14. Фамильяр. Что с твоими глазами?
19 ноября 2017 г., 01:03
Появился Поттер в уже знакомой мгле. Осмотревшись, он стал ждать.
— Здравствуй, хозяин, — послышался бесполый голос.
— Здравствуй, ты уже знаешь о моем разговоре с Дамблдором? — Гарольд решил сразу переходить к делу.
— Я знаю все что происходит в замке, — ответил голос, — он слишком быстр в своих действиях.
— Да, я не вижу смысла в открытии моей личности.
— Он хотел дезориентировать маленького одиннадцатилетнего и приставить к нему своих ищеек. Уизли и Грейнджер хорошо бы на это подошли, и наставили бы райвекловца на верный путь, навязывая своё мнение. Тем более у них есть своя заинтересованность в этом, — объяснил голос.
— Хмм, например?
— Уизли он бы просто подкупил, да и про славу Мальчика-Который-Выжил не стоит забывать.
— А Грейнджер?
— Тут даже более банально. Старик дал бы ей книги и средства для влюбления тебя в нее, так как самой желанной целью для всей прекрасной половины Хогвартса является красавчик из богатого древнего рода Дюбуа.
— Ммм, ясно. Теперь к более насущным проблемам. Как я должен буду подчинить камень?
— Тебе придется взять его в руку и сконцентрироваться на том, чтобы твоя магия начала обволакивать камень, подчиняя его себе. Из-за огромной магической силы камень признает в тебе хозяина.
— Но вдруг он выпьет мою магию?
— Нет, этого сделать он не сможет.
— Хорошо. Мне нужно знать ещё что-нибудь?
— Будь осторожен и проверяй еду и напитки, которые употребляешь. То же самое делай и с пищей юной вейлы, так как старик не откажет себе в том, чтобы поженить кого-нибудь из рыжих с дочкой без пяти минут министра Франции. Опасайся Квирелла, я чувствую под его тюрбаном черную магию, когда-то исходившей от Тома Реддла.
— Тома Реддла?
— Ты же не думаешь, что Волдеморт это настоящее имя темного мага?
— Он был маглорожденным? — лицо Поттера озарила гримаса крайнего удивления.
— Нет, он был полукровкой, но это не важно. Он сильный маг и пока не может применить свои силы в действия, но это только пока.
— Я так понимаю с Квиреллом ничего делать не нужно?
— Ты все правильно понял, а теперь просыпайся.
Распахнув глаза Гарольд, решил осмотреться, но сразу наткнулся на преграду в виде Флер, чуть ли не лежащей на нем. Он выпутался из объятий мирно спящей девушки и, одевшись в магловские шорты и футболку, пошел делать зарядку. После физических упражнений Гарри отправился в ванну, взяв повседневную одежду. Закончив с водными процедурами, парень трансфигурировал из воздуха букет бромелий и начал ждать, погрузившись в расположение комнат Хогвартса у себя в памяти. Почти сразу он наткнулся на большую комнату, в которой находился огромный трехголовый пёс. Выяснив все необходимое о том что ему придется пройти, Гарольд решил сходить на кухню за коробкой конфет, благо у него оставалось пятнадцать минут до пробуждения француженки.
Коридоры Хогвартса опять никто не проверял и Гарольд решил это заканчивать. Отыскав комнату Филча, он сконцентрировал магию замка и через несколько минут в коморке завхоза можно было слышать истошный ор хозяина комнатки и его кошки, которых окружила стая лающих собак. Свора собак "чудесным образом" появилась вместо кровати.
Довольный собой Гарольд зашёл на кухню, где его сразу же окружила толпа маленьких эльфов. Со всех сторон послышались вопросы о том, что хочет юный волшебник. Вежливо попросив всех заткнуть рты, Поттер попросил коробку конфет. Его тут же завалили конфетами самой разной формы и вкуса. Остановив свой выбор на большой коробке конфет с молочным шоколадом, Гарри поплелся обратно в покои.
Зайдя в апартаменты, он услышал звон будильника. Гарольд вошёл в комнату и выключил будильник. Флер открыла глаза и обвела взглядом комнату. Увидев облокотившегося на стену брюнета, она счастливо улыбнулась.
- С добрым утром, - проговорил парень, держа за спиной сюрприз.
- С добрым! - пропела Флер, вскакивая с кровати.
- Это подарок для самой красивой девушки Хогвартса, - сказал Гарольд, вытаскивая из-за спины цветы и конфеты.
- Спасибо! - поблагодарила Флер, положив подарки на кровать и заключая Поттера в объятия.
- Ой, задушишь, - просипел парень, высвобождаясь от крепкой хватки вейлы.
- Неа, это не входит в мои планы. А теперь мне нужно приводить себя в порядок перед завтраком, - ответила француженка, взяв из шкафа черную юбку с темно-синей блузкой.
- А мне ты и так нравишься, - сказал Гарольд, демонстративно осмотрев девушку.
- Мне это очень льстит, но думаю профессора не оценят мой полуголый вид, - ответила Флер, уходя в ванну.
Через пятнадцать минут в гостиную выпорхнула уже одетая и свеженькая девушка. Приведя свою одежду в подобающий вид, Гарольд подал Флер руку и они направились в Большой Зал.
Народа было ещё мало, так как в выходные все хотели подольше поспать.
Парочка прошествовала к своему столу, окидывая всех безразличными взглядами. Они подсели к зазывающе махающему рукой Терри Бутту.
- Привет, Терри, - в один голос сказали Флер и Гарри.
- Привет, - ответил райвенкловец. Он один из парней с факультета орлов, кто не смотрел осуждающе на виновника потери большого количества баллов.
Завтракали молча, но Терри, сгоравший от любопытства, начал допрос.
- Ник, почему ты вчера так напал на Снейпа?
- Я на него не нападал, а доходчиво объяснил его ошибку. И кстати по-моему это он на меня напал.
- Многие райвенкловцы знают ответы на его вопросы, но по-сути ты был прав. Знать это можно только благодаря любознательности, так как в ближайшие пять курсов мы не будем изучать рецепт этого зелья.
- Мальчики, я вынуждена вас покинуть, потому-что профессор чар предложил мне дополнительные уроки и ему нужно дать ответ, - сказала Флер и, поцеловав Гарольда в щеку, встала из-за стола и пошла к выходу.
- По-моему твоя сестра немного в тебя влюблена, - сказал Бутт, смотря на уходящую девушку.
- С чего ты решил? - спросил Поттер, не изменившись в лице, хотя был очень удивлен проницательностью собеседника.
- Я так решил по ее взгляду, когда она смотрит на тебя.
- Разве сестра не должна любить брата?
- А кто нравится тебе из девчонок Хогвартса? - проигнорировав вопрос, спросил Терри.
- Это личное, но по секрету скажу, что меня не привлекают здешние девушки.
- Значит ваше сердце уже занято, сэр? - официальным тоном спросил Бутт, насмешливо смотря на Гарри.
- Все может быть, - загадочно ответил Гарольд.
Повисло молчание, которое разорвала подошедшая Макгонагалл.
- Мистер П.. Дюбуа, вас вызывает к себе директор, зайдите к нему после завтрака. Директор любит лимонные дольки, - строгим тоном проинформировала профессорша. Под лимонными дольками она подразумевала пароль от горгульи.
- Хорошо, профессор, - ответил Поттер. Он подозревал, что станет частым гостем кабинета директора и подготовил свои ментальные щиты, боясь атаки своего сознания от директора. В том, что Дамблдор сведущ в магии разума, Гарри не сомневался.
Через пять минут Поттер уже направлялся в кабинет директора. Горгулья без пароля пропустила его и он, поблагодарив статую, начал подниматься по лестнице. Проверив ещё раз ментальные щиты, Гарольд постучал.
- Войдите, - послышался приторный голос директора.
Гарри открыл дверь и вошёл. Со вчерашнего для ничего не изменилось, кроме птицы, которая сидела на жордочке, стоящей рядом с директорским столом. У птицы были внимательные голубые глаза и огненно-красное оперение. Феникс с любопытством осмотрел вошедшего и с пронзительным криком спикировал на Гарольда, сев ему на плечо. Птица начала всячески ластиться к мальчику, требуя ласки.
Поттер недоумевал. Увидев феникса, он подумал, что птица разорвет его на части, но к величайшему удивлению она проявила дружелюбие к извечному врагу - Ледяному фениксу.
Такое же недоумение было и на лице у Дамблдора, так как его фамильяр даже к нему не проявлял такой благосклонности.
- Здравствуйте, директор, - поприветствовал Гарольд, поглаживая птичку.
- Здравствуй, мой мальчик, - ответил старик, справившись с удивлением. - Вижу, что ты понравился Фоуксу.
- Похоже на то, - сказал Гарри и, вопросительно изогнув бровь, добавил, - Так о чем вы хотели поговорить, профессор?
- Я хотел бы попросить тебя сблизиться с мистером Уизли и мисс Грейнджер, - ответил директор, внимательно смотря в глаза мальчику.
- Зачем? - спросил Поттер, еле сдерживая гнев так как почувствовал пытающуюся ворваться в его разум силу.
- Я думаю тебе нужно лучше изучить Англию и они бы могли помочь тебе в ней адаптироваться, ведь тебе тут жить.
- Директор, а почему вы решили, что я собираюсь жить в Англии?
- А разве нет?
- Я пока не решил, но с уверенностью могу вам сказать, что мой однокурсник Терри Бутт отлично справляется и рассказывает о Англии все, что знает. К тому же он из чистокровного рода и знаком с их правилами, так что я вырасту достойным наследником рода.
- Мой мальчик, ты считаешь чистоту крови превыше всего?
- С чего вы решили, директор? Я нейтрально отношусь к маглам и маглорожденным, но я обязан соблюдать правила чистокровных родов. Без их соблюдения меня и мой род покарает магия, как семью Уизли.
- Гарри, кто тебя всему этому научил?
- Директор, меня этому научили родители. Во всех аристократических родах этому учат.
- Как я понимаю ты уже помолвлен, так как у аристократов это делают ещё с детства?
- Нет, мои родители отдали мне право выбирать спутницу жизни. А причем тут это, профессор?
- Да так... Гарри я бы посоветовал тебе все таки сблизиться с мистером Уизли и мисс Грейнджер.
- Приму к сведению. Я могу идти?
- Конечно.
Открыв дверь, Гарольд заметил, что феникс летит за ним. Зайдя обратно, он виновато посмотрел на директора.
- Извините, директор, похоже Фоукс выбрал меня к себе в хозяины.
- Что?! - вскричал Дамблдор, подпрыгнув на стуле. Справившись с гневом, он добавил, - Это невозможно, мой мальчик.
- В Америке был зафиксирован такой случай. Тогда произошел большой скандал, так как животные редко бывают похожи магическим ядром с магами.
- Что же теперь делать? - спросил Дамблдор, смотря сквозь Гарольда.
- Фоукс больше не будет рядом с вами, ему нужно находиться рядом со мной, так как у нас образовалась связь. Лучше просто смириться.
- Да, так будет лучше.
Выйдя из кабинета директора, Гарольд попращался с горгульи и пошел в хозяйские апартаменты. Уже достигнув двери, он почувствовал жуткую тревогу и ,развернувшись, помчался туда откуда она исходила. У Фоукса были другие соображения на этот счёт и, схватив мальчика за руку, он перенес их. И не подумав удивиться, Гарри осмотрелся и увидел в далеке школьного коридора силуэты.
Подбежав к месту тревоги, Поттер увидел трёх третьекурсников и Флер. Самый рослый из них держал Флер за руку и что-то бессвязно говорил о том какая они отличная пара. Этого парня звали Седрик Диггори. Флер с презрением и гневом наблюдала за ним, пытаясь вырваться свою руку из крепкой хватки.
- Какого черта тут происходит?! - процедил сквозь зубы ледяным тоном Гарольд.
- О, Дюбуа. Я предлагаю твоей прекрасной сестре со мной встречаться, по-моему ее тяготит общение только с тобой, - пропел Седрик, не понимая как попал.
- Отпусти ее, иначе я не буду таким добрым! - неизменившимся тоном сказал Гарольд.
- И не подумаю! Что ты сделаешь, первокурсник? - насмешливо оглядывая мальчика, ответил Седрик.
За секунду Гарольд подлетел к третьекурснику и ударил с размаху ему по лицу. Седрик, не ожидавший такого поворота, отлетел на несколько метров, отпустив руку Флер, которая с жалостью смотрела на Седрика, так как понимала, что Гарольд и физически, и магически сильнее Седрика во много раз.
- Мразь! Круц... - расшатанная ментальная защита Гарри лопнула, выпуская наружу настоящие чувства мальчика. Только обвившая шею Гарольда руками Флер, не позволила парню договорить заклятие.
Стоявшие в ступоре третьекурсники помогли подняться Седрику. Смотря в пылающие фиолетовым огнем глаза первокурсника, ребята поспешили убраться, заверив парня что ничего не расскажут.
- Гарри, пожалуйста успокойся, - на ухо Поттеру прошептала Флер.
- Хорошо, - ответил уже спокойным тоном Гарольд, - Фоукс, перенеси нас в хозяйские апартаменты.
Возникшая из ниоткуда птичка поспешила выполнить просьбу, видя не совсем адекватное состояние хозяина.
- Феникс?! - вопросительно воскликнула Флер, как только они уселись на диван.
- Это мой фамильяр. Он изменил предпочтения в хозяине, это был фамильяр директора, - ответил Гарольд, прижимая к себе Флер. Он понимал то, что те третьекурсники не могли ничего сделать ему, но он боялся за девушку и магия взбурлила в нем, и прорвала его ментальные щиты, освобождая настоящие чувства.
- Но это же невозможно.
- Ещё как возможно. А теперь расскажи мне, что там случилось?
- Я пошла к Флитвику дать согласие на дополнительные уроки. Выйдя из его кабинета, я почти сразу же наткнулась на этих придурков и один из них начал мне доказывать, какая мы хорошая пара и предлагал встречаться. Но тут пришел ты и поломал его грёзы.
- Да уж, нужно лучше контролировать себя, иначе возникло бы много шумихи из-за круцио.
- Спасибо, за помощь, - сказала девушка и, посмотрев в глаза парню, вскрикнула,- Гарри, что с твоими глазами?!
- Эмм, а что с ними? - недоумевал мальчик.
- Они изменили цвет с зелёного на фиолетовый! - ответ девушки ввел Гарри в ступор.
Гарольд взял протянутое француженкой зеркало и посмотрел в него. И вправду его глаза сменили зелёный цвет на насыщенный фиолетовый.
- Но глаза не могут быть фиолетовыми, - задумчиво протянул Поттер.
- Может и не могут, но выглядит это потрясающе, - завороженно смотря в глаза парня, ответила Флер.
Остальной день прошел без сюрпризов и глаза заметил только Терри, но расспрашивать об этом особо не стал.
Ложась спать, Гарольд надеялся, что Хогвартс придет и сегодня, так как хотел узнать ответ на свой вопрос.