ID работы: 6094454

Роза и Тимьян

Слэш
PG-13
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Роза

Настройки текста
Роза. Королевский цветок и по сей день кажущийся обманчиво хрупким и порой даже опошленным… Вот только и сегодня не каждый влюбленный подросток решится подарить своей даме сердца именно розу, да ещё и алую. Не стоит забывать, как остры и жестоки шипы к тем, кто попробует её взять в руки без почтения. Вежливая улыбка Джуда на игривую реплику Чарли: «Вот мы и встретились, дядюшка…», была такой же неожиданно острой, как шип розы, и кольнула больнее иглы. А на что Чарли рассчитывал? Ещё на совместных вычитках было очевидно, что Джуд не рассматривал Ханнэма как достойного партнёра. Ну да… Что у него за плечами? Пара топовых сериалов? Затягивающие не столько сюжетом, сколько «острой темой содержания». О чём не забыл вспомнить Гиллен, иронизируя, во что выросло его «Солнышко». Ну да, ещё есть вторые планы у мэтров искусства. А Лоу, ну что тут сказать? Если уж признанные гении «гоняются» за ним, мечтая, чтобы тот сыграл в их проектах, то, если посмотреть на них с этой точки зрения, то Джуд и в самом деле роза, а Чарли, в лучшем случае, полевой цветочек, а в худшем – сорняк. Но нет-нет-нет. Дело было вовсе не в этом. Никто бы никогда не смог увидеть в Джуде сноба. Это просто смешно и глупо. Глупее утверждения, что в природе есть синие розы. Тот всегда радушен, приветлив и вежлив со всеми на площадке. С чего бы к Чарли он должен отнестись иначе? Но раз за разом вне сцен и работы Джуд искал предлог, чтобы оказаться как можно дальше от Ханнэма. Точно куст розы в саду незадачливого садовника. Как тот не бьётся с цветком, как не ублажает… Тот не даёт ни одного бутона. Так и Джуд. Сколько бы не выкладывался на площадке Чарли, сколько бы не пытался или напротив не навязывался, Джуд предпочитал держать между ними дистанцию: причём не только в общении, но и буквально. Иногда Ханнэму казалось, что тот бы предпочёл стоять, но не сидеть с ним рядом. Но за что? За что его роза с ним так жестока? И лишь колет в ответ на любо слово. Разве Чарли виноват, что он был очарован им, как мотылек, который по счастливой случайности попал в роскошную оранжерею вместо своего скромного поля и пропал, ощутив нектар королевского цветка? И всё, что мог, это кружить и кружить перед ним, надеясь, что искренность его танца затмит его невыразительные крылья. Ведь он ничуть не хуже холёных бабочек, что небрежно порхают вокруг. А в чём-то и куда лучше. И он знал, как это доказать. Их последний день. Иронично, что сегодня снимали и последнюю сцену Артура и Вортигера. Нелепую возню на зеленном фоне отсняли ещё вчера. А сейчас была очередь последнего монолога Артура: – Ты хотел знать, что дало мне столько сил? Это был ты! – в эту фразу он вложил всю степень своего отчаяния и обиду на это скрытое пренебрежение. – Ты отправил меня в тот бордель, – Артур сузил глаза, ведь он должен ненавидеть своего дядюшку. А Лоу увидеть, как же Чарльз злится на него. – Ты закалил меня улицей. И сейчас я здесь только благодаря тебе... Здесь должна была быть взята пауза и брошено проклятие. По сценарию, тому, что на бумаге, но не в голове мятежного мотылька. – Ты создал меня, и за это я благодарен тебе, – Пожалуй, это прозвучало даже через чур нежно. Склонившись над Лоу, почти как в своих мечтах, он взял его левую руку в свою, едва заметно щурясь. – Вы – воплощение дьявола. Мой король. – И Чарли поцеловал несуществующий перст короля, уже не слыша криков «снято». Какое ему дело оставят ли это или посчитают самоуправством и заставят переснимать? Главное, что сейчас он видит в глазах Лоу то, что хотел – шок и восхищение… Его роза хоть на секунду, но раскрылась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.