ID работы: 6081454

Победа

Слэш
NC-17
В процессе
290
автор
Таскира соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 113 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 176 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава двенадцать Зелье

Настройки текста
После очередного осмотра профессор наконец-то разрешил юноше свободно передвигаться по замку. Кроули в этот же день прибыли с докладом: удалось выкупить ещё четверых волшебников, находившихся в частном владении, их хозяева рассчитывали заменить надоевшие игрушки. Оставшиеся по-прежнему были в публичных домах и владельцы не собирались их продавать, — в августе торги на время остановили, — беспокоясь, что могут потерять источник постоянной наживы. Хотя по сведениям, принесенным Филиппом, в конце сентября торги должны возобновиться. Старшие Кроули, закончив доклад, попрощались, оставив молодых людей наедине. Младший Кроули начал рассказывать о сплетнях и слухах, будоражащих Министерство, о интригах и подводных течениях в Министерстве и аврорате. Поттер смущался, Филипп придвинулся слишком близко, рука мужчины скользила по пальцам Гарри при любом удобном случае. При этом он бросал страстные взгляды на молодого герцога и Поттер еле дождался его ухода. — Трахни его, — сэр Дуглас неторопливо выплыл из стены. — Трахни, ну что тебе стоит, мальчишка же из штанов готов выпрыгнуть, так этого хочет. Гарри поперхнулся от таких комментариев. А сэр Дуглас, не услышав возражений, продолжил свою тираду: — Гарри, это тебя ни к чему не обяжет, а он будет только более предан тебе. Мальчик даже не влюблен, это только желание принадлежать сюзерену, способ показать преданность. Ну позволь ему. Не век же тебе быть девственником. Поттер предпочёл промолчать. Летом он обнимался с единорогами, и герцог, похоже, сделал выводы. Рассказывать, что с тех пор ситуация изменилась, Гарри не собирался. К счастью, профессор прервал разглагольствования призрака, позвав Гарри обедать. По его словам зелье было в завершающей стадии и завтра Драко получит первую порцию. Что до домика в горах, то среди его обитателей были немало школьников, да и выпускники военного года не могли похвастать приличествующим уровнем знаний, и Мастер зелий решил, что им следует продолжить обучение, потому обязал Поттера приобрести учебники для всех. Снейп сам преподавал зельеварение и ЗОТИ, Люциус вел нумерологию и чары, Кларисса Кирби, одна из обитательниц дома — гербологию. Нарцисса охотно взяла на себя искусствоведение и домоводство, чему Гарри очень удивился, он даже не слышал об этих факультативах, когда учился в Хогвартсе. Снейп настоял, чтобы он по возможности присутствовал на занятиях, по его словам, это поддерживало дух в невольных пленниках Швейцарских Альп. Как только Драко начал приём новых зелий, его физическое состояние улучшилось, уже на второй день он встал и, наконец, старшие Малфои смогли вдоволь пообщаться с сыном. Поттер же вновь был приглашён к Уизли. На этот раз ужин дался ему легче, поскольку Рон и Джинни отсутствовали, они жили в казарме при школе авроров и не всегда имели возможность приходить домой. Жизнь Гарри вновь стала очень насыщенной: учёба, светская жизнь, присутствие на мероприятиях Министерства, заботы о Драко, просмотр финансовых и политических отчётов, голова шла кругом. Поттер вместе с сэром Дугласом и Люциусом начал детальную разработку плана по стравливанию Министерства и Визенгомота, успевая заодно улаживать дела в Гринготтс — гоблины настояли на том, чтобы новый герцог Монтроз лично принял наследство в виде фамильных сейфов и удостоверился в сохранности имущества. Кроме того, потребовались собственноручно заверенные им подтверждения полномочий Кроули на ведение финансовых и других дел. Из-за всего этого Поттер видел теперь Снейпа только утром, во время завтрака. Его организм решил компенсировать нехватку профессора в жизни эротическими снами, теперь Гарри каждый раз просыпался на липких простынях. Из-за этого он старался подольше бодрствовать перед сном, заодно читая журналы мадам Мари и семейные хроники герцогов Монтроз. Это сильно отвлекало от мыслей о сексе. В один из дней Поттер вместе с Филиппом Кроули засиделись в кабинете допоздна. Эльф подал им чай и Гарри сам не понял, как отключился. Очнулся он от необыкновенно приятных ощущений, открыл глаза — и не сразу сообразил, что уже не спит. Перед ним на коленях стоял обнажённый Филипп, он старательно облизывал член Гарри, при этом рукой растягивая себя. Мозг отказывался работать, тело требовало продолжения, Поттер оттолкнул русую голову, встал и подхватил Филиппа. Не думая, он уложил юношу грудью на стол и вошёл в подготовленное для него тело. Гарри механически трахал случайного партнера, его рука ласкала чужой член и никаких чувств к Филиппу он при этом не испытывал. Как только он сам кончил и довёл того до оргазма, он отстранился от Филиппа и усадил его в кресло. Отдышавшись, Поттер сообразил, что уснул как-то странно. — Филипп, как тебе удалось? — спросил он с улыбкой, ох, как ему было тяжело улыбаться. — Я эльфа уговорил, — парень самодовольно улыбнулся, — сказал, что вам надо выспаться, и он добавил в чай сонное зелье. — Хорошо, — Гарри продолжал улыбаться, — Корки, иди сюда. — Корки слушает, хозяин. — Появившийся эльф низко поклонился, глядя в пол. — Приведи сюда домовика, который подавал нам вечером чай. — Слушаюсь, хозяин, — последовал ответ и через несколько секунд перед Поттером стоял давешний эльф. Гарри неторопливо стянул с ноги носок. — Чай с зельем подал ты? — Да, хозяин, — ответил тот, прижимая уши. — Хорошо, — Поттер всучил провинившемуся эльфу носок, тот в ужасе попытался оттолкнуть карающую руку, — больше я тебе не хозяин. Как я понял, тебе приятней служить мистеру Кроули, можешь продолжать, возможно, он согласится принять предателя. — Гарри холодно посмотрел на Филиппа. — Ты заставил его предать хозяина. Он мне больше не нужен, тебя в этот раз я прощу, но запомни, Филипп, я сам решаю, с кем быть. Возможно, я бы и выбрал тебя, но теперь — нет. Филипп, до которого наконец дошло, что он натворил, съежившийся в кресле, бледный и перепуганный, смотрел прямо на Поттера. Губы его дрожали, в глазах стояли слёзы. Он заикался: — П-простит-те меня, м-милорд. Я н-не думал вас п-предавать. — Хорошо, я прощаю тебя. Я не выбрал тебя, потому что ты не влюблен в меня, ты хотел показать свою преданность, я понимаю. Но, Филипп, ты любишь свою невесту, и я уважаю это, мне не нужно, чтобы ты насиловал свои чувства, отдавая мне своё тело. Ты привлекательный мужчина и мне было тяжело сдерживаться, а сегодня ты заставил меня поступить неправильно, против моей воли. Ты понимаешь, о чём я говорю? — Да, милорд, п-простите меня. Милорд, я больше никогда… Спасибо, милорд. Гарри полночи отпаивал Филиппа чаем, успокаивал его, в итоге тот уснул в кресле, и Поттер был вынужден отлевитировать его в одну из спален. Он самолично укрыл Кроули одеялом, приказал эльфам позаботиться о его одежде и, закончив обустройство горе-любовника, ушёл к себе. До утра Гарри обдумывал случившееся. Его первый раз, со Снейпом, можно сказать, был по необходимости, но ему точно все понравилось. Он думал, что ему просто понравилось быть с кем-то и свои сны списывал на то, что ни с кем больше не был. Но с Филиппом всё было не так, он был возбуждён и кончил, вот только он не хотел Филиппа. А Снейпа хотел. Он хотел мужчину. Хотел… О Господи, он, Гарри Поттер — гей! Гарри попытался принять информацию. Что сказать, «приятно» в девятнадцать лет наконец разобраться, что с ним не так. Да он с девушками никогда не был, потому что не хотел их, а с парнями… просто потому, что никогда об этом не думал. В него настолько вбили в детстве невозможность подобного, что он даже не задумывался об этом. Гарри знал о лояльности волшебников к гомосексуальным отношениям. Он сам никогда не осуждал такие пары, но никогда не думал в этом направлении. И вот теперь выясняется, что он гей. Примириться с этой мыслью было непросто, ещё год назад он мог бы сломаться, но за это время столько всего изменилось. Гарри предпочёл считать это ещё одним изменением, и не заморачиваться. Да, он, Гарри Поттер — гей. Ему нравится спать с мужчинами. Хорошо, хоть с кем-то нравится, а то рядом с Джинни он в последнее время ощущал себя импотентом. Эта мысль его успокоила окончательно. Ранним утром смущённый Филипп пытался отговорить юного герцога выгонять эльфа. Насмерть перепуганное ушастое создание билось в истерике у дверей. Но Поттер был неумолим. — Нет. Он должен был служить мне — и предал. Точно так же он может добавить в мой чай яд. Если хочешь, можешь забрать его к себе, но здесь он не останется. — Гарри невольно вспомнил Крауча и Винки. Сразу после ухода Филиппа он вызвал Корки. Гарри поморщился, события вчерашнего вечера вновь пронеслись перед ним. Неожиданно для самого себя юноша попросил: — Я хочу, чтобы собрались все те, кто здесь служит. Все эльфы, кто служит роду Монтроз — уточнил он, закрыл глаза и привалился к стене, ожидая, когда его приказ исполнят. Через пару минут писклявый голос сообщил: — Все собрались, хозяин. Гарри открыл глаза и ошалело уставился на толпу эльфов. Он понимал, что в замке много домовиков, но не ожидал, что их столько. Сотни маленьких лупоглазых ушастых созданий запрудили огромный холл. Поттер вздохнул: то, что он собирался сделать, было рискованно, и ему не хотелось кого-то принуждать. — Как вы знаете, я унаследовал этот замок и теперь являюсь вашим хозяином, — головы домовиков дружно склонились. — Так случилось, что я не самый спокойный человек. У меня очень много врагов и то, что я буду делать в ближайшее время, добавит их ещё больше. Это не дело эльфов, это дела волшебников. Я считаю, что не вправе заставлять вас рисковать вместе со мной. Поэтому, если кто-то из вас захочет уйти, я дам ему свободу, — Поттер замолчал, глядя на притихших домовиков. И вдруг все они разом повалились перед ним на пол и нестройный гул голосов разнёс по залу мольбу: — Не прогоняйте нас, хозяин! Мы хотим быть с вами! Мы не хотим уходить! Мы хотим служить герцогу Монтроз! — Спасибо, — Поттер вымученно улыбнулся. — Я не собираюсь никого прогонять. Я просто должен был спросить вас об этом сейчас. Дело в том, что вчера произошло одно событие, думаю, вы знаете: я выгнал одного из вас. Выгнал за то, что он подлил мне снотворное. Никто, запомните, никто, кроме меня, не вправе решать, как мне жить и что делать. Если вас просят сделать что-то для меня, спросите меня. Если просят что-то дать мне, спросите меня. Если не знаете что делать, спросите меня. Вам понятно? — Да, хозяин, — хором ответили эльфы. — Спасибо, вы можете идти. Холл быстро опустел, перед молодым человеком остался только Корки. — Пойдём работать, Корки. — Да, хозяин. Поттер при помощи эльфа разбирал счета и планировал обеспечение людей, за которых теперь отвечал. Они заказали всё необходимое ещё на три десятка человек. Пришлось позаботиться о тёплой одежде, и обуви, и ещё десятках мелочей, которые успокаивали Поттера. За этим скучным занятием и застал их Снейп. Гарри с удовольствием позавтракал в обществе Мастера зелий, он всегда радовался этим совместным завтракам, но после вчерашнего ему было слегка неудобно. Снейп явно это заметил, но вопросов не задавал и постепенно Гарри успокоился. После завтрака он привычно отправился к Драко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.