ID работы: 6099281

Король и колдун

Джен
PG-13
Завершён
289
автор
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 40 Отзывы 90 В сборник Скачать

Королевству нужен король

Настройки текста
Эта неделя прошла для Артура как во сне. Поглощённый своим горем, он не замечал никого и ничего вокруг. Не глядя подписывал все документы, которые ему подавал Леон, также не глядя ел то, что стояло перед ним. Леон и Мерлин за эти дни сбились с ног, пытаясь предусмотреть все, что только возможно. Наконец, Гаюс предложил ещё один, очередной способ: — Я думаю, принцу, кхм, то есть, королю Артуру нужно найти объект для заботы. — Ты предлагаешь подарить ему котёнка? — Гавейн, как и все друзья Артура, был очень озабочен состоянием принца, но его обеспокоенность проявлялась весьма странно — он почти не пил, а его шутки становились все грубее и грубее. — Возможно, Его Величеству необходимо почувствовать себя нужным королевству, — терпеливо сказал придворный лекарь, — Нужно показать ему, что после смерти короля Утера жизнь в Камелоте не кончилась, и все жители королевства рассчитывают на прин… короля Артура. — И что же ты предлагаешь? — Леон уже настолько устал от безразличия Артура, что заранее был согласен с любым, даже самым плохим планом. — Я думаю, Гаюс предлагает вытащить этого осла в патруль, — предложил подпирающий стенку Мерлин. Друзья Артура в очередной раз собрались в покоях лекаря, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. После смерти короля Утера Артур замкнулся в себе. Он не реагировал на шуточки Гавейна и подколки Мерлина, молча выслушивал доклады советников и также молча пил лекарства Гаюса. Даже тренировки Артур проводил с таким отсутствующим видом, что на третий день Леон усадил смотрящего в одну точку короля на ближайшее бревно, служившее местом отдыха уставшим рыцарям, и начал командовать сам. Друзья по очереди присматривали за Артуром, провожали его на заседания совета и на тренировочное поле, заставляли поесть и искупаться. Артур делал все, о чем его просили, но сам не проявлял никакой инициативы. Обеспокоенный лекарь вначале считал, что безразличие короля вызвано заклинанием, но Мерлин разубедил его — через защиту, наложенную величайшим магом не смогло бы пробиться ни одно заклинание, которое могло бы навредить Артуру. И теперь друзья хотели испробовать ещё одну идею, чтобы вернуть к жизни их принца, теперь ставшего королём. *** Мерлин подвел Артуру оседланного коня и быстро проверил, не забыл ли чего Персиваль, сегодня собиравший короля в патруль. Артур также безразлично запрыгнул на коня и направился за возглавившим группу Леоном. Вчера патрульные донесли, что границу Камелота пересекла банда разбойников, уверенно направлявшихся к Трентону — небольшому городку у самой границы с Неметом. Немет был самым близко расположенным королевством по отношению к Камелоту. До его границы на лошади можно было добраться за три дня. Но Трентон был ближе — в двух днях конного пути. И к вечеру второго дня наш отряд уже устраивался на ночь в доме городского главы. Для него было честью принимать в своём доме короля, поэтому друзьям выделили самые лучшие комнаты — в трёхэтажной резиденции сэра Брайана (а именно так звали весьма пожилого рыцаря, которого главой города назначил лично Утер Пендрагон за двадцать лет безупречной службы на благо Камелота) было достаточно места, чтобы разместиться всем. За весьма поздним ужином сэр Брайан подтвердил, что разбойники нападают на его деревни и посетовал на немногочисленность стражи. Патрули Трентона уже пару раз сражались с бандитами, но обнаружить их лагерь ещё не удалось. Артур даже не поднимал головы, полностью поглощённый разрезанием стоящего перед ним мяса на самые мелкие, насколько это было возможно, кусочки. — Артур, тебе нужно поесть, — шепнул ему сидящий рядом Мерлин. Артур закончил разрезать мясо и принялся медленно есть гарнир. Негромкий шепот Мерлина услышал хозяин дома и повернулся к Леону, по молчаливому согласию остальных взявшему на себя обязанности Артура. — Сэр Леон, что случилось с принцем… то есть королём Артуром? Сэр Брайан, большую часть жизни служивший в личной гвардии короля Утера, конечно же хорошо знал характер нового короля. Он видел, как рос Артур, видел его первый турнир и первую битву, видел принца радостным и разозленным. Но такого безразличия на лице принца он не видел никогда. — Мерлин, — обратился Леон к слуге, — Отведи Артура спать, завтра нам предстоит тяжёлый день. А потом нам нужны будут твои советы. — Хорошо, — кивнул Мерлин и, взяв принца за руку, потащил того в выделенную ему комнату. Тем временем Леон, с самого детства общавшийся с аристократами, понял, что у сэра Брайана возникло множество вопросов. — Сэр Брайан, — вопросительно сказал он, чуть наклонив голову, — С чего мне начать рассказ? Пожилому рыцарю рассказ Леона крайне не понравился. Личную гвардию Артура, его самый близкий круг составляли простолюдины. Артур нарушил первое правило кодекса Камелота — рыцарем мог стать только благородный. А из этой пятерки, что сидели за его столом, благородным был лишь сэр Леон. Кроме того, в нарушение всех возможных правил и норм, в личную гвардию нового короля входил ещё и слуга! *** Утром, за завтраком, Артур поразил всех, выдвинув пару дельных предложений о том, где может скрываться лагерь бандитов. Леон и Мерлин переглянулись — их идея взять короля на задание начала работать. К сожалению присутствующих, несколько фраз, произнесённых тихим голосом — все, что они смогли добиться от Артура. Леон при помощи сэра Брайана спланировал маршрут, проходивший по наиболее вероятным местам, где мог находиться лагерь бандитов, а сам градоначальник выделил им в помощь десяток стражников. Отряд выехал за ворота в приподнятом настроении — Артур самолично и без напоминаний проверил всю экипировку и даже слегка обругал Гавейна, от которого учуял запах ещё не выветрившегося алкоголя. Спустя несколько часов произошла первая стычка с разъездом бандитов. И тут произошло то, чего все ожидали — Артур вышел из своего оцепенения, когда двое разбойников напали на Мерлина. Тот мог лишь неуклюже отбиваться и искать взглядом своего короля. Артур принял этот взгляд за просьбу о помощи; на самом деле Мерлин ждал удачного момента, чтобы применить магию. Из всех, кто его сейчас окружал, лишь Ланселот знал, что Мерлин — могущественный чародей, для остальных это стало бы весьма неприятной новостью. Трое противников прижали Артура к склону у дороги. В этом месте дорога проходила по дну небольшого оврага, а именно там, куда бандиты загнали Мерлина, и вовсе была почти вертикальная стена из камней высотой в пару метров. Теперь не только Мерлин, но и пришедший к нему на выручку Артур, оказались в ловушке. Но так было только на первый взгляд. Ведь Артур был одним из лучших воинов пяти королевств, поэтому для него не составило труда разбросать всех троих противников. К этому времени почти все бандиты были уже связаны, а стражники Трентона готовились отправляться в город с пленными. О местоположении лагеря с лёгкостью узнал Персиваль — для этого ему потребовалось всего лишь на глазах пленников завязать один из бандитских мечей в узел, что для мощного рыцаря не составило проблемы. Артур тут же отдал приказ выдвигаться к лагерю, не дожидаясь подкрепления.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.