Похождения Амура

R
Завершён
7
автор
Размер:
20 страниц, 3 286 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник

Акт III

Настройки
Амур попал в престранный город, Где жар и копоть, пыль столбом. И от волненья в сердце хрупком, Как зайчик, сжался за кустом. Вдруг, видит – шествует мужчина, Держащий горделиво спину, В цилиндре, бархатном плаще, (такая лапочка, вообще!) Мужчина, увидав созданье, Что сотворило мирозданье, Решил приблизиться к нему. Мужчина: О, Боги, посмотри, какой красивый! (заглядывая за куст, обращается к Амуру) Уста твои для поцелуев только, Иль ими ты умеешь говорить? Ты кто? Амур: Амур я. Мужчина: (нежно) Кто-кто? Я не расслышал, Мой ангел, подойди поближе. (Амур тихохонько продвигается вперед) Мужчина: Ну что за прелесть, эти очи! За них отдать под силу ночи Со всеми девами Земли! Иди сюда, не бойся, мой цветочек. (протягивает руку) Амур: (млея) Вы что-то меня больно вознесли! Мужчина: (обходя Амура кругом) Что за кудряшки, что за кожа! Амур: Могу сказать, что вы красивы тоже! (Мужчина соблазнительно улыбается) Мужчина: Я б о тебе слагал легенды, Но все сказали люди! Ах, я несчастен, я покинут! Уж описали стан твой, спину, И зацелованы врата сладчайших губ. Да места нет уж мне вот тут. (тычет изящным пальцем Амуру в грудь) Незримым шлейфом ты меня опутал! И я Амур. Скажу тебе, мой друг. (вкрадчиво на ухо) Но одиноко мне, как и тебе, мой ангел. Идем, я покажу тебе свой мир! Амур: (радостно) Идем! Мне нипочем Шекспир! А как зовут тебя, мой сладостный спаситель? Мужчина: (смеясь, прикладывает руку к груди) Твоих желаний дерзостных я раб, И рук твоих безропотный владыка. Я стану тем, кем пожелаешь ты! И буду я нежней, чем Эвридика, И буду благородней, чем Орфей. Амур: (робея) Но чем обязан я такой любви! Мужчина: (обреченно) Да ты, боюсь, любить – то не умеешь… Амур: (оскорбясь) Умею, что за вздор! Ведь не уметь любить - позор! Мужчина: (ехидно улыбаясь) Нет, точно не умеешь! Ты посмотри, как ты краснеешь! Неумело… И посмотри, закутан весь в шифон – не дело! Ведь для любви так нужно быть нагим! А коль не наг – любить ты не умеешь! (последнюю фразу мужчина произнес триумфально) Амур: Да как ты смеешь! Да ты хоть знаешь кто я? (сбрасывает набедренную повязку и остается наг) Мужчина: (оценивает) Ох, батюшки… Амур, ты ж сам сказал недавно! Амур: (топнув ножкой) Да что это такое! Как может не уметь любить любовь? Быть может, потому, что я несчастен? Я помогаю всем: И детям и собачкам, Сатир их маму подери! Я вдохновляю их встречаться, тайно, Но…не умею сам тонуть в своей любви? (помолчав) Мой друг, свое мне имя назови! Мужчина: (берет Амура за руку, выдыхая слова в лицо) Мы будем с мертвыми, И будем мы с живыми! У них ведь нет имен, Лишь память. Ты просто лик запомнишь мой, не имя… Тебе что больше нужно? Амур: (волнительно приближая к нему свое лицо, тяжело дышит, раскрыв пухлый ротик) Прошу я, имя! Имя! Ты так прекрасен! Нежен, бледен, Пророчишь самое желанное на свете, И карим пламенем, сверкая, взор горит. (вглядывается в лицо мужчины) Уж слишком ты заманчив… Да кто же ты такой?! Мужчина: (касается разгоряченного Амура холодными губами, после отстраняется от него и беспечно, без злобы, отвечает) Аид.
7 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)