явно свежими и сделаны весьма криво. — Если мы проверим ваши отпечатки пальцев, то что узнаем? — поинтересовался Эдд. Хеке состроил гримасу, будто не понимал о чем речь. Все оказалось просто и сложно одновременно. Рик Хеке был на свободе и повторял свои преступления, в то время как в тюрьме сидел его двойник. Каким образом ему удалось провернуть подмену, Эдд понятия не имел. Зато он знал, что никто не будет подозревать человека, отбывающего пожизненный срок. А еще, что сегодня — день Девы и половина полиции отмечает его со своими половинками, а вторая отсыпается после вчерашней неудачной облавы.

***

В белой рубашке, розовом фартуке и с подносом в руках Харальд выглядел особенно сексуально. Рамси с удовольствием затащил бы его в подсобку и поставил, наконец, галочку в графе «работа» в своем секс-списке, но приходилось сдерживаться. Во-первых, блюда сами себя не приготовят, а чем вкуснее будет ужин, тем больше чаевых. Во-вторых, Домерик непременно заметит его отсутствие, точно пойдет искать, а найдя, выпустит своего внутреннего тирана. Все-таки, что ни говори, а он папин сын. Лишит Рамси зарплаты, а Харальду запретит появляться в ресторане. Он и так разрешил ему остаться только потому, что Харальд согласился помочь официантам, при этом не попрося зарплаты. Так что Рамси ждал, когда закончится вечер и представлял, что его ждет после. Если Домерик устанет и уйдет сразу после закрытия, а уборку оставит на Рамси, они с Харальдом смогут разыграть нерадивого официанта и придирчивого клиента. Или строгого хозяина, Рамси еще не решил. — Неужели кто-то действительно приходит в ресторан и платит деньги, за то чтобы поесть еду без мяса? — проворчал Харальд, прикрепляя стикер с заказом к специальной доске. — Не осуждай людей за их предпочтения, — машинально ответил Рамси. Он и сам этого не понимал, но любого, кто начнет осуждать веганство вообще и его брата в частности был готов закатать в асфальт. — Да я не осуждаю, — смутился Харальд. — Я просто удивляюсь. Вот смотри: стейк из баклажана. Как вообще могут сочетаться друг с другом слова «стейк» и «баклажан»? Рисовые котлеты. Такое бывает вообще? Сырный соус, разумеется, соевый. Кунжутное масло. Ну, это ладно. Морковный чизкейк. Морковный? Старые боги, ну у дамочки и вкусы. Рамси замер на месте. Список блюд был очень знакомым, но любительница морковного чизкейка сейчас должна была находиться далеко на юге. — Постой, — он убавил огонь до минимума и вытер руки о фартук. — Что за девушка это заказала? — Обычная, — пожал плечами Харальд. — Рыжая. — Красивая? — Я не особо разбираюсь. — А ее кавалер? — Она была одна. — В вечер Девы? —Мало ли, — Харальд обеспокоенно посмотрел на Рамси. — Что-то случилось? — Похоже, это моя бывшая. — И? — Харальд явно заволновался. — Ты все еще ее любишь? Хочешь ее вернуть? Она была так хороша в постели? — Успокойся, — фыркнул Рамси. — Мне интересно, что она тут делает. — Просто зашла поужинать? — предположил Харальд, ему явно не хотелось, чтобы Рамси проверял. — Она не веганкка. И вообще должна была вернуться только завтра. Последи за соусом, я сейчас вернусь. Рамси выхватил у Харальда из рук блокнот и карандаш и направился к выходу. У двери он замешкался и сначала выглянул, окинул взглядом зал. Народу собралось изрядно. Большинство столиков было занято, а на свободных красовались таблички «зарезервировано». Тем не менее, несколько пар ждали у входа. Домерик явно был слишком занят, чтобы следить за залом, к тому же он постоянно выглядывал в окно, как будто кого-то ждал. Отец с Уолдой вроде не собирались заглянуть, но кто знает, может их планы изменились. Рамси понадобилось всего несколько секунд, чтобы найти Сансу. Она единственная сидела за столиком одна. Кавалер еще не пришел? Или она действительно зашла просто поужинать, а Домерик добросердечно выделил ей столик? Самый лучший способ — просто спросить. Рамси пригладил волосы и прошел в зал. — Желаете что-то еще, мисс? — осведомился он любезным тоном. Санса вздрогнула, обернулась к нему и улыбнулась. Рамси не помнил, когда она так тепло ему улыбалась. Обычно старалась держать непроницаемое лицо настоящей леди. — Привет, — просто сказала она. — Я надеялась, что ты поймешь мое послание. — Рисовые котлеты и морковный чизкейк, разве такое можно забыть, — усмехнулся Рамси. — Что ты здесь делаешь? У тебя свидание? — Только если ты присоединишься? — Санса лукаво подмигнула. — Мне казалось, ты не хочешь меня видеть. — Знаешь, ты меня очень обидел, — сказала она. — Но вот я сидела на показе последней коллекции Ренли Баратеона… Кстати, это платье из нее. Правда отличное? Потратила не него все деньги, что мне дарили за последний год, но оно того стоило. Золото и розы — девиз этой коллекции. Рамси кивнул. На Сансе было облегающее алое платье с узором из золотых роз. На взгляд Рамси розы как розы, а вот глубокое декольте весьма эффектно подчеркивало все, что должно подчеркивать у девушки. — Так вот, — Санса вернулась к разговору. — Я смотрела новую коллекцию и думала, как жаль, что рядом нет Рамси. Он бы сейчас пошутил над этой юбкой, а я бы принялась спорить, что юбка великолепная, хотя на самом деле она действительно смешная... В общем, я по тебе скучаю. — Хочешь начать все сначала? — осторожно спросил Рамси. — Я не знаю, — Санса вздохнула. — Мне нужно хорошо все обдумать. Надеюсь, ты наберешься терпения, пока я приму решение. — Да он по любому себе уже кого-то нашел! — раздалось из-за соседнего столика. Рамси вздрогнул и инстинктивно отпрянул в сторону. Голос принадлежал Миранде, а когда она орет, можно не сомневаться, что следом прилетит что-то тяжелое. К счастью сейчас был тот редкий случай, когда этого не произошло. Рамси покосился на соседний столик, который еще совсем недавно был пуст. Теперь же за ним расположились Миранда и Аша. — Погляди, — Миранда ткнула Ашу локтем в бок. — Эта сучка пытается отбить нашего парня. — Официант, ведро попкорна! — воскликнула Аша. — Какого черта вы тут делает? — прошипел Рамси. — Освободите место клиентам. — Мы и есть клиенты, — невозмутимо ответила Миранда. — Между прочим, столик за пять дней бронировали, — подтвердила Аша. — Вам все равно никогда не нравилась такая еда, — не сдавался Рамси. — Мы здесь не ради еды, — сказала Миранда. — Но не откажемся от блюд из винограда. Жидких. — А закусывать все равно чем, — усмехнулась Аша. — И вот с этими ты встречаешься? — на лице Сансы отразилась смесь ужаса и отвращения. — Встречался, — мстительно ответил Рамси. — Но порвал с обеими и не горю желанием возобновлять отношения, в отличие от тебя. Я с нетерпением буду ждать, что ты решишь. — Меня сейчас стошнит, — скривилась Аша. — Кстати о тошнотворном. Куда ты дел моего брата, ублюдок?! Он который день не ночует дома. Не то чтобы этот мелкий глист меня волновал, но он все-таки мой брат. — Понятья не имею, — честно признался Рамси. — Последний раз я его видел, когда он сбегал в Кинглендинг с моей бывшей девушкой. Он выразительно посмотрел на Сансу. Та смущенно покраснела. — Теон вернется завтрашним рейсом, — объяснила она. — Мы вместе были на показе новой коллекции дома Баратеон. Я сразу же вернулась, а он еще погостит у своего дяди. — У Эурона? — уточнила Аша. — Ненавижу слизняка. Выбился в люди, а денег семье не шлет. Так и где наша винная карта?! Рамс, ты если уж выполз из кухни, так давай отрабатывай чаевые. Рамси очень хотелось послать наглых девиц куда подальше, но при Сансе он выражаться не хотел. Хоть та и сама знала немало интересных слов, в ее присутствии следовало быть джентльменом. На выручку пришел Домерик, подошедший как нельзя кстати. — Что происходит? — раздраженно спросил он. Сегодня он был прекрасен как никогда: строгий костюм, белоснежная рубашка, бабочка, прическа лежит идеально. Таким можно и к алтарю идти. Неужели он, наконец, завел девушку, а Рамси проморгал? — Нам не несут меню, — пожаловалась Миранда. — Эти две, с позволения сказать, леди оскорбляют нас и вообще ведут себя неподобающе приличному обществу, — с той же интонацией отозвалась Санса. Домерик тяжело вздохнул. — Дамы, приношу вам свои… — он бросил взгляд на дверь и запнулся. — А хотя знаете, разбирайтесь сами. За все сломанное и разбитое заплатите в двойном размере. А ты, — он ткнул пальцем в Рамси, — возвращайся на кухню и займись делом. Повисла тишина. Все присутствующие удивленно наблюдали, как Домерик быстро направился к двери, на ходу поправляя одежду, и приветливо пожал руку вошедшему парню. — Это что за красавчик? — ошарашенно спросила Миранда. — Мой брат, — так же удивленно отозвалась Санса. — Так, подруга, перебирайся к нам, — Аша хлопнула по столу рядом с собой. — Расскажешь нам все про твоего братца. Никогда не видела, чтобы Домерик на кого-то западал. — Я тоже, — не выдержал Рамси. — А тебе велели идти на кухню, — заметила Аша. — И пришли к нам уже официанта. На кухне Рамси ждал Харальд. Судя по его лицу, он уже пару раз падал в обморок от переживаний. — Как прошло? — он подскочил к Рамси, едва тот пересек порог. — Слушай меня внимательно, — начал Рамси. — Сейчас пойдешь в зал и будешь наблюдать за Домериком. И рассказывать мне все, что там происходит до мельчайших подробностей. Понял? Харальд кивнул. — Вот и славно. Не нравится мне этот коп, и что он клеиться к моему брату. Харальд открыл было рот, но тут же его закрыл, удивленно вытаращился на Рамси. — Иди и все увидишь, — сказал тот. — Кстати. За пятым столиком сидят мои бывшие. На рыжую у меня еще планы, а других можешь смело облить вином. Харальд просветлел лицом и вылетел из кухни.

***

Джон забронировал столик на шесть, но опоздал на сорок минут. Домерик уже решил, что он не придет, однако Джон все-таки явился, виновато улыбаясь. — Извини, — сказал он, оглядываясь на толпящихся у входя людей. — Наверное, стоит отказаться от ужина, у вас столько желающих. — Даже не надейся, — ответил Домерик. — Ты честно заказал столик заранее и честно заплатишь за ужин, так что ничем не хуже других клиентов. Домерик провел его за угловой столик. Огромный белый волк, которого Джон почему-то называл псом, проследовал за ними. — Когда ты сказал, что придешь с напарником, я думал речь идет о настоящем напарнике, в смысле о человеке. — Я тоже, — усмехнулся Джон. — Просто Эдд отправился проверять кое-какую информацию, а это довольно далеко отсюда. Возможно, он еще успеет к нам присоединиться. — Было бы здорово. Я специально включил в меню новый салат. На самом деле Домерик был рад, что Джон пришел один. Предыдущий вечер Домерик потратил на изучение Джона вместо того, чтобы готовить ресторан ко дню Девы. В оправдание он мог сказать, что подготовкой и так занимался несколько недель и принципиально ничего нового не сделал бы, а Джон был намного интересней. К большому разочарованию информации было не так уж много. Страница на фейсбуке у Джона была, но обновлялась редко и не особо информативно. В основном различные новости города, важные объявления и призывы к помощи добровольцев, вроде последнего: если вы что-то знаете об убийстве в парке, срочно звоните нам. Правда иногда такие посты разбавлялись фотографиями, чаще общими — с коллегами на каких-то мероприятиях или вручениях наград. Однако и на таких фото можно было найти Джона и вдоволь на него полюбоваться. Джон был красив, спортивен, социально активен и в целом производил впечатление идеального человека. Пролистав всю ленту Джона, Домерик изучил страницы его друзей и коллег, братьев и сестер и даже отца и мачехи. Уже далеко за полночь он набрался смелости и отправил заявку в друзья. Подтверждение пришло через пару минут. — Ты ведь не возражаешь, если я посижу с тобой? — спросил Домерик. — Конечно нет, — ответил Джон. — Если только я тебя не отвлекаю. — Ну что ты, у меня есть администраторы и официанты, справятся без меня. За его спиной что-то зазвенело, раздался женский визг. Джон удивленно приподнялся из-за стола. Домерику не хотелось даже оборачиваться, но все же пришлось. Оказалось, что рыжий приятель Рамси опрокинул тарелку супа (свекольный, теперь не отстираешь) на его же бывшую девушку. Миранда ругалась последними словами, Аша откровенно ржала, Харальд пытался извиняться, впрочем, делал это не слишком искренне. — Надеюсь, ты его не уволишь, — сказал Джон. — Он вообще здесь не работает, — пожал плечами Домерик. — Ну так, как дела? Поймал маньяка? — Я не могу разглашать подобную информацию, — быстро проговорил Джон. Но почти сразу же расслабился. — Впрочем, если бы мы его взяли, об этом писали бы во всех газетах. У нас есть одна зацепка, но она странная. — Это ее проверяет твой напарник? — Отчасти. Он поехал в Каслблэк, поговорить с Риком Хеке. — Старые боги, — Домерика передернуло. — А ведь отец предлагал пойти в полицию, если я так не хочу быть мейстером. Мне кажется, я бы долго не продержался. — Ну, мы не всегда имеем дело с маньяками и убийцами. Чаще всего это довольно обыденная работа, хоть и неспокойная. Например, вчера половина участка патрулировала город всю ночь. Надеялись взять убийцу из парка, но только впустую потратили время. — Почему вчера, а не сегодня? — Потому что второе убийство произошло ровно через семь дней после первого. — Но ведь тогда был день Девы. — Нет, день Девы четырнадцатого, а убийство произошло тринадцатого. — Конкретная дата может варьироваться на несколько дней в зависимости от года, — не сдавался Домерик. — В тот год день Девы по каким-то причинам сдвинулся на тринадцатое. Я хорошо помню, потому что родители собирались на ужин, но отца вызвали на место преступления. Он так и уехал в парадном костюме. Они развелись через полгода, в том числе и из-за этого. Джон замер на месте, как будто его ударили по голове чем-то тяжелым. — Пекло! Он быстро выхватил телефон, но не успел набрать номер, на экране высветился вызов. — Эдд! — Джон практически прокричал в трубку. — Мы ошиблись! Второе убийство должно произойти сегодня! В ответ раздались такие же громкие взволнованные крики. Пару минут Джон слушал, с каждой секундой становясь все мрачнее. — Предупреди капитана, — он оборвал говорящего, — и патрульных. А я немедленно отправляюсь в парк. Надеюсь, успею вовремя. Джон спрятал телефон и поднялся из-за стола. — Извини, — он сел обратно, осушил стакан воды залпом. — Рик Хеке. Все это время это был Рик Хеке. Он повторял свои убийства и, скорее всего, прямо сейчас готовит новое. Эдд уже предупреждает всех, но город же празднует. Пекло! Я поеду в парк, постараюсь найти Хеке. Джон снова попытался встать, но Домерик перехватил его руку. — Подожди, тебе не нужно в парк. — Мне лестно, что ты обо мне волнуешься, но я должен идти. — Я правда о тебе волнуюсь, — Домерик почувствовал, что краснеет. — Но дело не в этом. Дредфортский Свежеватель не убивал в парке, там он выставлял тела. А убийства происходили на складе в Дредфорте. Если ты хочешь не просто поймать преступника, но и предотвратить трагедию, тебе нужно в Дредфорт. Джон кивнул. — Надо позвонить отцу. Проклятье! Наверняка потребуется ордер, а все нормальные люди, включая судью, сейчас в компании жен и с отключенными мобильниками. Домерик все еще держал Джона за руку. Он знал, как решить ситуацию, но сомневался, стоит ли. С одной стороны ему не хотелось ввязываться в опасное дело, с другой — очень хотелось помочь Джону. Очень. — Как ты думаешь, куда он пойдет? — спросил Домерик. — Рик Хеке? — Джон задумался. — Полагаю, туда же, куда и в прошлый раз. Мы пытались проверить Дредфорт, но там тысячи складов. Невозможно понять, какой именно стал его логовом. — Если не знать, кто убийца, — кивнул Домерик. — Уверен, Хеке пойдет в тот же самый склад, а он так до сих пор и принадлежат матери Рамси. Она даст разрешение на обыск, и ты поймаешь преступника. — Едем к ней! — Боюсь, что придется взять Рамси с собой. — Значит, берем. — Я не могу оставить ресторан без шеф-повара. Джон посмотрел на Домерика со смесью мольбы и разочарования. Перед таким взглядом не устоит ни один живой человек. — Подожди пару минут, — сказал Домерик. — Я только накину куртку и позову Рамси. — Я жду вас на улице. И… Спасибо.

***

На выезде из центра собралась пробка. Джон сжал зубы. Гораздо проще было отправиться сразу в парк, но Домерик был прав — там они в лучшем случае обнаружат убийцу над телом, в худшем — одно мертвое тело. В Дредфорте же у них был шанс предотвратить убийство. К тому же Эдд уже поднял на уши весь участок, по крайней мере ту его часть, которая не праздновала день Девы и не отсыпалась после вчерашних бодрствований. Рядом с Джоном на переднем сидении расположился Домерик, на заднем — Рамси Болтон и рыжий парень, чьего имени Джон не запомнил. Между ними ютился Призрак, который явно был не в восторге от такого соседства. Он привык занимать заднее сиденье целиком. Джон вообще не сразу понял, как так случилось, что на задержание преступника с ним ехало трое гражданских. Началось все с матери Рамси, которая согласилась дать разрешение на обыск своего склада только после того, как ей пообещали вознаграждение за содействие расследованию. Вслед за ней Рамси заявил, что отправится вместе с Джоном, поймает Хеке и получит свое вознаграждение. Домерик тут же возразил, что Рамси поедет на такое опасное дело только через его труп. В итоге в машине оказались оба. Откуда взялся рыжий мужик и кем он приходился Болтонам, Джон так и не понял, но время поджимало и на выяснения его уже не оставалось. — Мэр обещает тысячу драконов за поимку убийцы из парка, — сказал Рамси, который последние несколько минут что-то изучал в телефоне. — Ключевое слово здесь «обещают», — заметил Домерик. — А обещания не всегда выполняют. Особенно, когда речь идет о тысячи драконов. К тому же, мы помогаем полиции, а значит, все почести достанутся Джону. — Вот пусть ему достаются почести, а мне — деньги, — не сдавался Рамси. — Вообще-то мэр действительно может выплатить вознаграждение, — Джон, наконец, вырвался из пробки и прибавил газу. — Особенно на пороге предстоящих выборов. — Вот видишь, — усмехнулся Рамси. — Давай, Старк, подбавь газку. Тебя ждет слава, а меня деньги. — Мне казалось, мы договорились, что действовать буду я, а вы вмешаетесь только в случае особой необходимости. — Да расслабься ты, — Рамси перегнулся вперед и хлопнул Джона по плечу. — Я мог скрутить Рика, когда был подростком, а теперь он мне и подавно не противник. — Он может быть вооружен. — В лучшем случае ножом. Джон вздохнул, брать с собой гражданских было не самой лучшей идеей. Впрочем, Джон успел убедиться в обратном, едва они въехали в Дредфорт. — Направо, — командовал Рамси. — А теперь налево и до конца улицы. — Как ты все это помнишь, — удивился Джон. — Сам же говорил, что давно здесь не бывал. — У меня навигатор в смартфоне, — Рамси продемонстрировал горящий экран с картой. Нужное место они нашли через пару минут. — Уверен? — спросил Джон, выходя из машины. Вокруг разливалась тишина. Фонарей было значительно меньше, чем в центре, но все они исправно работали и давали достаточно света в поздний час. Джон не знал, чего именно ожидал, но чего-то более информативного. Так же как и остальной Дредфорт, эта его часть представляла собой ряды небольших зданий с разномастными дверями и замками разной степени сложности. Джон едва успел выйти из машины, как Призрак тут же последовал за ним, даже не обратив внимания на своих соседей — просто перепрыгнул на водительское сидение и мгновенно очутился рядом с Джоном. Он поджал уши и бесшумно оскалился. Значит, они действительно в правильном месте и рядом происходит что-то плохое. — Оставайтесь в машине, — велел Джон, доставая пистолет. — Еще чего! Первым выскочил Рамси, сжимая в руке кухонный топорик, его рыжий приятель последовал за ним. Немного помедлив, Домерик все же вышел из машины. Было видно, что он напуган не столько за себя, сколько за других. — Это матушкин склад, — Рамси указал на массивную железную дверь. Суда по ржавчине ее не меняли с тех времен, как в городе орудовал Дредфортский Свежеватель. — Надо выбить дверь, — сказал Джон. — Проще взломать замок, — предложил рыжий приятель Рамси. — Или воспользоваться ключом. Рамси демонстративно достал ключ. Замок, на вид старый и проржавевший, поддался на удивление легко. Массивная дверь отворилась почти бесшумно, похоже, ее совсем недавно смазали и явно открывали несколько раз. В нос ударил резкий запах — смесь пота, мочи и крови. Если раньше у Джона и оставались сомнения в правильном ли он месте, теперь они исчезли окончательно Джон достал фонарик, приложил его к пистолету и вошел в помещение. Рамси благоразумно пропустил его вперед, но пристроился сразу за спиной. — Полиция! — крикнул Джон, переступая порог. — Сложите оружие и поднимите руки! В ответ послышался сдавленный стон. Джон направил в это место фонарик. Луч света выхватил из темноты измученное лицо. В следующую секунду кто-то нашел выключатель, и перед Джоном предстала ужасная картина. Он ожидал чего-то похожего на зрелище с фотографий пятнадцатилетней давности. Его ожидание оправдались лишь отчасти. Все-таки Рик Хеке убил здесь одного человека, а не дюжину. Тем не менее, увидеть логово маньяка на фотографиях и вживую — две большие разницы. Стены были заляпаны кровью. В углу валялась куча тряпья бурого цвета, над которой кружили мухи. У противоположной от входа стены лежал мужчина. Никакого свежевального креста здесь не было, но и без этого он выглядел не самым лучшим образом. Джон бросился к человеку, прощупал пульс — слабый, но есть. Не успел Джон достать мобильный, как снаружи послышался шум мотора. Дверной проем осветил свет фар. Почти сразу взвизгнули тормоза и раздались звуки удаляющегося автомобиля, судя по шуму — грузовика. — Это он! — воскликнул Рамси. — За ним! — Стойте! Джон попытался его остановить, но Рамси уже выскочил наружу, его рыжий приятель последовал за ним. Джон подскочил, хотел было отправиться в погоню вместе с Рамси, но встретил взгляд Домерика. Тот был бледный и едва стоял на ногах. Раненый человек, вспомнил Джон. Как бы ему ни хотелось пуститься вслед за преступником, раненый был важнее. — Помоги мне! — бросил он Домерику и вернулся к мужчине на полу. Тот был без сознания, но жив. На лице его тянулись несколько порезов, а рубашка пропиталась кровью. Джон оценил количество крови и комплекцию мужчины. Кажется, кровопотеря была не слишком большой. Джон быстро разорвал рубашку, на животе виднелась следы от ножа, судя по всему достаточно глубокие. Ничего, главное дождаться службы спасения. — Помоги, — повторил он. Домерик медленно приблизился, опустился на колени напротив Джона. Тот перехватил его руки и положил на живот мужчины, надавил. — Держи так. Надавливай, как можно сильнее. — Я знаю, как останавливать кровотечение, — ответил Домерик. Он действовал неумело, но правильно: сложил ладони друг на друга, вытянутыми руками надавил на живот мужчины. Тот застонал, но Домерик не шелохнулся. Правда, смотрел он при этом только на Джона. Джон выхватил телефон и в первую очередь позвонил в службу спасения. Затем набрал Эдда. Пока шли гудки, он прижал телефон к уху и занимался раненым. Подложил под его ноги удобно оказавшийся рядом ящик, бегло осмотрел, нет ли других глубоких ран. —Джон? — послышалось на другом конце трубки. — Я только подъезжаю к городу. Капитан с командой уже в парке. — Забудь про парк, езжай в Дредфорт! — воскликнул Джон. — Некогда объяснять, я в логове Хеке с его жертвой. Спасателей уже вызвал. Хеке сбежал. Его преследуют двое гражданских на моей машине. Пекло! Я даже не успел разглядеть автомобиль Хеке. — Позвони Рамси, — сказал Домерик. — Да! Рамси Болтон, свяжись с Рамси Болтоном. Даже если они его потеряли, по крайней мере, должны были запомнить машину. Мужчина на полу захрипел и задергался. — Пекло! Джон бросил трубку и подскочил к нему. — Запрокинь голову и освободи рот, — велел Домерик. — Вытащи язык. Держи руку на пульсе. Реанимировал когда-нибудь человека? — Три раза. — А я ни разу. Но очень много слышал, как это делается. Реанимировать мужчину не пришлось. Скорая подъехала через пару мину. Врачи быстро оттеснили Джона и Домерика. Они работали умело и слаженно. Вскоре мужчина уже был экипирован и погружен в скорую. Вторая машина осталась, чтобы наблюдать за Джоном и в особенности Домериком. Тот выглядел не намного лучше жертвы: бледный, с огромными зрачками на всю радужку. Его начинало трясти. Джону пришлось объяснять медикам, что он не ранен, а всего лишь напуган. Однако Домерику все же дали выпить успокоительное и закутали в одеяло. — Извини, — сказал Джон, когда врач оставил их вдвоем. — Не стоило тебя впутывать. — Возможно, через пару дней я буду рассказывать эту историю с гордостью. Особенно отцу. Но сейчас я держусь, чтобы не упасть в обморок. Джон обнял его за плечи. Домерик прижался, уткнувшись лицом ему в плечо. На секунду Джону показалось, что он плачет, но почти сразу он понял, что это не так. Домерик просто его обнимал. Полиция появилась минут через десять. Из патрульной машины выбрался Гренн и сразу же бросился к Джону. — Эдд не может до тебя дозвониться, — выпалил он. — Кажется, я оставил телефон внутри. Вы его взяли? — Да! Эдд выехал прямо наперерез фургону. А парни на твоей машине припечатали его сзади. — Они в порядке? — заволновался Джон. — Более чем. Они еще пытались напасть на Хеке, когда он вылез из фургона, но твой Призрак успел первым. — Он жив? — Призрак? А ты сомневаешься? — Хеке. В Призраке я не сомневаюсь. Но если он его загрыз, у нас будут проблемы. — Нет, — Гренн покачал головой. — Только придавил, так что Эдд смог его арестовать. Ладно, нам надо оцеплять место преступления. — Идите, — кивнул Джон. Скорая отъехала, а полицейские машины наоборот прибывали. Гренн и Пип начали натягивать желтую ленту. — Ты расстроен? — спросил Домерик. — Чем? — Тем, что не взял преступника лично. Джон пожал плечами. — Зато я спас жизнь человеку. Если бы у меня был выбор, я бы не стал ничего менять. — Не сердись на меня. — За то, что помог мне? — За это. Домерик положил ладонь на лицо Джона, кажется, она все еще была в крови, и притянул ближе, неловко поцеловав. Несколько секунд Джон ошеломленно стоял, но потом обнял его и поцеловал в ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.