Проклятая шкатулка

G
Завершён
64
Размер:
59 страниц, 15 598 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник

Бурундук же не хищник.

Настройки
— Я к доктору Лейну, — Дейв нетерпеливо топтался у стойки регистратуры. — Он сейчас занят, — невозмутимо ответила медсестра, не отрывая взгляда от медицинских карт на столе, — вам придётся подождать. — Но это срочно! — мужчина легонько стукнул кулаком по стойке и протянул к самому носу медсестры клетку с хрипящей бурундушкой. — Я… я… Сейчас, идёмте за мной! — девушка передала папки коллеге и незамедлительно направилась дальше по коридору. — Доктор Лейн, у вас срочный пациент. — Два! — перебивая девушку, Дейв влетел в кабинет и положил на кушетку раненого Саймона и поставил клетку. — Я разберусь, — кивнул доктор медсестре и та послушно удалилась, закрыв дверь. — Она укусила. Начала задыхаться. А он без сознания. Кровь. Его пугает кровь. — отрывисто начал объяснять Дейв.       Доктор Лейн спокойно открыл клетку, осмотрел первого пациента. — Аллергии на препараты? — Нет. Вроде… Нет, точно нет. У Саймона тоже.       Доктор удалился в смежную с кабинетом лабораторию. Но через минуту вернулся с подносом, на котором были разложены различные инструменты, шприцы, бинты и емкости с раствором. — Прошу довериться мне. А вам советую выпить воды и успокоится.       Дейв, налив себе стакан воды, присел на кушетку у противоположной стены и тихо наблюдал за манипуляциями доктора. Прошло не более десяти минут, прежде чем хрип бурундушки сменился мирным сопением, а доктор Лейн вновь скрылся за дверью лаборатории. — Что…? Где… Джанет! — Саймон открыл глаза и почти сразу же попытался встать, но Дейв, мгновенно появившийся рядом удержал его на месте. — С ней всё будет хорошо, — успокоил доктор, подходя к пациентам. — Произошло небольшое отторжение из-за крови, которая попала в организм Джанет. — К-к-к-крови? — бурундук перевел взгляд на обработанную и перебинтованную лапу. — Спокойно. Сознание не теряем, — доктор Лейн поднёс к его носу небольшой кусочек ваты, пропитанной раствором. Этот манёвр быстро вернул ясность сознанию Саймона. — Огромное спасибо доктор, — пожал ему руку Дейв. — Всегда пожалуйста, это моя работа. Вот рекомендации и рецепт на витамины. И пожалуйста, больше не кормите бурундуков друг другом, они же не хищники, — рассмеялся доктор и дружески похлопал Дейва по плечу.       Дейв взял на руки Саймона и клетку со спящей Джанет и, ещё раз поблагодарив доктора Лейна, вышел в приемную. Элвина он нашел у стойки регистрации в окружении хихикающих медсестер. Оказывается «Сэр Элмонд» развлекал дам балладой о своих несуществующих странствиях. — Нам пора, Дон Жуан — на ходу окрикнул новоиспеченного рыцаря Дейв и направился к выходу из больницы.       По дороге домой Саймон сильно извинялся, что заставил отца волноваться, а ещё пообещал вести себя более рассудительно.       Подъезжая к дому Дейв вдруг замечает тёмную фигуру, скрывающуюся за углом соседского забора. Что-то в поведении этого человека вызвало у мужчины неприятное чувство. — Что случилось? — спросил Саймон, заметив, направленный в сторону соседнего дома, взгляд Дейва. — Возможно я паранойю, но мне кажется, что за нами следят. Идёмте скорее в дом.       Оказавшись дома Дейв тяжело выдохнул и без сил рухнул на диван. А Саймон и Элвин перенесли клетку с бурундушкой в комнату, чтобы не беспокоить её сон. Вскоре вернулась и Британи с Теодором и Элеонорой.       Ужин начался вполне спокойно, пока рассказ Дейва не подошел к той части, где застал Элвина в окружении дам. — Вот, значит, какова честь современного рыцаря, — саркастически хмыкнула Британи. — Сначала даришь розы одной, а потом хвалишься подвигами перед другой.       Затем, не давая никому вставить слова, она резко встала и быстро скрылась в своей комнате, громко закрыв дверь. — Миледи не в духе? — удивился Элвин. — Похоже, ты сильно её обидел, — вздохнула Элеонора. — Н-да уж, разочаровала её твоя рыцарская честь, Сэр Элмонд, — саркастически заметил Саймон.       Вскоре все разошлись по комнатам, оставив Сэра Элмонда одного в раздумьях.
64 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)