ID работы: 6092667

Служитель смерти

Гет
NC-17
Завершён
1812
автор
Размер:
455 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1812 Нравится 663 Отзывы 971 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
— Галина Николаевна? Что случилось? — вошел к полковнику мужчина, ставя саквояж на стол, — я уже, было, собирался уходить… — Новое дело нам спустили. Тело везут к нам. — Хорошо, — чуть склонил голову мужчина, — будет сделано. — Иди, готовься. *** Пока Поттер занимался вскрытием трупа, оперативники собирали улики на месте преступления, благо этим местом оказался большой особняк известного бизнесмена в пригороде Москвы. Гарри почти сразу же заметил посмертное выражение лица — гримасу полнейшего ужаса на лице мужчины. Но к вскрытию приступил. И тут же наткнулся на интереснейшую картину… Рогозина потревожила его под утро. *** — Гарри? Что у тебя? — Рогозина вошла в незапертую дверь. Опять не типично для мужчины — он всегда запирался в своем «царстве мертвых». Что-то в Америке с ним случилось, но что? — Галина Николаевна, я рад, что вы зашли. Труп интересный. Очень. Итак… — патологоанатом подошел к холодильнику и его выдвинул из полки. И снял простынь. — ну, что, время смерти: между половиной третьего и половиной четвертого ночи. Убитого полоснуло ножом по горлу, но рана неглубокая, и от нее он умереть не мог. Глубина раны — один сантиметр. Умер он от страха. — Как? — Вот, смотрите, уровень адреналина в крови. По картине я могу сказать одно — он будто бы увидел воочию самого Дьявола из преисподней. Сильнейший стресс, сильнейший испуг. Разрыв сердца. Вот истинная причина смерти. Я так же снял с него отпечатки пальцев… — А кровь? А кровь чистая? — Так, выпил перед «делом»… Он же вор? Но от стопки нормальной водки без примесей не бывает такого… эффекта. Наркотиков нет. — Тогда кого он так испугался? — Не знаю. Но навряд ли собственного напарника. Так, на моей памяти, в Англии боялись лишь одного человека… *** — Есть идеи? — проговорила Рогозина, когда все сели за большой стол — обговорить детали преступления. — Отчего вор-рецидивист мог получить разрыв сердца? — Ну, адреналин повышен, — Шустов внимательно рассматривал отчет по вскрытию. — В разы… Гарри? — метнул он взгляд на мужчину. — Токсикология чистая, я семь раз проверил. — Устало отозвался патологоанатом. — Ни ядов, ни каких-либо других веществ… Причина — испуг. Ужас, страх… Да называйте как хотите! — Мы ищем второго, Галина Николаевна, — заметил Константин. — На сейфе его пальчики, но был, судя по еще одной найденой паре отпечатков, еще один — воришек было трое… Вот-вот, я думаю, отпечатки будут идентифицированы… — Тогда ищите бутылку, из которой они пили, — сказал Поттер, — но: либо я — идиот, и Галина Николаевна имеет полное право меня вытолкнуть взашей, так как я не могу найти в крови яд; либо воры приняли неизвестное науке и мне галюциногенное вещество… Хотя есть другие методы воздействия на человека… Катя, ты мне говорила, что ты плохо себя почувствовала, когда вошла в дом… — Да, у меня схватило голову, да с такой силой, что она заболела. И эта вялость меня тревожит, хотя я точно выспалась сегодня. — Подтвердила майор. — Ничего без перчаток не касалась? — Да нет же! И ничего рассыпано не было и в воздухе ничего не ощущалось. — Давай, я кровь возьму у тебя на анализ, — проговорил мужчина, — мало ли… — Я тоже не по себе в нем чувствовал, — проговорил Котов, — как порог переступил. Что-то странное в этом доме… Зловещее. — Ладно, — Рогозина, которой все это явно не нравилось, подумала, и проговорила: — Идите, работайте. Еще ищите незадачливых… партнеров нашего погибшего. Может, что они прояснят. *** — Стародубцев Геннадий Александрович, — проговорил задумчиво Котов, глядя на то, как мужика в невменяемом состоянии скручивают двое здоровенных милиционеров. — Белая горячка. Второй вор явно был не в себе — все очень боялся, что за ним придут какие-то «они», и заберут его на «другую» планету. В его квартире были в пыль расколоты все зеркала, а несчастный кутался в одеяло и сидел под столом, раскачиваясь и воя. Он вел себя как псих. Вот будет Поттеру работы. Гарри вошел в допросную в полной боевой готовности. С психами, за редким исключением, было весьма «приятно» работать. Галина Николаевна осталась за стеклом. Лисицину Гарри помог втащить мужика в допросную. — Похоже на острый психоз, — заметил Гарри, аккуратно, но сильно — захватом, смог удержать его на стуле в сидячем положении, — как вы себя чувствуете? — Они-они-они… Зачем вы сюда меня привезли?! — вор едва не рыдал от страха. — Чего ты боишься? — спросил Поттер спокойно — он мерил пульс, — и кто такие «они»? — Пришельцы… Зеркало — это дверь в их миры! — Все понятно, — проговорил мужчина, — Кость, помоги, я возьму кровь у бедняги на анализ, — проговорил он в полголоса. — Я попытаюсь сделать это максимально безболезненно. — Они за мной придут… — Так, — Гарри уже успел кольнуть мужчину, — все… — он взглянул на мужчину-вора и, неожиданно, с силой заставил его на него смотреть. Постоянно нервно дергающийся воришка присмирел. — Вы меня слышите? — спросил Поттер, — что с вами произошло, когда вы начали грабить дом? — Как только мы вошли, у меня сразу все внутри узлом скрутило, и сердце начало колотиться как бешеное, — послушно отозвался подозреваемый, — тук-тук-тук-тук-тук-тук, а потом я увидел их… Пришельцев. — Фу-у-ух, — выдохнул Лисицын, хватаясь за голову. — Костя! — с отчаянием проговорил мужчина. — Я только-только начал! Мужчина снова стал раскачиваться на стуле и подвывать, что они вот-вот придут за ним. Оперативник и патологоанатом, ценой царапин и синяка под майорским глазом, с трудом скрутили вора, и отвели в морг, где надежно упаковали в смирительную рубашку до приезда санитаров из психиатрической больницы. Рогозина только покачала головой — подозреваемый ничего им путного не рассказал. — Галина Николаевна, — вырос Поттер у ее правого плеча — он уже успел сделать несчастному «успокаивающий» укол, — мне удалось его разговорить, и он дал адрес, где они все втроем готовились к налету, и назвал марку бутылки водки, которую они все пили. Он сказал, что бутылка валяется на участке до сих пор. Еще я временно взял его одежду… Для анализа. — Молодец… — Я его немного вывел гипнозом, — заметил мужчина, — но Константин меня сбил… своим горестным вздохом. — Да белая горячка у них всех! — Кровь, Константин, как и тело, врать не могут. Все чистое. Сейчас еще этого орла проверю, и у нас будет более полная картина. А еще я читал протокол допроса соседа — ему почудилось, что ночью было землетрясение. И его жене показалось тоже самое. Что — все пили одну и ту же водку? Из одной и той же бутылки??? Сосед трезвый судя по тому что тут написано. У Котова явственно скрипнули зубы. Рогозина поспешила вмешаться: — Гарри, Константин, не в этом дело. Тут нужно думать — очевидно, что в доме есть что-то зловещее. И то, что свело с ума двух человек, а еще одного — убило. — Тогда нужен полноценный обыск — чтобы это найти, — сказал Поттер. — Но, ведь, нужен ордер! А его мы не получим без достаточных оснований. — А ордер не нужен, — заулыбалась неожиданно полковник. — Мы просто застанем его врасплох… — Иначе — повторим путь воришек, — понял ее судмедэксперт. *** Оперативники приволокли хозяина дома буквально за шкирку. Оказалось, что его сделанный прибор — специально для отпугивания воров, обладал частотой восемь герц. К нему ранее, в прошлом году, уже влезали воры, и обчистили коттедж подчистую, что и спровоцировало хозяина дома на такие жесткие ответные действия. А волны такой мощности способны вызывать не только галлюцинации и видения, но приводят к смерти — если их частота и частота сердечных сокращений совпадут. Что и произошло с первым вором — у него было слабое сердце. И оно попросту взорвалось. У двух других воров это вызвало сумасшествие, причем одного конкретно заклинило. Рогозина, прежде чем заняться подготовкой и передачей дела в суд, решила попить чаю или кофе — она устала допрашивать владельца, превысившего все допустимые меры самообороны. Тот все равно считал себя правым — ведь он оборонялся. А то, что эта штука опасна и не только для воришек, но для него самого и окружающих — не учитывал. Она, отбросив папки и документы в сторону, зашагала в сторону буфета. — Серега? — слегка удивилась она, увидев Сергея Майского, который вообще-то сегодня выходной — он тоже решил почаевничать. — Галь, дел много, — сказал вместо приветствия бывший ГРУшник. Он почему-то был в темных очках в пол лица. Не по погоде — сейчас зима, да и солнца яркого нет. — С документами приехал разобраться. — Да мог бы и в другой день… — Рогозина плеснула себе заварку из чайника. — Та-а-а-к, — проговорила она, внимательнее всматриваясь в лицо, — откуда синяк? — Меня любимая женушка так уделала. — Нехотя признался Сергей, наконец сдергивая очки с лица. Глаз был синим, заплывшим. Вошедший к ним Гарри присвистнул, глядя на мужчины. — А за что? — Я нечаянно ее испугал. Вообще что-то у нас в последнее время не тихо дома. — Прорвалось у оперативника. — Чего-то скандалить много стали, Луна на меня срывается по пустякам, у нее настроение меняется раз по сто на дню… Я вообще ничего не понимаю! Не говоря о том, что она перестала меня пускать к себе! — Серега, ты — дебил, — проникновенно сказал Поттер, — ты еще ничего не понял?! Это чудесное время у женщины называется беременность! Да ребенка она ждет! — прорвалось у него раздражение. — Ой! — тут же закрыл рот обеими руками патологоанатом. — Кажется я проговорился, — смущенно опустил Гарри свои глаза в пол. У Майского звонко грохнула в руках чашка и разлетелась на осколки. Только что она упала с высоты барной стойки — он ее не удержал. — И ты — молчал?!!! — Меня Луна попросила не говорить. Срок еще маленький, боится. — Гарри, как и сама начальница, налил себе чаю. — Хотя я уже проболтался. — Признался он. — Поздравляю, — усмехнулась полковник, — глядя на Сергея, который все еще менялся в лице. — Езжай-ка, ты, Сергей, к жене… Это мой тебе совет. — И купи ей сладкого, — заметил Поттер ехидно, — насколько я знаю, сейчас она будет рада и конфетам, и эклерам, и торту… — Тогда… тогда я побежал, — проговорил Майский, быстро накидывая на плечи куртку, и так же быстро надевая очки, — пока! Он скоропалительно исчез. Рогозина усмехнулась, а Гарри безмолвно достал откуда-то совок и веник, и убрал осколки от чашки. — Ты чего молчал-то? — Она попросила. Да и не враг я своей подруге. Боится она потерять малыша, первая беременность была очень неудачной… Я буду очень рад снова стать крёстным, — улыбнулся мужчина. — Тебе своих надо… — Надо, — согласился мужчина, — но от кого? От дур, у которых в мозгу две извилины — деньги и шмотки? Нет, спасибо. Уже раз связался. Больше не хочу. Возможно, решусь на суррогатную мать, но пока все еще думаю. Все понятно, почему он так молчал о первом ребенке и его матери. Наверняка он лишил мать родительских прав и воспитывал сам. И отступные выплатил, наверное, не маленькие. — Решайся. Возраст и годы не стоят на месте. — Вздыхает женщина, думая о том, что она, наверное, все-все уже пропустила. — Это и к вам относится, — вернул ей ее же собственные слова Поттер. — Тридцать с хвостом неплохой возраст. У нас считается, что этот возраст идеален для того, чтобы завести детей. И ты уже вроде бы как твердо стоишь на ногах, и ты уже не так молод и еще не стар. — Да я уже, наверное, все, — Рогозина аккуратно встала, открыла кран, и начала намывать кружку в раковине, — это маловероятно. Да и работа у нас… опасная. — Да, — вздыхает мужчина, мгновенно становясь мрачным. — наверное вы правы. Это самая сильная болевая точка среди всех. Нет ничего хуже, чем потерять собственное дитя. Часть себя. Плоть от плоти… Он замолкает и судорожно — одним глотком, заглатывает ставшим холодным чай. Рогозина молчит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.