Сладкая девочка

Перевод
NC-17
Завершён
758
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 15 674 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
758 Нравится 231 Отзывы 197 В сборник

Прогулка Часть вторая

Настройки
       Воспоминание вызвало улыбку на моём лице, когда я повернула за угол, срезая путь домой. Было уже довольно поздно — вечер, около полуночи и улицы были пустынны. Дерри был сонным городом. Когда я шла, то слышала звук своих каблуков, ритмично стучащих по асфальту, холодная ноябрьская ночь заставила меня зябко поёжиться, сильнее закутываясь в пальто. Путь домой проходил через тёмный переулок — не слишком страшный, я ходила по этому пути много раз. Но сегодня всё было иначе… Полностью погруженная в собственные мысли, я не обращала внимания на звук приглушённых шагов позади меня. Когда я поняла, что за мной действительно следят, было уже слишком поздно. Рука, холодная и мозолистая, накрыла мой рот. — Один звук, и ты умрёшь, сладкие щёчки, — раздался неприятный, гнусавый голос рядом с ухом, в то время как я ощутила холодное острое жало лезвия у горла. Я была слишком напугана чтобы издать хоть малейший звук. Адреналин подействовал, запустив механизм боя. Я огляделась. В темноте я смогла разглядеть четыре фигуры. Все люди. Тяжёлый запах дешёвого алкоголя витал рядом. Я ударила человека, который держал меня, в результате моей отчаянной попытки лезвие опасно оцарапало кожу, проливая кровь. Я ударила мужчину локтём в живот. Чёрт, твёрдый! Он прошипел, отпуская меня. Я попыталась убежать, но другие маргиналы вцепились в меня и отбросили обратно, грубо припечатывая к каменной стене. Самый высокий из мужчин схватил меня за горло и крепко сжал его, я беспомощно истекала кровью. Я трепыхалась в его горячих сильных руках, скуля от боли. — Она хорошенькая, — невнятно пробормотал он. Человек, которого мне удалось ударить в живот, восстановил дыхание и подошёл ко мне, впиваясь в меня сердитым взглядом. — Да, она красотка, — фыркнул он. — Но ей нужно показать, где её место… И с этими словами он ударил меня в живот. Удар сбил меня с ног и я рухнула на землю. Один из мужчин, тот, который ударил меня, залез на меня сверху, оседлав мои бедра. Он начал сдирать с меня пальто, пока я отчаянно отбивалась, прежде чем мои руки были пойманы и прижаты к моей голове. — Я заставлю тебя вознестись на небеса, детка, — пробормотал мужчина, смрадно дыша мне в лицо алкоголем. — Мы будем по очереди, правда, мальчики? — спросил он своих товарищей. Они смеялись и улюлюкали. Я открыла рот, чтобы закричать, но он ударил меня по лицу. Достаточно сильно, чтобы перед глазами всё поплыло, и я почувствовала металлический привкус крови. Именно тогда всё изменилось. Внезапно раздался громкий, нечеловеческий рык, и мужчину, который распластался моём теле, оттащило и бросило в стену. — Какого хрена? — воскликнул один из нападавших. Несмотря на темноту и слёзы, застилавшие мне глаза, я смогла увидеть две золотые ярко светящиеся сферы. Он был в ярости. Я вздохнула с облегчением. — Пенни… Внезапная живот пронзила острая боль. Задыхаясь, я слепо потянулась к источнику боли. Моя рука нащупала ткань рубашки, по которой расплывались тёмные пятна. Тепло и мокро. Кровь. Меня ударили ножом. Пеннивайз издал оглушающий рык, начиная уничтожать эти отбросы общества. Со злостью. Его ярость была неуправляемой. Одной рукой я зажала рану в животе и попыталась остановить кровотечение. Но всё это было напрасно. Перед глазами всё начало меркнуть, кровь не останавливалась, темнота быстро приближалась ко мне. Последнее, что я запомнила, прежде чем потерять сознание — крики людей, вопящих в агонии, когда Пеннивайз разрывал их на части…
Примечания:
758 Нравится 231 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (8)