***
Артур укрыл посапывающую Лиз одеялом и вновь вернулся к разговору, которого, кажется, никто продолжать не хотел. — И что нам делать, раз Элайджа может быть на стороне своего брата, а других особых вариантов у нас нет? — Как ты выразился, «нам» предстоит спасти ей жизнь, — проговорил Сай, смотря на спящую девушку. — И что ты предлагаешь?! Спрятать её здесь, пока за ней не пришел Клаус? — Нет. У меня другое предложение. А что, если мы пустим слух о смерти Элизабет, а её, в это время, спрячем у тебя в поместье? Там её искать точно не станут. — Ты думаешь, это сработает? — с удивлением спросил парень. — А какие у нас есть ещё варианты? В кабинете воцарилась тишина. Артур ходил туда сюда по комнате, наблюдая за тем, как Саймон рассматривает спящую Лиз. — Почему ты ей помогаешь? — не выдержав, спросил он. — Наверное, по той же причине, по какой и ты. Мы же оба знаем, что она для нас значит, — спустя минуту он продолжил. — За столь долгое время мы пережили с ней многое, она была для меня просто невероятной девушкой. Последние сто лет я искал её, не для того, чтобы отвести к Клаусу, я хотел, чтобы она была моей. — Поэтому ты до сих пор держишь Клауса в неведении? Но ты же понимаешь, что твоя сестра всё знает, да и все, кто был на балу тоже, любой может донести ему! — Поэтому, нам стоит кое-что обсудить…Часть 13
28 февраля 2018 г. в 20:49
Мой сон потревожил громкий хлопок.
Укутавшись в теплый халатик, я вышла из комнаты, надеясь узнать, что же произошло. Пройдя вдоль коридора, заметила открытую дверь кабинета Саймона. Заглянув туда, я не увидела ничего кроме разбросанных папок на его столе и худой горничной, которая тщательно смахивала пыль с полок.
Меня напрягло то, что Саймона нет в кабинете. И мертвая тишина на первом этаже наводила на размышления.
Спустившись, я заметила встревоженных охранников, которые бродили по дому.
Не понимаю, кого они потеряли? Я тут. Кто ещё может их волновать? Неужели Клаус пожаловал?!
Я тихо проскользнула в гостиную, надеясь увидеть там Саймона. Но кроме Саманты там никого не было.
— Саманта, а что происходит? К нам кто-то приехал? И где, чёрт возьми, этот вероломный кретин? — спросила я.
— Мистер Саймон уехал заключать сделку с какими-то важными людьми.
Мимо нас пробежал начальник охраны, так, что чуть не сшиб меня с ног.
— Что здесь происходит?! Что они бегают тут, как будто палкой в муравейник потыкали?
— Мистер Саймон приказал им осмотреть всю территорию дома после того, как он отлучится.
— Зачем?
— Может, он беспокоится, что кто-то захочет проникнуть в дом.
Ничего не понимаю. Кому потребовалось бы проникать сюда? Для чего?
Саманта мило улыбнулась мне на прощанье и скрылась за дверью. А я направилась обратно в комнату.
Открыв дверь, увидела то, что повергло меня в шок. У окна стоял Артур. Когда он обернулся, я смогла увидеть его милую улыбку и чертовски выразительные глаза.
— Вижу, не ожидала меня здесь увидеть, — бросил он, приближаясь ко мне.
— Не подходи! — холодно ответила я, прикрывая дверь.
— Что такое? Ты не рада мне?
— А ты был бы рад предателю?
— Что?! О чём ты говоришь?
— Саймон мне рассказал, как вы с ним познакомились. И благодаря кому, я оказалась здесь. Тебя совесть не мучает? — стараясь сдержать слезы, спросила я. — А ещё так красиво говорил, что поможешь мне сбежать… Как я могла тебе верить!
— Не знаю, что наплел тебе этот Саймон, но, думаю, это отличается от правды.
Я лишь недоверчиво взглянула на него.
— Послушай, я никогда бы не причинил тебе зла. За всё это время моей единственной мечтой была ты. Я никогда бы не стал помогать Саймону, если бы знал, что он хотел с тобой сделать.
— Хотелось бы верить.
Он попытался взять меня за руку, но я отдернула её, выдав:
— Уходи, иначе я позову охрану.
— Прошу, выслушай меня и, если ты не поверишь мне, я уйду.
Я постаралась показать этому вампиру, всю серьезность, с которой я его слушаю, но мой халатик с утятами испортил весь образ.
— Помнишь, я рассказывал, как участвовал в войнах?
— Ну, допустим.
— Это было в 1615 году, Русско-шведская война. В одном из наступлений меня сильно ранили, я тогда думал, что даже бессмертие не поможет. Но меня вытащил Саймон. Он был самым молодым командиром из всех. Конечно, я сразу догадался, что он бессмертный. За всё то время, которое мы провели плечом к плечу, мы неплохо сдружились, но, когда война была закончена, наши пути разошлись. Однако, спустя долгое время, он нашел меня и начал расспрашивать о тебе, сказав, что может помочь в поисках. Сначала меня насторожило его маниакальное увлечение твоей персоной, но потом я рассказал ему, где ты находишься. Точнее, находилась.
Выдержав паузу, Артур продолжил:
— Я солгал ему. Еще до его приезда, я узнал про него кое-что… интересное. Узнав, что Саймон работает на Клауса, я сразу понял, для чего нужна эта встреча.
— То есть, ты не говорил ему обо мне? Но как тогда он меня нашел?
— Не знаю, видимо, я не единственный, кто мог знать о твоем местоположении.
Значит, Саймон опять мне соврал, чтобы я возненавидела Артура. Но зачем ему это?
— Какая же я дура! Опять поверила этому кретину!
Тяжело вздохнув, я подошла к Артуру.
— Прости меня. Сама удивляюсь, что поверила в такое…
— Самое главное, что сейчас ты узнала правду, — произнес он, обнимая меня.
Сейчас я впервые почувствовала себя в безопасности.
— Милые уточки, — прошептал он мне на ухо.
— Спасибо, — ответила я, глупо улыбнувшись.
После этого мы оба рассмеялись.
— Боже! Как это мило, меня сейчас вырвет!
Обернувшись, я увидела разъяренного Саймона.
— Артур, какими судьбами ты пожаловал в мой дом? — спросил он.
— Решил навестить одну из невольниц твоего дома.
— Тебе стоило сначала оповестить меня…
Знаете, кем я себя сейчас почувствовала? Игрушкой, которую не поделили двое маленьких детей!
Заметив, что напряжение между ними растет и, чего не доброго, скоро может завязаться драка, выдала:
— Так, детишки! А ну-ка быстро вышли из комнаты, маме нужно переодеться.
В моём супер прикиде это прозвучало довольно комично.
— Да, Артур, тебе стоит выйти, — подметил Саймон с ухмылкой на лице.
— Тебя это тоже касается! — бросила я, тем самым стерев ухмылку с его лица.
Когда мальчики покинули мою спальню, я подбежала к шкафу. Откопав черное обтягивающее платье, того же цвета кардиган и балетки, быстро переоделась. Завязав волосы в пучок на голове, вышла из комнаты.
Как я поняла по воплям и грохоту, мальчики спорили в кабинете Саймона. Как только в нём появилась я, всё стихло. Саймон как ни в чём небывало стоял у стола, а Артур сидел на диване.
Как строгая учительница, я осмотрела кабинет и, уместившись рядом с Артуром на диване, проговорила:
— И так, милые мои, пора спокойно всё обсудить.
— Что здесь обсуждать? Артур вторгся в мой дом! Да как тебе вообще удалось пройти мимо охранников?!
— Это было не слишком трудно, вообще, я удивлен, что такие остолопы находятся у тебя в подчинении. Хотя, это естественно. Какой хозяин такие и…
— Что ты сказал?! — прорычал Саймон, уже было хотевший вырвать обидчику язык.
— Хватит! Устроили тут спор «кто из вас альфа самец»!
По лицу Саймона было понятно, что ему уже ясно кто, есть кто. Как можно быть настолько самоуверенным?
— Вообще, я пришел с небольшим предложением, — начал Артур, — есть ещё один способ спасти жизнь Лиз.
— Пока она под моей защитой, ей ничего не угрожает. Тем более, никто больше не сможет это сделать, — выпалил Саймон с издевкой в голосе.
— Смею напомнить, что совсем недавно её чуть не убила твоя сестра. И это произошло, как ты выразился, под твоей защитой.
Саймон одарил его злобным взглядом, а Артур безразлично продолжил:
— Элайджа предложил свою помощь. Он дал слово, что с Лиз ничего не случится, если мы выполним его требования.
— И ты ему поверил?! До этого момента я считал тебя довольно умным вампиром. Да Элайджа никогда не пойдет против своего брата! Пускай у них были разногласия, порой они хотели убить друг друга, но ничто не разорвет семейные узы Майклсонов.
— Прости, Артур, но я согласна с ним, — тихо сказала я, — Элайджа не убьет Ника, а это единственный способ остановить его.
— Если на то пошло, Саймон тоже Майклсон, значит, есть вероятность того, что ты предашь Лиз во имя семьи, — выдержав небольшую паузу, Артур продолжил, — или вы всё-таки выслушаете моё предложение?
— Что он сказал тебе? — спросила я.
— Элайдже нужны клинки, которые ты забрала у Клауса. Он нашел способ, как обратить их против него.
— Они не действуют на нём, всё, что он наплел тебе неправда, — бросил Саймон, садясь за стол. — Есть возможность, что он уже заодно с Клаусом. К соглашению пришли уже две стороны, наверняка, Элайджа тоже.
— Что тогда нужно Клаусу от Лиз, если войны позади, всё пришло в норму?! Для чего ему она? — задал вполне логичный вопрос Артур.
— Я и сам не до конца понимаю, зачем ему это надо, но он ясно выразился, что если её к нему не доставят, то будет плохо.
После его слов мне стало не по себе. Можно сказать, моя жизнь зависит от него, от решения Клауса. А я знаю, что ничего хорошего ждать не стоит. Мне порой кажется, что самому Клаусу эта затянувшееся месть уже давно поднадоела, что он рад бы забыть обо всём, но что-то не дает ему покоя…
Увидев мой подавленный вид, Саймон произнес:
— Лиз лучше побыть здесь пару дней, а потом я перевезу её в другое место.
— А дальше что? — расстроено спросила я.
— А дальше мы что-нибудь придумаем, — вставил Артур, стараясь подбодрить меня.
Пол дня мы провели над разработкой плана, но так ничего и не придумали. После семи часов бесконечной нудятины, я просто уснула на диване.