Лошадь и тапочек.
6 апреля 2023 г., 17:10
Утро для Британи началось не с кофе, а со стука в окно. Сонная бурундушка медленно открыла глаза и повернулась в сторону, откуда доносились звуки. На неё смотрела голова лошади, обрамленная прямоугольной рамой окна. Британи взвизгнула и спряталась под одеяло.
— О прекраснейшая из дев! — начали завывать под окном. — Я придумал для нас королевство любви. Чтобы две параллели — две наши судьбы, наконец-то сплелись в одно целое…
Исполнение баллады периодически терялось на фоне лошадиного ржания. Британи натянула халат и, забравшись на подоконник приоткрыла окно. В неё тут же полетел большой букет алых роз, от которого бурундушка еле успела прикрыться оконной створкой. Букет отрикошетил от стекла и упал на морду лошади. Та взвизгнув встала на дыбы, от чего нерадивый рыцарь полетел вниз на клумбу.
— Живо верни лошадь туда, откуда взял! — раздраженно крикнула Британи и захлопнула окно.
Завтрак прошел в весёлом оживлении. Все смеялись и подшучивали над пристыженным Элвином. Только бурундушка в розовом костюме сидела насупившись.
— А где Тео? — вдруг спросила Элеонора. — Он обычно не пропускает завтрак.
— У него выдалась непростая ночь, — начал Дейв. — Из-за всего происходящего у него вновь начались кошмары. Ночью он пришел в мою комнату, но в темноте запнулся и упал в чемодан. Я смог его вытащить только минут через пять.
— Ой! Представляю как он испугался! — зажала рот лапами зеленоглазая бурундушка.
— Я? Испугался? — в кухне появился Теодор. — Чепуха!
Вид его, однако, говорил о трудной и практически бессонной ночи.
— Саймон, ты чего там высматриваешь? — обратился Дейв, чтобы сменить тему.
— У меня всё не выходят из головы твои вчерашние слова. — задумчиво начал бурундук, не отрывая взгляда от окна. — Мне кажется за нашим домом и правду кто-то следит.
Но и этот диалог прервали громким стуком в дверь.
— Всем доброго утра! — жизнерадостная Линда в своей цветастой юбке легко прошла в комнату, когда Дейв открыл ей дверь. — Угадайте что?
— Получилось? — хором спросили Дейв и Саймон.
— Да! Я закончила с переводом и на девяносто девять процентов уверена в составе напитка «Здоровый сон». — весело отозвалась цыганка и подмигнула. — Дейв, собирайся. Мы едем на рынок за травами и специями.
— Ребят, вы как? Справитесь тут без меня? — мужчина вопросительно взглянул на бурундуков и бурундушек.
— Конечно, я за всем присмотрю, — тут же отозвался Саймон, медленно слезая с подоконника гостиной. Его правая лапка всё еще была на перевези.
— Я пригляжу за всем, — поспешила вмешаться Британи, заметив сомнения Дейва.
— Хорошо. Не забудьте покормить Джанет и дать ей лекарства, — с этими словами Дейв скрылся за дверью своей комнаты.
Вскоре Дейв в компании Линды сел в машину и уехал. А бурундуки и бурундушки остались предоставлены сами себе.
— Ну что я делаю не так? — жалобно спросил Элвин, когда они с Саймоном оказались одни в комнате.
— Слушай, Эл…монд, — откашлялся голубоглазый бурундук. — Я и сам плохо разбираюсь в женской натуре. Но думаю тебе стоит быть самим собой и не выдумывать сложные пути к сердцу твоей леди.
— Просто поговорить? — осознание пришло не сразу.
— Именно. И поменьше пафосных речей.
Эти слова надолго погрузили Сэра Элмонда в раздумья. А Саймон тем временем направился в комнату к Дейву.
— Что ты здесь делаешь? — удивился бурундук, увидев своего младшего брата, шарющимся в раскрытом чемодане.
— Вчера. Потерял. Ночью. Тапочек, — послышался глухой ответ, так как Теодор нырнул в гору вещей, как в бассейн с водой.
— Давай помогу.
— Нет. Я сам справлюсь. — немного грубо отозвался ком вещей. — Тем более твоя лапа ещё… Ой!
— Что случилось? Ты как? — забеспокоился Саймон, но всё не решался «нырнуть» за братом.
— А это как тут оказалось? — Теодор вылез из чемодана со шкатулкой в руках. — Совсем без присмотра.
— Так, я спрячу это в сейф, — Саймон потянулся здоровой лапой к шкатулке.
— НЕТ! — Тео вдруг отпрыгнул в сторону.
— Что у вас тут происходит? — вмешалась в назревающий спор Британи. — Что она тут делает?! — возмутилась бурундушка, заметив вещицу в руках у Теодора.
— Нашли в чемодане и хотим спрятать в сейф, — объяснил Саймон.
— Отличная мысль, идём, — Британи без церемоний вырвала серебряную шкатулку из лап младшего бурундука и направилась к стене с сейфом. — Саймон, помогай. Только ты из нас знаешь код доступа.
— Точно. Иду.
Парочка управилась за несколько минут. Всё это время за ними внимательно наблюдала пара зеленых глаз.
— Теодор, чего стоишь? — голос бурундушки вывел Теодора из ступора. — Собирайтесь. У нас репетиция. Сбор в студии через десять минут. Я пошла за Элеонорой.
Бурундуки и бурундушки, собравшись в домашней студии, уже несколько часов усердно репетировали новый трек и номер к нему, в то время, как Дейв и Линда ходили по людным улицам ярмарок и базаров, заходя в необычные лавки, где продавались травы, настойки, благовония и посуда ручной работы, привезенные торговцами с разных уголков планеты.
— Я заметила, как ты сильно переживаешь за своих ребят, — начала разговор Линда, когда они не спеша переходили от одной лавки к другой. — Ты хороший отец.
— Будь я хорошим, то не позволил бы этому кошмару случиться.
— Ты не можешь контролировать каждый их шаг, чтобы сберечь от проблем.
— Ты права. Но от этих мыслей легче не становиться.
— Тогда, возможно, тебе станет легче после вкусного обеда? — улыбнулась девушка.
— Возможно, — произнёс Дейв, завороженный очаровательной улыбкой.
— Нам осталось посетить всего пару мест. А после мы отправимся в один индийский ресторанчик, — воодушевленно щебетала Линда, под руку уводя мужчину в глубь базара.