ID работы: 6084625

Стражи. Начало

Джен
NC-17
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник Скачать

Первый рыцарь. Часть 1

Настройки текста
      Среди бескрайних просторов леса Броселианда на живописных пейзажах Британии расположилось графство Корнуолл. Здесь, на краю мира, люди с давних времён жили в мире и процветании. Их правитель, король Утер, был мудрым и щедрым монархом. Для любого жителя Корнуолла каждый новый день был наполнен радостью и смехом. Но тёмные тучи сгустились над графством после смерти короля. Сердцами людей завладела алчность, гордыня и ненависть. Медленно, но верно графство начало увядать и вскоре пришло в упадок.       Однако всё изменилось, когда в окрестностях Корнуолла объявился юноша. Никто не знал откуда он явился. Юноша был красив и мужествен, хоть и был простым крестьянином. Вынув из камня легендарный меч Экскалибур, он исполнил древнее пророчество, которое гласило что тот, кто будет достоин владеть волшебным мечом, объединит и прославит всю Британию. Юноша назвал себя Артуром. Под своим командованием молодой рыцарь сплотил между собой народы, наставив их на путь истины. Он прогнал захватчиков, освободив родные земли. За время его правления Британия достигла таких высот, о которых никто не мог и мечтать. В благодарность за его деяния, народ Британии воздвигнул величественный замок на берегу мыса Тинтагель. Артур нарёк его Камелот. В стенах замка последователи великого рыцаря основали рыцарский орден Круглого стола, дабы и дальше поддерживать мир и гармонию во всей Британии.       Глухое перестукивание копыт нарушило мирную тишину леса. По протоптанной дороге верхом на коне мчался всадник. Он был сплошь покрыт железной броней, чего нельзя было сказать о его лошади. Дополнял рыцарский образ свисающий в ножнах длинный меч. Всадник убавил скорость, приближаясь к небольшому деревянному домику на опушке леса. Остановившись рядом с ним, он спрыгнул со своего коня сняв шлем. Лицо его было благородным как и подобает рыцарю. Волосы были длинные и светлые, глаза тёмно-синие, над левым глазом виднелся шрам. Рыцарь направился к хижине, заходя внутрь. В дальнем конце комнаты, спиной к рыцарю, стояла молодая девушка.  — Не княжна, а королева, Предо мной Мария дева! — пропел рыцарь, обнимая её.  — Ох, Бедивер, прекрати, — засмеялась девушка, — Ты же знаешь как меня смущают эти рыцарские штучки. Мария стояла возле большого чугунного казана, помешивая бурлящий в нём суп. Бедивер тем временем снял с себя все доспехи, надев простую крестьянскую рубаху. В дальнем углу комнаты находилась маленькая кроватка. Рыцарь подошёл к ней. В яслях лежал младенец, хорошо укутанный в пелёнки. Увидев перед собой папу, ребёнок улыбнулся и потянул вперёд свои маленькие ручки. Бедивер улыбнулся малышу в ответ, протягивая ему указательный палец. Ребёнок ухватился за палец, крепко сжав его в ручонках.  — Он уже такой большой, — сказал Бедивер.  — В один прекрасный день он вырастет и станет таким же отважным рыцарем как и его отец, — Мария подошла к Бедиверу, — Ну что ж, обед уже готов. Мария принялась разливать суп по тарелкам. Бедивер тем временем сел за стол.  — Никаких новостей за сегодня? — спросил рыцарь.  — Ох, нет-нет нет, сегодня всё также как и всегда, — ответила женщина, нервно перебирая посудины. Одна из тарелок выскользнула из её рук, разбившись о пол.  — Дорогая, — обратился к возлюбленной рыцарь, — Всё хорошо, расскажи что случилось. Мария грустно опустила взгляд в пол.  — Они снова были здесь, — ответила она, — Говорили что ты нужен королю по срочному делу.  — Артур никогда бы не потревожил меня без причины, — сказал Бедивер, — Только бы не очередной рыцарский поход.  — Я не позволю им забрать тебя! — Мария легонько топнула ножкой по деревянному полу, — Раз он король, значит может распоряжаться моим мужем?  — Дорогая, — Бедивер обнял девушку, — Я лишь поеду узнать у него что случилось и всё.  — Обещай мне больше никогда не покидать меня, — прошептала Мария.  — Обещаю, дорогая, — ответил Бедивер, поцеловав девушку.       Бедивер на всех парах спешил в Камелот. Его верный конь мчался сквозь густые заросли, поднимая за собой клубы пыли. Увидев в далеке всадника, стража замка поспешила открыть ворота. Рыцарь сбавил скорость, проходя во внутренний двор. В замке, как и в окружающем его небольшом поселении, кипела жизнь. У северной стены расположились стрельцы, практикующиеся на соломенных мишенях, а неподалёку от них оттачивали своё мастерство владения мечом молодые рекруты. Заметив проезжающего мимо рыцаря, они мигом прекратили свои тренировки, поклонившись перед ним. Бедивер спрыгнул с коня, направляясь в тронный зал. Внутри рыцаря встретило по истине величественное убранство замка: роскошные интерьеры, фамильные гобелены, неописуемой красоты витражи на окнах. А в другом конце тронного зала в окружении слуг на троне восседал сам король Артур. Одет он был в меха, сделанные его лучшими швеями из шкуры убитого королём медведя, на голове красовалась золотая корона. Увидев приближающегося рыцаря, Артур отложил деловые бумаги, встав с престола.  — Ваше Величество, — Бедивер склонился перед Артуром.  — Бедивер! — король обнял рыцаря, похлопав его по плечу, — Мой старый друг, я не видел тебя со времён битвы при Бадоне.  — Это были славные времена, — ответил Бедивер, вспоминая былые сражения, — Саксы теперь не скоро сунутся на наши земли.  — Они не главная наша угроза сейчас, — Артур взял у писаря кусок пергамента, — Прошу пройти за мной. Король направился в коридор, ведущий в его личные покои. Пройдя несколько закрытых комнат, Артур остановился напротив двери, перебирая связку ключей. Открыв её, он подозвал Бедивера рукой, оглядываясь по сторонам.  — Я должен убедиться, что за нами никто не следит, — сказал Артур, плотно закрыв дверь.  — К чему такая осторожность? — недоуменно спросил Бедивер  — Читай, — Артур протянул рыцарю пергамент, — Наши шпионы обнаружили это вчера. Бедивер внимательно вчитывался в каждую строчку. «…мы дадим вам знать, как только переправимся через Трибуит. Артур не должен ни о чём догадываться, и если всё пойдёт так, как мы задумывали, Камелот будет захвачен, а рыцари Круглого стола падут ниц перед нами! Да славится род наш и да будут благословлены деяния наши, gloria Saxonum!»  — Мне кажется, среди нас есть предатель, — голос Артура отвлёк Бедивера от письма, — Даже не верится, что рыцари Круглого стола могли встать против своего короля.  — Но кто? Персиваль? Галахад? Или Ланселот? — гадал Бедивер, — Мы ещё ничего не знаем, нам нужно время, что бы разобраться кто из рыцарей связан с нашими врагами.  — У нас нет времени, Бедивер, ты должен возглавить поход к реке Трибуит и найти хоть какие-то следы саксов! Мерлин ждёт тебя в библиотеке, отправляйся к нему. И будь осторожен…       Рыцарь поклонился королю и вышел из покоев. Недолго поразмыслив, он направился в королевскую библиотеку. Внимание Бедивера привлекло то, что по дороге ему не встретился ни один стражник. Стараясь не зацикливаться на этом, рыцарь продолжил свой путь. Дойдя до двери, ведущей в библиотеку, он всё же увидел стражника, спящего на стуле с опущеной головой.  — На твою радость, Артур этого не видит, — громко сказал Бедивер, стараясь разбудить его, но тот никак не отреагировал. Рыцарь наклонился к нему, приподнимая голову. Горло стражника было рассечено, из раны обильно текла кровь. Бедивер выхватил свой меч из ножен, выбив дверь в библиотеку. В помещении царила мёртвая тишина.  — Мерлин! — крикнул рыцарь, но ответа не последовало. Бедивер услышал тихие шаги за спиной. Развернувшись, он увидел перед собой фигуру с кинжалом в руках, лицо убийцы скрывал капюшон. Человек замахнулся на рыцаря, но тот успел вовремя парировать удар, выбив кинжал из его рук. Бедивер схватил нападавшего, приставив меч к его горлу.  — Прошу, пощади! — жалобно завыл убийца.  — Кто тебя послал? Где остальные? — рыцарь сильнее прижал меч к горлу.  — Ос… остальные в… в тронном зале, — дрожащим голосом говорил нападавший, — Саксы с… скоро будут здесь. Тронный зал. Король Артур! Видимо украденное письмо заставило саксов действовать более решительно.  — Зря ты связался с саксами, — Бедивер перерезал горло убийце, бросив его тело на пол. Рыцарь поспешил обратно в тронный зал.       Вернувшись, перед Бедивером открылась ужасная картина: слуги Артура лежали мёртвые, порубленые на куски, а сам король в одиночку отбивался от нескольких саксов. Один из них пнул короля, от чего тот упал на пол. Бедивер вовремя подоспел, проткнув убийцу мечом. Вынув клинок из его тела, он нанёс рубящий удар по второму саксу. Расправившись с ними, Бедивер протянул Артуру руку, помогая встать на ноги.  — Рад тебя видеть, друг. Снова, — сказал король, вытирая меч об рукав, — Ты нашёл Мерлина?  — В библиотеке его не было, не знаю жив ли он или нет, — ответил Бедивер. Деревянные двери тронного зала распахнулись и через них в помещение вбежала огромная толпа вооруженных воинов. Они остановились в нескольких метрах от короля и рыцаря, окружив их плотным кольцом. Бедивер и Артур крепко сжали мечи, готовясь к атаке.  — Стойте! — послышался знакомый голос из толпы. Воины расступились по сторонам, давая человеку пройти к Артуру. Его броня отличалась от других, на ней виднелся герб бриттов.  — Мордред?! — крикнул Артур, опуская меч, — Как ты мог перейти на сторону саксов?  — Так же само как и ты решил что можно безнаказанно истреблять целые народы, прикрывая свои злодеяния волей Господа! — Мордред продолжал идти в направлении Артура, — Всё королевство уже сыто по горло твоими кровопролитными войнами, никто, кроме тебя, не считает саксов врагами!  — Саксы столетиями угнетали наш народ и ты это знаешь! — в разговор вступил Бедивер, — Мы поклялись в верности королю и должны защищать народ бриттов ценой жизни! Почему ты это сделал, Мордред?  — Всё просто, мой друг, — ответил Мордред, — Видишь ли, саксы уже давно пытаются захватить Камелот, это пристанище варваров и религиозных фанатиков. Они сказали мне, что после того, как с Артуром будет покончено, я взойду на престол и буду править этими землями.  — Ты жалкий пёс, — сквозь зубы процедил Бедивер, — И ты готов предать всех, кто тебе дорог ради власти?  — Это Я законный король Корнуолла, а не этот простолюдин! Заключив мир с саксами, мы впервые за всю свою историю заживём как цивилизованные люди!       Сильный удар рукояткой меча по затылку заставил Бедиверу потерять равновесие. Рыцарь пошатнулся, упав на колени. Краем глаза он увидел как схватили и Артура, вырвав из его рук Экскалибур. Один из саксов передал его Мордреду.  — Что ж, ты сам выбрал свою смерть, — сказал Мордред, рассматривая волшебный меч. Лезвие вонзилось в тело Артура, протыкая его насквозь. Король издал последний предсмертный хрип, прежде чем жизнь окончательно покинула его.  — Нет, Артур! — кричал Бедивер, — Будь ты проклят, Мордред, он же твой отец!  — Был когда-то, — Мордред посмотрел на лежащее рядом тело Артура в собственной крови.       Бедивер почувствовал как хватка держащего его солдата на мгновение немного ослабла. Вырвавшись из рук сакса, он выхватил меч в его ножнах, набросившись на бывшего рыцаря круглого стола. Тот с легкостью отражал удары разъярённого рыцаря. Мордред рассёк спину Бедиверу, заставив его вновь упасть на колени. Меч выпал из рук рыцаря. Бедивер потянулся вперёд, пытаясь достать лежащий перед ним клинок. Пользуясь случаем, Мордред нанёс удар Бедиверу по плечу, отрубив ему руку. Рыцарь закричал от невыносимой боли.  — Ты был хорошим рыцарем, Бедивер, — предательский голос эхом отдавался в голове раненного рыцаря, — Бросьте тело в море, — рявкнул Мордред. Двое саксов взяли истекающего кровью Бедивера и потащили по полу из тронного зала. Полуживого рыцаря выбросили со стены замка прямо на острые скалы у подножья мыса Тинтагель. Последнее, что почувствовал Бедивер были порывы ветра, обволакивающие его тело, после чего последовал удар о камни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.