ID работы: 6092667

Служитель смерти

Гет
NC-17
Завершён
1812
автор
Размер:
455 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1812 Нравится 663 Отзывы 971 В сборник Скачать

Глава 35.

Настройки текста
Рогозина уже под вечер вызвала всех к себе в кабинет. Гарри, уже всем силами предвкушающий отдых дома, в тихой, спокойной обстановке, был изрядно разочарован — вид у полковника был весьма мрачный. — В городе чрезвычайная ситуация… — Что такое, Галина Николаевна? Землетрясение, наводнение, ураган? — перебил ее Шустов. — Не смешно, — бросил Тихонов. — В одном из районов города нашествие кобр… — Откуда в Москве кобры? — потрясенно спросил Иван. — Обалдеть, — сказал Поттер, и тут же быстро спросил: — Жертвы есть? Где змеи появились? — На проспекте Красных Зорь. Там жил змеелов, Виктор Синельников, так вот, кобры, скорее всего, сбежали от него. Жертв нет, только есть бабушка с инфарктом и куча звонков от испуганных граждан. Соседи вызвали милицию, вскрыли квартиру, а хозяин уже мертв. — А змей-то всех поймали? — А вот вы на месте и разберетесь, — проговорила Рогозина. — Ну почему нам все самое тяжелое достается?! — стоически проговорил Игорь, вставая. — Нет бы с женщинами… А то — змеи. Гарри, слушая оперативника и программиста, просто ухохатывался в открытую. — А женщины, что, не шипят что ли?.. — спросил Тихонов. Взгляд Рогозиной моментально стал холоднее, и бедный Иван быстро проговорил дальше: — Галина Николаевна, я не вас имел ввиду… — обратился он к начальнице извиняющимся тоном. Гарри снова звонко хохотнул. И тут же прикрыл рот обеими руками, чтобы не рассмеяться в голос. — Ну, женщины… приятнее. И они не… не всегда шипят, — несмело заметил мужчина. — Вот бы дама пригодилась — с обеими общалась бы… — проговорил Тихонов. — Так! Ну все, шутки в сторону! — хлопнула по столу разозлившаяся Галина Николаевна. — Бери Лисицына — и на место! Поттер вытирал рукавом пиджака слезы на глазах, что выступили от смеха. Все еще трясясь от смеха, он - первым и быстро, покинул рогозинский кабинет, боясь, что начальница заметит. *** Тело привезли уже в ночи. Плюс… — Ой, змейка! — обрадовался твари Гарри, смотря на нее сквозь специальный контейнер. — Эту прелесть на квартире нашли? Прив-е-ет, змейка! — он легонько стукнул по контейнеру костяшками пальцев. — Она чуть меня не укусила! — метнул взгляд на свернувшуюся кольцами змею Лисицын. Та, будто бы уловив ноты гнева оперативника, моментально стала в боевую стойку. — Ну ты же жив! А вообще, — Гарри наклонился к ней и рассмотрел ее повнимательнее, — тебе крупно повезло… Это же песчаная эфа! — А ты в змеях еще разбираешься?! — Мне их столько в постель подкладывали, что я даже все случаи и не упомню… — легко отмахнулся от него Поттер, не глядя как вытягивается при этих предложениях лицо Шустова. — Ладно, мне пора делать вскрытие… И эту… прелесть я возьму с собой. — Бери… Я, правда, ее слегка чемоданчиком придавил, но… — Живодеры, — бросил Поттер, скрываясь вместе с контейнером, где была змея, в своем Царстве Мертвых. *** — Итак, результаты вскрытия… — Поттер, а где змея? — Рогозина рассеянно заозиралась по сторонам, заметив отсутствие оной в контейнере. И тут же едва не отпрыгнула — то, что сначала она приняла за пестрый шейный платок на шее Поттера, начало шевелиться. — Ты, что, змею на шею повесил??? — Ей тут холодно, — сказал Поттер, — да не укусит, не беспокойтесь! Яд я весь сцедил. Противоядие сделал. — Сними ее немедленно! — Рогозина невольно сделала шаг назад. — Это же эфа! — Да не укусит она! — уже с раздражением проговорил Поттер. — Я ее, между прочим, лечу! Ей хвост наши доблестные оперативники отдавили! Вот! — поднял он змею. — Врач я или нет?! Хвост у змеи действительно был в бинтах. Та, оказывается, спала; как только ее подняли, она недовольно зашипела. — Все-таки ты ее сними. — Так и быть, — Гарри аккуратно снял пестрый воротник с шеи, и бережно уложил животное в контейнер. — Меня ни одно живое существо не кусает и не кусало в жизни. Ну, кроме комаров. Итак, результаты вскрытия. На скуле гематома… Рогозина опасливо взглянула на рептилию. Поттер-то не закрыл ее крышкой. Но та и не думала куда-либо уползать: она свернулась кольцами и успокоилась. -…смерть наступила от укуса змеи. Как раз вот от этой красавицы, — кивнул Поттер, — от яда песчаной эфы. Я сделал анализ. Кровотечение было из места укуса, из носа, из десен, обширные подкожные кровоизлияния. Судя по всему, его ударили, он упал, задел террариум и… Был укушен. Такое вот «орудие преступления». — Змеи всегда ползут на теплое место. Они почувствовали тепло человеческого тела, заползли на него, а когда он шевельнулся — его первой укусила эфа… — Галина Николаевна боязно взглянула в сторону гадюки. — А когда тело окончательно остыло, они выползли на солнышко. И стали пугать обитателей квартир, дома и улицы… Надо бы мою самочку чем-то покормить. — Поттер, шагнув к змее снова, аккуратно дотронулся до ее головы. — А что? — Поттер, позвони в питомник или в зоопарк. Надо эту… это… В общем, змею надо отдать специалистам. — Галина Николаевна, вообще-то, осмелюсь вам напомнить, сегодня уже суббота. Ничего не работает. — Сказал Поттер. — А вообще — яд змей очень полезен. Одно из самых древних лекарств. Там мази и прочее… Символом моего главного врага была змея… Тут Рогозина стала с силой прислушиваться к голосу патологоанатома: тот с головой ушел в свои мысли. Гарри, как-то сжавшись, перехватил ладонь правой руки (ту самую, на которой была перчатка) левой, будто бы она моментально заболела. Его глаза как-то сразу померкли, потеряли блеск. Гарри, как зачарованный, снял наконец свою странную перчатку (о содержании под ней гадала — уже не первый год, вся Федеральная Экспертная Служба). Рогозина ахнула, потому что на руке была странная небольшая татуировка, выглядевшая так, как будто ее наносили на кожу раскаленным тавром — это был череп с вылезающей изо рта змеей. Омерзительная — даже по виду, татуировка. Как печать. — А почему… ты ее не свел? — неловко спросила она подходя к нему и забывая о змее; она коснулась ее своими пальцами. — Наверное, чтобы не забывать о том, на что способно истинное зло, если его вовремя не задушить в зародыше, — Гарри, все еще не отводя глаз от рисунка на коже, слегка дрожащими пальцами другой руки дотронулся до пальцев полковника, все еще лежавших на татуировки. — Этой меткой были помечены все — и его слуги, и принадлежащие ему ценности… Вообще я пытался ее свести еще тогда, но проще было отрубить себе всю кисть… Это был бы признак слабости, а я — далеко не слабый. Казалось, сейчас мужчина уговаривает сам себя. Его лицо стало белым как бумага и очень испуганным. Глаза, не мигая, смотрели на правую руку, а потом пальцы на ней сами собой сжались в кулак. — Признак слабости, — повторила Рогозина вслед за мужчиной, и тут ее мозг буквально молнией пронзила догадка. Отвратительная догадка. Она сглотнула, и поняла что этот секрет и про то, что было спрятано под перчаткой, она никому и никогда не расскажет — просто не сможет. Каждый человек, как может, борется со своими внутренними демонами и бедами самостоятельно, и как умеет. Гарри постепенно справился и с этой бедой. Он, конечно, говорил о том, что он перенес насилие над собой. Пытки. Но никак не упоминал о том, что его когда-то изнасиловали… Гарри, тем временем, бережно взял ее руку и мягко заставил полковника разжать было вцепившиеся в его кожу тонкие, но при этом сильные, пальцы. — Прости, — тихо сказала она, глядя как он снова скрывает искалеченную татуировкой-тавром руку под перчатку. — Глупый был вопрос. — Наверное. Прошлое, оно на то и прошлое — чтобы о нем изредка вспоминать. — Пожал плечами брюнет. — Это своего рода… учение. Порицание. Опыт. Песчаная эфа, громко зашипев, выбрала именно этот момент - чтобы помешать; когда мужчина и женщина почти что были готовы соприкоснуться губами друг с другом — напомнила о себе. Оба тут же пришли в себя. Гарри кинулся успокаивать змею, а Рогозина, неловко переступив с ноги на ногу, тихонько покинула морг, стараясь при этом не перейти на быстрый шаг или вообще -позорно сбежать с «поля боя». Чем больше она узнавала его, тем сильнее ее тянуло к нему. *** Чем дальше расследование — тем больше и больше всплывало секретов. Друзья археологи оказывались вовсе и не друзьями; один увел у бывшего друга жену, и спал с ней. Еще всплыл и этот проклятый тотем эфы. У кого он? Кто его похитил? А тут еще интереснее… — Эфа была не хозяйская, — проговорил Белозеров, рассматривая график кормления змей. — У нашего покойника вообще не было такой змеи. — А чья же она? — спросил Поттер, гладя треугольную мордочку змеи пальцем. Лаборантов дружно передернуло. — Чья ты, красавица? — спросил Поттер у змеи, что теперь глядела в его глаза. Только вот вопроса Тихонов и Белозеров не услышали — с губ Гарри слетело странное шипение, больше всего похожее на шипение змеи. Змея словно зашипела в ответ. Гарри внимательно ее слушал. Программисты на своих стульях на колесиках тихо-тихо отъехали от патологоанатома со змеей на шее подальше. — Знаете… — проговорил Гарри задумчиво, — поищите-ка питомник или серпентарий. Я думаю, что наша самочка оттуда. Мне ее, что ли, себе забрать?.. — Не надо, — хором проговорили мужики, снова передергиваясь — эфа медленно и свободно ползала по судмедэксперту, находясь в опасной близости к бьющейся жилке на шее: один укус в артерию — и его точно не откачают. *** — Итак, — Рогозина, прежде чем начать совещание, пристально вгляделась в силуэт судмедэксперта — не принес ли Поттер свою новую «любимицу», — дело Чернова закрыли, посчитав, что он мог сам упасть в яму со змеями. На затылке была гематома, но в яме было полно камней и песка, и он мог удариться головой об один из них. — Совпадений слишком много, — заметил Поттер невольно вслух. — Яма-гематома-смерть-укус змеи. И в нашем деле — змея эфа, укус, гематома — только на скуле. Тоже упал и ударился?! Бред. К тому же он был укушен Шаас… — О, ты ей имя уже дал! — рассмеялся Иван. — Тихонов! — короткий окрик начальницы заставил хакера-программиста замолчать. -…а эта самка не относится к числу змей, что жили на квартире у нашего погибшего. Там жили только кобры. Ее туда принесли. — Чернова могли столкнуть, — заметил Константин, — и мотив — веский. Этот золотой тотем стоит бешеных денег… Пошли прения. — Я думаю, — сказал вслух Поттер, обрывая горячо спорящих оперативников, — мы должны найти этот золотой тотем эфы. Он-то нам и ответит на все вопросы. А еще — найти питомник, где была куплена Шаас. Наверняка покупателя опознают. Еще думаю то, что этот некто знал, что Андрея убил Виктор, и убил его по тому же сценарию. Только вместо ямы — темная квартира. — Наверняка, — кивнула ему Рогозина. — Тогда нужно вызывать на допрос пятого члена экспедиции. — Сделаем, — проговорил Шустов. *** — Итак, — проговорил Гарри негромко, — экспедиция в пустыню пяти человек-археологов. Множество интересных находок. Но в протоколе и в бумагах ничего нет об статуэтке-тотеме эфы! Ничего! — Наверное, — Рогозина проговорила это задумчиво, — они копали «в черную». — То есть — нелегально. Помимо обычной работы. — Да. Оформлять они не стали, разумеется. И нашел ее первым этот Андрей, и тут же его предал друг чтобы завладеть ценной находкой, ударил как змея, как эфа, вы не находите? Он столкнул его в яму со змеями, предварительно оглушив. А потом и самого владельца настигает кара — его убивают сходным способом… И тотем снова меняет хозяина… — Ты полагаешь… — Я думаю, что этот тотем у оставшихся в живых трех членах экспедиции. А мог и сын Андрея отомстить, узнав от кого-нибудь из друзей правду… — Мог. — Склонила голову Рогозина. — Ты нашел питомник? — Обзваниваю. Пока данных нет. Тут у Рогозиной зазвенела трубка. Она коротко отозвалась и, через десять минут разговора по телефону, посмотрела на Поттера, который терпеливо ожидал ее. — Что? — спросил он, затаив дыхание. — Третьего члена экспедиции попытались убить, Иванцова. — Это того, у кого жена после дотошного допроса Лисицына загремела в больницу с подозрением на выкидыш? — сощурился Гарри — Да. Кстати, ее и ребенка спасли. — Вот дела. Круг подозреваемых сужается. — К тебе везут из больницы кровь Иванцова. Проверь ее. Мне кажется, что ты найдешь в ней яд из своей Шаас. *** — Галина Николаевна, у меня две вести, — сказал Поттер постучавшись к ней в кабинет, — даже не знаю, с какой начать… — Говори, — женщина поманила его в кабинет, чтобы патологоанатом зашел. Гарри плюхнулся прямо перед ней с листками бумаги. — Итак, я сделал сравнительный анализ. Иванцов действительно отравлен и отравлен ядом из «моей» эфы. Это моя первая новость. — Хорошо. А вторая? — Я нашел питомник, где покупали змею. И покупал ее Петр Чернов, сын погибшего в экспедиции Андрея Чернова. — Тогда мне надо звонить… — Рогозина быстро нашла на столе телефон. — Опергруппа! — крикнула она в трубку, — немедленно на выезд, на задержание. Квартира Черновых! Адрес… Пока Рогозина диктовала адрес, Поттер спокойно сидел перед ней. — Жаль пацана, — сказал Гарри, — только восемнадцать исполнилось! А жизнь себе уже сломал… — Месть никогда не приводит к положительным последствиям. — Я знаю. Убедился на собственном примере. Рогозина поглядела в затуманенные, мрачные от воспоминаний, поттеровские глаза. *** — Господи, — проговорил Поттер, когда Рогозина вышла с допроса Савельева, у которого и нашли золотой тотем, — двадцать лет дружили… И погубила всех корысть и жажда наживы. Жуть. Кстати, о какой книге вы говорили? — Это не книга, а рассказ. «Двенадцать стульев». А еще — классный рассказ «Золотой теленок». Я тебе запишу. Не читал? — Я постепенно изучаю русскую литературу, — проговорил Гарри. — Еще не все прочитал. Но мне очень нравится. — У вас тоже много хороших авторов, — заметила начальница. Так они, беседуя о книгах, рассказах и авторах, а не об свершившемся и закрытом, наконец, преступлении, покинули теневую… Дело закрыто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.