***
Город Креско, штат Айова. Почти пять лет назад. Три часа после того, как Сэма обратили. Первое, что было так ненавистно в этом мотеле, который по дороге сюда так неудачно попался им на глаза и привлёк внимание слишком низкой ценой, были отвратительно мерзкие ярко-зелёные обои в каких-то странных пятнах и разводах, создающих ассоциации с тошнотой. Дин сразу высказался критически, когда увидел их номер, но догадался сказать это так тихо, чтобы их не услышал шагавший следом отец. Старший Винчестер, обведя взглядом снятые ими на пару дней апартаменты, лишь неоднозначно пожал плечами и одобрительно высказался по поводу отдельной двери в номер, которая выходила сразу на мотельную парковку. Сэму было плевать на обои в первый день. Они лишь пару часов назад покинули Керксвилл. Город, в котором ему очень нравилось, и где его классная руководительница была самой милой и доброй женщиной, которую Сэм когда-либо встречал. Она всегда отвечала на все его вопросы и не забывала говорить о великом будущем, которое ждёт мальчика, если он продолжил в том же духе постигать науки математики и истории. Поэтому в тот момент Сэм злился на отца и брата, да и на всю охоту в целом. Он не понимал, почему они должны были ехать за столько километров среди ночи ради какого-то вампира. Ему было совсем не до цвета обоев. Отец не интересовался его успехами в школе, его вообще мало волновали переживания Сэма насчет успеваемости. Куда больше он оживлялся, когда речь заходила о физической подготовке мальчика, не забывал упомянуть о том, что ему следует чаще тренироваться в стрельбе из пистолета, и на последний день рождения подарил Сэму нож. Но Сэм не хотел нож, он хотел велосипед. Но кажется, всем в этой семье было глубоко параллельно на то, что он думает. Когда он решился пожаловаться Дину на это удручающее происшествие, тот лишь пожал плечами, сказал, что нож – хороший подарок, а на велосипед у них сейчас бы всё равно не хватило денег. — Просто за охоту не платят, Сэм. Тогда почему папа охотится, раз ему не платят? Почему они должны жить именно так? Почему не купят дом, не станут ходить в одну школу больше, чем пару месяцев, почему вечно вокруг должно быть оружие и монстры? Когда они уезжали из Керксвилла, в очередной раз меняя школу, к которой только-только Сэм начал привыкать, он не выдержал и закатил истерику. Папа сначала объяснял всё спокойно, но потом на третьем круге вопросов не выдержал и начал кричать. Сэм сказал, что ненавидит охоту и эту жизнь. А потом они больше не разговаривали до самого мотеля в Креско. И первое, что он услышал от отца после этих часов молчания, было то, что на этот раз он идёт на охоту с ними. Сэм медленно открыл глаза. Прямо перед его лицом была стена с неприятными на вид разводами, и, казалось, за эту ночь, зелёный цвет стал ещё более ярким, так что от одного взгляда на него у Сэма заболела голова. Он отвернулся от стены и приподнялся с кровати. В комнате мотеля он был один. Плечо вспыхнуло болью, и Сэм удивлённо заметил бинт рядом с закатанной рубашкой. Ну да, точно. Охота пошла не по плану, и его ранили. Это же произошло сегодня ночью, хотя вспоминать недавние события почему-то было немного трудно. Внезапное воспоминание заставило Сэма подорваться. Дин, что с ним? Он же тоже пострадал! Сэм помнил, как вампир душил его, и лицо брата бледнело прямо на глазах. Должно быть, они с отцом сейчас в больнице? Нет, вряд ли, папа не любит эти заведения, где, как он говорит, самой большой заразой являются тётеньки, требующие страховку. Но где тогда брат? Пару месяцев назад Сэм пострадал на охоте, и Дин тогда был рядом, словно молча извиняясь за то, что не доглядел. Он сидел на краешке кровати и уговаривал заснуть Сэма, если у того не получалось. Иногда ложился рядом и обнимал, нашёптывая всякие успокаивающие слова. В тот момент никакие злые монстры, с которыми не справлялся Сэм, не имели значение и больше не были такими страшными. С Дином он чувствовал себя в безопасности. Но сейчас Дина не было. Сэм, удивлённый этим фактом, спустился с кровати, но пошатнулся и сбил рукой стоявший на тумбочке будильник. В момент, когда он упал на пол, мальчик судорожно зажал уши руками, в них как будто пробили набатом, и он зажмурился и вскрикнул. Звук падения будильника прозвучал в голове, словно увеличенный в несколько раз, заставив его завыть от неприятных ощущений. Это не было похоже на прошлое его ранение, а когда его замутило, и комната поплыла вниз, Сэм понял, что снова теряет сознание. И тогда он вспомнил... Он помнил, что ему приказали сидеть в машине рядом с домом, где потом скрылись оба Винчестера, и ждать сигнала. Он ненавидел, когда они так делали. Те моменты, проведённые в машине на охоте, всегда были самыми ужасными в его жизни. Сэм даже предпочёл бы отсиживаться в мотеле, не зная, что с братом и отцом, чем в машине, находясь в такой же неизвестности, но время от времени вздрагивая от всяких неприятных звуков. Но когда он услышал крик брата в тот раз, то не смог остаться на месте. К тому же, отмеренное время для подачи сигнала истекло, а значит у них что-то пошло не так. Когда он вбежал в дом, то первое, что он увидел, был брат, лицо которого стремительно приобретало цвет белой простыни, пока вампир сжимал его горло, пытаясь убить. Мальчик мешкать не стал: как учил его Дин и отец, он поднял пистолет, держа двумя руками, прицелился и выстрелил прямо в грудь существа. Серебряные пули не убивают вампиров, Сэм. Но они могут его существенно замедлить. Существо перед ним дёрнулось в сторону, отойдя на шаг назад, зарычало и оскалилось. Сэм выстрелил еще раз, и оно упало на одно колено. Почувствовав триумф, мальчик приблизился, обойдя монстра с другой стороны. Последующие события он помнил плохо. Помнил, что почувствовал, словно его кто-то схватил за плечо, которое тут же взорвалось жгучей болью. Помнил лицо другого вампира, который внезапно оказался позади него и развернул к себе. Перед глазами оказалась чужая рука с видимым порезом. А дальше только крик. Кажется, не его. Кажется, отца. И темнота. А сейчас он лежал на кровати Дина спустя пару часов после того случая в доме, уставившись на мерзкие зелёные обои и начинал их потихонечку ненавидеть. Его голова раскалывалась на части, словно внутри перекатывался огромный чугунный шар, раз за разом ударяющий его затылок и виски, а видеть мешала повисшая перед глазами серая дымка. Поэтому бутылка воды, стоявшая на тумбочке, то расплывалась, превращаясь в серое размытое пятно, то вновь напоминала очерченный предмет, когда туман вокруг рассеивался. Ещё его очень напрягал свет лампы, почему-то такой яркий и неестественно отсвечивающий. Забинтованное отцом плечо, на котором виднелись капли проступившей крови, пекло обжигающим огнем и ещё… странным образом чесалось. Паника пришла неожиданно, но потом комната мотеля перестала вращаться одновременно с тем, как он услышал знакомый голос. Дин! Сэм попытался пересечь комнату и спустя несколько неудачных попыток всё же прислонился к стене рядом с дверью, ведущей на улицу. Голос брата стал громче и отчётливее, Сэм уже мог разобрать слова Дина и отца, которые, очевидно, разговаривали на парковке рядом с мотелем. Сэм понятие не имел, как может их слышать. Но он слышал. И то, что они говорили, постепенно повышало его страх. — Этого не может быть! — голос брата странным образом дрожал, всерьёз заставив Сэма переживать. — Дин, ты и сам видел то, о чем я тебе говорю. — Нет! Сэм в порядке сейчас. Его чуть-чуть задело, совсем чуть-чуть. Но он справится он… — Вампир напоил Сэма своей кровью, — интонации отца были не намного спокойнее. — Ты это видел, я это видел! И мы оба понимаем, что это значит. — Нет. Нет, просто нет. Ты… ты не можешь знать наверняка. — Я подключил связи, ищу способ всё исправить, но… Ты меня слушаешь? Что происходит? Сэм не понимал и толику того, о чём разговаривали его брат и отец, но липкий страх уже забрался под футболку, заставив кожу покрыться неприятным потом. А ещё в нём откуда-то изнутри просыпалось желание. В горле пересохло, и он хотел пить. Но вид бутылки с водой почему-то вызывал жуткое чувство отвращения. Его тянуло на улицу, прочь из тошнотворного отеля, к брату… Звук пощечины привлёк к себе внимание Сэма, и он выглянул из окна, стремясь распознать два силуэта, виднеющихся возле Импалы. Отец ударил… Дина? Он делал это лишь однажды, Сэм не помнил точно, из-за чего, но на утро даже он заметил, что папа чувствовал себя жутко виноватым из-за случившегося. — Успокойся, Дин, — наконец разорвал тишину папин голос. — Нельзя поддаваться эмоциям, сын. Ты меня понял? Сэм сейчас опасен. Его нужно изолировать от других, пока мы не найдем способ все исправить. Почему? Почему он опасен? — Но мы же найдем? …Пап? Ведь найдем же? Слезы уже катились по щекам, и Сэм не в силах был их остановить. Что-то происходило, а ему явно не договаривали. И судя по степени переживания брата, это было что-то действительно серьёзное. Он попытался выйти из отеля, но ноги будто приросли к полу. Сэм совсем не заметил, как из-за своих действий порвал обоину справа от него. Когда же он захотел взглянуть на свои руки, он понял, что всё перед глазами снова расплывается. Грудь жгло. Тело будто перестало принадлежать ему… — Нет! Я не хочу это слышать, — крики брата были единственным, что поддерживало его в этой реальности. — Дин, это не шутки. Сэм — вампир, и если мы не найдем способ вернуть его в человека, мы… Дверь резко распахнулась, и оба Винчестеры повернули головы, прекратив свой разговор. На пороге стоял Сэм. Взгляд его карих глаз изменился, радужка почти полностью покрылась красным цветом, и смотрел он только на плечо Дина, где под повязкой из бинта проскальзывал этот желанный и манящий для него сейчас запах.***
Город Теллурайд, штат Колорадо. Пять лет спустя. — Мистер Винчестер. Чей-то голос настойчиво пытался вырвать его из сна, и спустя мгновение ему это удалось. — Мистер Винчестер. Сэм мгновенно подорвался, поднял голову с парты и одновременно с этим ощутил на себе большое количество любопытных взглядов своих одноклассников, которые уставились на него в данную минуту. Он несколько озадаченно оглядел класс и только потом заметил виновницу его пробуждения, стоявшую напротив его парты. — Мистер Винчестер. Рада, что мне, наконец, удалось до вас достучаться, — взгляд глаз мисс Фид, смотревших из-под толстой оправы старомодных очков, составляющих ее неизменный образ вместе с колоссальных размеров прической, был явно недовольный. — А теперь будьте добры ответить на мой вопрос. Мальчик попытался вспомнить, о чём они должны были беседовать на этом уроке, но почему-то это совсем ему не удавалось. И тут он заметил записку, аккуратно подброшенную ему, очевидно, в тот момент, когда он ещё спал. Маленький клочок бумаги раскрылся в полете, и сейчас Сэму не составляло труда прочитать то, что там было написано. — Учтите, я не буду повторять вопрос… — Главной причиной начала Гражданской войны были глобальные различия между аграрным рабовладельческим Югом и промышленным Севером. Это явление более известно как американский секционализм. Мисс Фид пару секунд молчала, а после, выдохнув, отвернулась от него. — Что ж, ответ правильный. Только в следующий раз, Сэмуэль, я бы предпочла, чтобы вы не засыпали на моих уроках более. Сэм скривился, он ненавидел, когда учительница произносила его имя в такой форме, и успел увидеть, как ему подмигнули с соседней парты. — Как у тебя это получается? — Ты о чём? — спросил Сэм, закрывая школьный шкафчик и направляясь к выходу из школы. Джоуи обогнал его и восторженно всплеснул руками. Как уже давно заметил Сэм, в основном складывалось ощущение, что его друг не может ограничивать свои жесты, и ему просто обязательно нужно было махать руками в такт каждому высказанному слову. Когда они познакомились, Сэм никак не мог привыкнуть к этой дурацкой привычке мальчика и постоянно напрягался, когда видел перед собой столько резких движений. Но помимо этого у Джоуи было множество интересных качеств, включающих тот факт, что он никогда не врал, всегда говорил то, что думает, и он единственный не стал лезть к Сэму с вопросами о том, почему тот почти всегда выглядит уставшим и часто заторможенно реагирует на происходящее. Сэм не мог этого не ценить. — Вот это, — Джоуи показал на всего Сэма и, заметив удивленный взгляд, пояснил, словно объяснял что-то двухлетнему ребенку. — Ты спишь почти на каждом уроке, совершенно игнорируешь предупреждения учителей, и тебе все сходит с рук. Как можно быть таким флегматичным и одновременно гением? — Я не гений, — возразил Сэм. — Правда, что ли?— усмехнулся Джоуи. — Знаешь, у меня знакомых не так много, но ни один из них не может процитировать книжку учебника по истории, если его так внезапно разбудят. Да никто в принципе не может цитировать книжку по истории! — Ничего я не цитировал. Просто ответил на вопрос, — устало сказал Сэм и напомнил, — и кстати без твоей помощи я бы этого не сделал. — Ну да. Я всего лишь нацарапал на листке заданный вопрос и подбросил тебе. Но я и подумать не мог, что ты выдашь целый параграф на эту тему. — Я просто… просто изучал эту войну в предыдущей школе. Программа отличается в разных школах, — нашёлся быстро Сэм. Это частично было правдой. Когда с отцом они переезжали с место на место, ему всегда приходилось приспосабливаться, что-то доучивать, догонять. Тогда мальчика такой расклад очень злил. Но после событий в Креско Сэму зачастую приходилось обучаться дома, и школа в Теллурайде была лишь второй за эти пять лет, три с половиной года из которых он провел на домашнем обучении. Джоуи прыснул, стукнув его по плечу, и бодро прошагал вперёд. — Мне можешь навешивать лапшу на уши, — сказал он. — Но вот учителей не проведешь, они все закрывают глаза на то, что ты спишь на их уроках, только потому, что видят в тебе гениального ученика. — Джоуи! Мальчишки вышли на улицу, подгоняемые толпой учеников, стремившихся как можно скорее сбежать из школы, где закончились уроки, и замерли. — Чёрт. Банда Дирка, — измученно простонал Джоуи, когда они оба заметили на школьной парковке две красных шеви и стоявшую возле них пятерку мальчишек, выглядевших на пару лет старше их. Один из них, тот, который вёл себя наиболее угрожающе, был с гипсом на руке. — Говорят, он сломал руку, когда они с ребятами из банды залезли в дом директора. Уловив в голосе Джоуи нотки восторженного восхищения, Сэм удивлённо посмотрел на друга. — Что? — невозмутимо поднял брови тот. — Они крутые, хоть и страшные. — Не вижу ничего крутого в том, что они вытворяют. Это просто кучка дебилов, думающих, что им всё сойдёт с рук. Джоуи пожал плечами и поправил на носу очки. Они будто были на два размера больше и всегда спадали с переносицы, а еще их круглая форма делала глаза друга по-смешному огромными на лице. Кстати, из-за этого его часто дразнили. — Ты, конечно, прав, мой друг. Но знаешь, у них всё же есть охуенная шеви, которой я был бы не прочь порулить. Сэм усмехнулся. — Может, сначала дорастёшь немного, чтобы хотя бы до тормозов доставать? — подразнил он Джоуи. — Отстань. — Пошли, пока они нас не заметили, — резонно сказал Сэм, утягивая друга за рукав в противоположную сторону от парковки. Таких, как Дирк, он ненавидел больше всего. Но самое интересное, что по статистике, (которую вели Сэм и Дин после стольких переездов), на каждый занюханный городишко всегда находились ублюдки вроде этого, которые считали своей работой приносить жителям города сплошные проблемы. — Стой, стой, а разве твой брат тебя не должен встречать? — немного погодя воскликнул Джоуи. — Нет, сегодня он работает допоздна, — скривился Сэм. Дин забирал его после школы, как маленького, и это невероятно его злило. Они оба изменились после того случая пятилетней давности. И иногда Сэму казалось, что на Дина эта ситуация повлияла намного серьёзней, чем на него. Он помнил взгляд, которым смотрел на него старший брат в первые месяцы, когда они жили у Бобби, словно Сэм мог развалиться в ту же секунду. А в течение того года, который они провели у Лайны, Дин и вовсе сходил с ума. Сэму, между прочим, было намного хреновей: он учился заново жить и познавал себя с нуля, поэтому и не заметил, как старший брат под гнётом вины и страха создает каменные оковы самозащиты, выработав непогрешимую установку об оберегании младшего. Он паниковал по любому поводу. Стоило Сэму выйти из его поля зрения, даже в другую комнату, Дин нервничал и бросался следом. Сэм искренне был рад сегодняшней передышке и возможности побыть подальше от Дина. Порой старшего брата было слишком много в его жизни. — Круто. Пойдем пошатаемся у заброшенного дома Стеннов? — вывел его из раздумий голос Джоуи. Они вышли к заднему двору школы. — Извини, Джоуи, сегодня я не могу. — Чёрт, ты ужасный друг! Ты опять променял меня на красивое личико мисс Лизи-о-прекрасные-белокурые-локоны? — Заткнись, — со смехом отмахнулся Сэм. — Ей просто нужно помочь с английским. — Только не переусердствуй с помощью. Помни, мама Лиззи приходит к семи вечера, — Джоуи поиграл бровями, явно на что-то намекая. — Так что, можете развлекаться не больше трёх часов. Сэм скептически посмотрел на коварно улыбающегося друга. — А ты откуда знаешь? Ты что, втюрился в неё? Джоуи лишь фыркнул. — Да на неё полшколы дрочат, — со смешком ответил он. — И не то, чтобы я в их числе, чувак. Но ты же видел её лицо, её губы. Чёрт, готов отдать всё ради одного поцелуя. — Какой ты, однако, романтик. Не знал, что в тебе это есть, Джоуи. — Возможно я имел ввиду поцелуй не в губы, — заржал друг, задорно толкнув его плечом, и Сэм в очередной раз проклял день, когда они познакомились. Иногда Джоуи чертовски напоминал ему Дина, и он был уверен, что если бы они встретились, то тут же нашли общий язык. Поэтому решил, что постарается их не знакомить. Для своего же блага. Все мысли вылетели из головы Сэма стоило, ему увидеть приближающуюся к ним копну светлых волос. И он даже не услышал одобрительный свист Джоуи.***
Дин открыл капот машины и открутил масляный фильтр. Он был в ужасном состоянии, очевидно, водитель машины довольно часто экономил на посещениях автомастерских, что в один прекрасный день могло сыграть с ним злую шутку. Винчестер заглянул под машину, убедился, что старое масло полностью стекло, после чего крепко закрутил масляную пробку обратно в картер**, не понимая, как можно так халатно относиться к автомобилю. Теперь дело оставалось за малым: установить новый масляный фильтр взамен старого, и работа будет закончена. Справляться с машинами Дина никто основательно никогда не учил, но после того, как им с Сэмом пришлось ютиться в доме Бобби, недели и месяцы там превращались в кромешный ад. А непреодолимое безделье являлось тогда их надоедливым спутником, от которого Дин пытался избавиться всеми возможными способами. Бобби продолжал охотиться, а в его отсутствие автомастерскую, оборудованную на заднем дворе, приходилось закрывать, и поэтому Дин предложил обучить его основным навыкам, чтобы хоть как-то отплатить Бобби их с Сэмом пребывание в его доме. Ощущать себя нахлебниками у человека, который столь многое для них сделал, было просто невыносимо. Бобби, на удивление, согласился и показал Дину пару фокусов взаимодействия с внутренним содержимым машины, чтобы та снова начала работать. А остальному Дин обучился сам методом проб и ошибок и благодаря пролитым литрам масла. Но быстро смекнул, что да как. А главное, мальчику нравилось. Сэм не понимал эту маниакальную любовь брата к машинам и часто бурчал, что не желает быть третьим лишним, но Дин не обращал на него внимание. Его руки заставляли машины, потерявшие любой шанс на выживание, снова быть на ходу. Возможно, когда он начал понимать, что может починить машины, в нем усилилась надежда на то, что он сможет починить и их с Сэмом жизнь. После того, как довольный клиент уехал, заплатив ему вдвое больше, чем того требовала цена, написанная на рекламном щите, Дин вымыл руки и, вернувшись в главный зал приема, вновь посмотрел на часы. Стив просил закрыть мастерскую около семи, если не явится кто-то из постоянных клиентов, и время стремительно катилось к этой цифре. Вообще, Дину повезло, что в этом богом забытом городишке он нашел работу, которая была ему по душе. Сначала, владелец мастерской все же отказывался брать парня на работу, даже с учетом липовых документов, увеличивших его возраст на год, тот не верил, что мальчик имеет достаточно опыта. Но за один день Дину удалось его впечатлить, и теперь они с Сэмом могли позволить себе чуть больше, чем обычно. Починить их жизнь оказалось даже проще, чем машину. Когда они практически потеряли отца и каким-то образом добрались до следующего штата, (а это было непросто, потому что вид Сэма на тот момент частенько отпугивал попутчиков, а зайцем редко удавалось проехаться), в определенный момент Дин запаниковал. Ему в первый раз пришла в голову мысль, что он может не справиться. Ведь Сэму с каждым днем становилось все хуже, а его старший брат не знал, что с этим делать. Он испугался… и сделал единственное на тот момент верное решение, как ему казалось и… позвонил Бобби — человеку, чей номер когда-то отец приказал заучить наизусть и позвонить, если с ними что-то случится. Рационально рассудив, что их ситуация как раз попадает в это «если», Дин позвонил. Бобби всегда был дружелюбен с мальчишками до этих самых событий. Отец часто оставлял их с Сэмом у него, когда не мог позволить себе снять для них мотель. Но всё же Дин не мог быть уверен, что эта дружелюбность останется после того, что случилось с Сэмом. Ведь Бобби как-никак оставался охотником. — Я даже не предполагал, что вашему отцу охота выест последние гребаные мозги! Оставь сомнения, Дин, я сделаю для вас с Сэмом всё, что в моих силах. Уже мчу к вам, ребята. Бобби не попытался убить Сэма, не позвонил ни одному охотнику, не смотрел на брата, как на опасную, готовую вот-вот рвануть взрывчатку. Он улыбнулся тому, потрепал по голове и сказал, что братишка может брать любую книгу, которую увидит в его доме. Но самое главное, он не позвонил Джону. Он вообще не говорил о нём в присутствии Сэма. И за всё это Дин готов был уважать этого человека до бесконечности. Но Бобби сделал большее: он нашёл того, кто сможет помочь Сэму сдерживать его новую сущность и научить контролю. Он отправил их к Лайне. Как выяснилось чуть позже, Лайна была вампиром. Звякнул дверной замок, и Дин махнул рукой в знак приветствия вошедшему мужчине. — Привет, Джо. — Привет, парень, как работается? — Все как всегда. Старые ржавые тачки и их хозяева, такие же старые и ржавые, — усмехнулся Дин, направляясь к стеллажам за кассой. — Только не обижайся. Ты за запчастями? — На правду не обижаются, я и правда довольно ржавый. За запчастями, да. Сегодня днем видел Стива, он сказал, что съездил за ними в город на прошлой неделе, — ответил Джо, потирая щетину. Это был пожилых лет мужчина, не утративший былую мощь, жена которого умерла еще лет двадцать назад, не оставив ему детей. Зарабатывал на жизнь тем, что два через два работал охранником в полицейском участке, где его оставили из уважения к прошлым заслугам и возрасту, а в остальное время в компании Джека, Джима и Хосе*** чинил старый ржавый Форд, на котором они с женой объездили весь свет. Дин может быть и верил, что этот автомобиль когда-то мог преодолеть столько километров дорог, но сейчас Форд по виду даже с места бы не сдвинулся. Но Джо еженедельно посещал их автомастерскую, заказывал раритетные запчасти, покупал масло, но Стив рассказывал, что никогда после смерти жены тот не вывозил Форд из своего гаража. — А что не закрываешься-то? — поинтересовался мужчина. — Пора уже, в такое время почти никто не приезжает, сам знаешь, хоть и новичок. — Да, сейчас еще пару минут, и умотаю домой. — Мальчишка ты еще. Совсем мальчишка, — с ностальгической грустью повторил Джо. — Куда только твои родители смотрят. Дин вздрогнул, надеясь, что старик не станет поднимать эту тему, и постарался побыстрее найти нужные запчасти. — Нет, правда, малец. Они уж точно должны запретить тебе работать допозна, в такое время молодежь должна расхаживать по барам да наслаждаться сексом где-нибудь в подворотне. Уж поверь мне. — Моя мать умерла, а отец… — Дин вздохнул, приготовясь к очередной лжи, — ну вы знаете, как это бывает с одинокими отцами. — Ох, сочувствую, мальчик. Иногда родителей нет рядом, когда они особенно необходимы. — Я бы так сказал: он вообще не был рядом, когда это было необходимо, — внезапно горько высказался Дин. — Только раздавал приказы да наказывал. А потом и вовсе умотал куда-то в неизвестном направлении. Вот ваши запчасти. — Спасибо. Хочешь сказать ты тут совсем один? — Джо прищурился, внимательно оглядывая его. — Не маловат ты ещё для самостоятельной жизни, приятель? — Иногда сама жизнь заставляет повзрослеть раньше времени. Мы с братом живём здесь неподалёку, наш дядя снял нам дом, иногда заглядывает, чтобы узнать, как у нас дела. Но в целом, да, мы одни. — Хреново. — присвистнул Джо. — Работаешь, не покладая рук, значит? — Ага. — Что ж, удачи тебе, — мужчина уже был в дверях, когда обернулся, чтобы сказать. — Хей, может твой старик вспомнит, что он всё-таки какой-никакой отец, и вернётся? Дверь захлопнулась, а Дин всё ещё переживал эмоции, которые были вызваны этой странной фразой. — Уж лучше бы не вернулся, — проговорил в пустоту он с тяжёлым грузом на сердце. Когда Джо ушел, Дин выключил свет, запер дверь и направился к припаркованному автомобилю, одолженному ему Бобби. Уже темнело, и пустынные улицы города превращались в тихую мертвую лагуну. Нависающие над домами могучие горы, в дневное время кажущиеся буквально застывшими обоями в несколько тысяч километров, наклеенными позади города, сейчас напоминали один огромный черный мрачный силуэт. Из-за чего казалось, что за городом будто кто-то наблюдает, как ребенок за игрушечным домиком -- результатом своего строительства. Где-то позади завывал ветер. И Дин вспомнил, как разбушевалась погода, когда они ехали в дом Лайны, терзаемые сомнениями и страхом. Они пробыли там чуть меньше года, но это были самые ужасные дни в жизни Дина. Потому что получить контроль над сущностью вампира можно было только через боль, голод и… боль. Но Сэм справился. Дин усмехнулся. И сейчас наверняка снова сидит за своими излюбленными учебниками.