Глава первая. Побег
22 октября 2017 г. в 17:53
Похороны павших. Празднования. Чествования. Интервью. Для Гарри Поттера эти дни слились в серую дымку. Через несколько недель такого времяпрепровождения герой магического мира угодил в Мунго. И потянулись недели и месяцы сна, смешанного с бредом и потерей сознания. Первые шесть месяцев к нему никого не пускали. Потом посещения разрешили, но визитёрам запретили говорить с героем на любые темы кроме погоды и квиддича.
Позже явились банковский представитель и поверенный. Гоблины и министерство извещали, что мистер Гарольд Джеймс Поттер получил наследство по линии своего крёстного. Оберегая здоровье героя магического мира, поверенный лишь попросил его расписаться в нескольких десятках документов, по сути, предварительно согласившись на принятие наследства.
За неделю до выписки поверенный прислал официальное письмо с просьбой позволить ему встретить Гарри из госпиталя. В довольно прозрачной форме в письме выражалась надежда на конфиденциальный разговор, причём желательно, чтобы эта встреча после выписки была первой.
Гарри читал и ещё раз перечитывал полученное письмо.
«Лорду Гарольду Дж. Поттеру, герцогу Монтроз.
20 июня 1999 года.
Глубокоуважаемый сэр, события последних месяцев значительно изменили ваше финансовое и социальное положение и, вероятно, изменят отношение к вам. Будучи поверенным покойного герцога Монтроз, я всё это время вел Ваши финансовые дела и готов предоставить отчётность по ним. Унаследовав титул, Вы приобрели дополнительное политическое влияние. Представители различных политических течений захотят заручиться вашей поддержкой. Поэтому я также подготовил отчеты о политических изменениях за последние девять месяцев.
Буду рад предоставить вам информацию, как только вы пожелаете ознакомиться с этими изменениями. Если Вы позволите мне встретить вас из госпиталя, я подготовлю все необходимые материалы. И если пожелаете передать ведение своих дел другому поверенному, к моменту Вашей выписки я подготовлю необходимые бумаги.
С уважением, Арчибальд А. Кроули, поверенный высшей категории международной магической гильдии юристов».
Лорд Гарольд Джеймс Поттер, герцог Монтроз — оригинально. Интересно, к чему его обязывает это новое имя.
Гарри обдумывал события последних недель. Ему не удалось вытрясти из друзей или персонала госпиталя ни капли информации. Очевидно, Рон и Гермиона в ссоре, но при нём ничего не обсуждают. Разногласия, похоже, серьёзные, и каждый из них, скорее всего, захочет привлечь его на свою сторону. Джинни ведёт себя слишком навязчиво. Так, словно для неё принципиально важно затянуть его в койку, причём срочно, прямо в больнице. Рон и всё семейство Уизли смотрят на это как-то чересчур сквозь пальцы. За пределами Мунго наверняка ждут репортёры. Стоит ему выйти отсюда, все эти люди начнут требовать от него ответов и решений.
Ну уж нет, он усвоил урок, для принятия решений нужна информация и время для её обдумывания. Гарри ухмыльнулся и принялся писать ответ.
«Арчибальду А. Кроули.
Мистер Кроули, благодарю Вас за проявленную заботу. Меня выписывают двадцать пятого июня, но я уверен, есть веская причина, по которой мне следует лично принять часть наследства не позднее двадцать третьего. Буду ждать вас в этот день в шесть часов утра с обоснованием этой причины.
С уважением, Гарольд Дж. Поттер.
P.S. Пока в мои планы передача ведения дел другому поверенному не входит».
— Кричер! — Молодой человек не был уверен, отзовётся ли эльф, но почти сразу раздался хлопок и ворчание старого домовика. Не слишком вслушиваясь, Гарри произнёс: — Кричер, я знаю, что надолго оставил тебя и дом без внимания, но я был болен. — Эльф испуганно уставился на хозяина и даже перестал ворчать. — Теперь мне лучше. Мне нужно, чтобы это письмо попало лично в руки моему поверенному, некоему мистеру Кроули. Очень важно, чтобы никто посторонний не узнал его содержание, эту миссию я могу доверить только тебе. Не подведи меня.
Старый эльф взял письмо с гордостью, пробормотав перед тем как исчезнуть:
— Кричер передаст, Кричер никогда не подводил хозяев. Если бы хозяин больше слушал Кричера, он бы не заболел. Но теперь старый Кричер будет следить за хозяином.
Гарри усмехнулся; возможно, не настолько необходима тайна, но он точно потешил гордость Кричера. А учитывая характер эльфа, это ничуть не менее важно, чем отсрочка в принятии решений. Во время войны юноша узнал, насколько велика может быть преданность этих маленьких созданий и научился ценить это.
Оставшиеся дни в госпитале тянулись как патока. Рон и Гермиона, навещая друга ежедневно, расписывали, какой праздник готовят по поводу его возвращения. Джинни стала усиленно намекать на необходимость объявить о помолвке в день выписки. Гарри был уверен, что решение сбежать на время самое правильное, и надеялся, что мистер Кроули верно понял, о чём его просит доверитель. Впрочем, независимо от этого, Гарри точно знал, что помолвке с Джинни не суждено состояться. Он до сих пор не решался на откровенный разговор из нежелания огорчить миссис Уизли.
За время, проведённое в Мунго, Поттер о многом успел подумать. Горько признавать, но сестра Рона больше не вызывала у него романтических чувств. Настойчивость девушки, особенно в последнее время, изгнала последние крохи симпатии. Сейчас он не понимал, что его привлекло в рыжеволосой красотке. Старания же девушки переспать с ним вызывали отторжение и неприязнь.
Утром двадцать третьего юноша проснулся задолго до рассвета. Он сложил вещи и написал два коротких письма друзьям. Письма с извинениями по поводу своего срочного отъезда и обещанием перенести вечеринку на ближайшее время почти дословно повторялись. Одно письмо адресовалось семейству Уизли, другое — Гермионе.
К шести часам молодой человек закончил свои приготовления и теперь сильно нервничал. Его план зависел от сообразительности незнакомого человека. Достаточно ли ясно он дал понять, чего хочет от поверенного.
Ровно в шесть утра в палату с шумными криками ворвались сразу несколько человек. Две ночные сестры, дежурный колдомедик, степенный мужчина в строгой мантии и охранник. Все эти люди громко препирались, доказывая свою правоту, и замолчали только когда Гарри несколько раз окликнул их:
— Господа, в чём дело? — Гарри уже понял, что происходит, но следовало сыграть свою роль.
— Милорд, позвольте представиться, я мистер Кроули, поверенный ныне покойного лорда Дугласа. Согласно завещанию моего доверителя, вам следует вступить во владения фамильными владениями не позднее сегодняшнего дня.
— Это невозможно, — взвился колдомедик, — мистер Поттер нуждается в уходе и не может покинуть больницу.
— Простите, — вмешался в перепалку Гарри, — я, конечно, уважаю ваше мнение, мистер, но меня выписывают через два дня. Уверен, ничего страшного не случится, если я покину госпиталь немного раньше.
— Но вы не можете, а как же пресс-конференция? — возмутился колдомедик.
— Мистер, я что-то не припомню, чтобы со мной обсуждали этот вопрос. Я немедленно покидаю это место. Мистер Кроули, вы что-то говорили о срочном деле? — Гарри, подхватив поверенного за локоть и поволок его в холл, оставив расстроенных колдомедиков разбираться с журналистами.
Мистер Кроули, пришедший в себя как только за ними закрылась дверь палаты, проворно мчался по лестницам вслед за Поттером. В холле у камина поверенный спросил:
— Милорд, где вы предпочитаете разговаривать?
— Там, где нас не смогут достать, — ухмыльнулся Гарри.
— Тогда осмелюсь предложить родовой замок герцогов Монтроз, защита впустит только желанных Вам гостей.
— Прекрасно.