ID работы: 6099281

Король и колдун

Джен
PG-13
Завершён
289
автор
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 40 Отзывы 90 В сборник Скачать

Личная гвардия Артура

Настройки текста
Рыцари Камелота лежали за упавшим деревом и наблюдали за лагерем разбойников. Дождавшись, пока из лагеря выедут ещё два отряда, Артур повёл своих людей в атаку. Звучало это намного лучше, чем выглядело. Не опохмелившийся с утра Гавейн, ночью исследовавший Трентон на предмет выпить и подраться, не мог быстро бежать — его голова раскалывалась даже от громких звуков, а от бега у него темнело в глазах и появлялось стойкое желание удобрить ближайшие кусты вчерашней закуской, которая, в чем он не сомневался, явно была отравлена. Ответственный Ланселот, отправившийся вместе с Гавейном, чтобы не дать тому сильно напиться, сломался уже после третьей таверны, бесславно проиграв другу в количестве выпитых кувшинов, и уснул там же под столом в совершенно неудобной позе. Все утро Ланселот разминал затекшие конечности, проклиная Гавейна, но даже сейчас любое движение головой отдавалось болью в шее. Леон медленно бежал (можно даже сказать, быстро шёл), левой рукой и взмахами головы откидывая падающие ему на лицо кудряшки. Он не мог понять, к кому относятся доносящиеся из лагеря бандитов удивлённые вопли «Баба?». Элиан отставал — выбегая из леса, он зацепился плащом за ветку и с разгону приложился спиной о землю. Персиваль, бежавший за ним, чуть было не наступил на упавшего друга, но успел с силой оттолкнуться, перепрыгивая все подозрительные коричневые пятна, которые могли оказаться частью тела афроальбионского рыцаря. При приземлении его передняя нога скользнула по листьям, и рыцарь чуть было не стал хорошим танцором, чудом не сев на шпагат. Мерлин… Мерлина с собой в атаку Артур не взял и сейчас, глядя на своих рыцарей, сожалел, что оставил его смотреть за лошадьми. Артур стоял на полпути между лагерем откровенно ржущих бандитов и ковыляющими рыцарями и отчаянно пытался не покраснеть. Все изменил пожар, начавшийся в лагере; пламя, моментально распространившись, отрезало большую часть разбойников от отряда Артура, и он не мог не воспользоваться этим шансом. Сам Артур, словно пытаясь наверстать пропущенные тренировки, размахивал мечом направо и налево, от его мощных ударов бандиты разлетались как осенние листья. Впрочем, его гвардия от него не отставала. За считанные минуты расправившись с этой частью лагеря, Артур, не долго думая, с разбегу прыгнул в пламя. Остановившись на другой стороне он быстро огляделся. Его взгляд зацепился за что-то в лесу справа, но он моментально выбросил это из головы, поглощённый битвой. Честно сказать, это была не битва, а сплошное избиение — на этой стороне лагеря бандиты двигались, как сонные мухи, а некоторые и вовсе лежали, даже не собираясь вставать. Наконец все разбойники были повержены. С остальным могли справиться и только что подошедшие воины сэра Брайана. Исполнившие свой долг рыцари отправились к лошадям, которых оставили под присмотром Мерлина на ближайшей поляне. По пути Артур устроил всем разнос. — Гавейн, ты снова пил? — обратился он к ближайшему рыцарю. — Я нашёл отличную таверну, — улыбнулся тот, — Давай потом вместе зайдем? — Гавейн! — разозлился Артур, — Я тебя предупреждал! Никаких таверн во время задания. Король вздохнул: — Когда вернёмся в Камелот — отправишься в темницу на два дня, подумаешь о своих поступках. Он переключился на следующую цель: — Ланселот! Названный рыцарь подошёл ближе: — Мне кажется, или от тебя тоже несёт перегаром? — Несёт, — уныло согласился Ланселот, снова мысленно адресуя Гавейну очередную порцию проклятий. — Присоединишься к своему собутыльнику в темнице на те же два дня. — Элиан и Персиваль! Это что за цирк вы устроили? Месяц дополнительных тренировок! — Понял, — раздался голос Элиана. — Персиваль? Артур оглянулся и увидел, как бледный Персиваль медленно сползает по стволу дерева, зажимая руками рану в правом боку. Артур бросился к нему, на ходу скидывая плащ. Уложив самого мощного рыцаря на этот плащ, вчетвером они понесли бессознательного Персиваля на поляну, где их ждал Мерлин. Внезапно Артур понял, что именно он мельком видел в лесу во время битвы — Мерлина. Это сочетание светло-коричневой курточки и красного шейного платка могло принадлежать только ему. И, к тому же, Артур заметил, как Мерлин пытается успокоить дыхание. — Мерлин, ты куда-то бегал? — спросил он. — Лошадь отвязалась, хотела сбежать, — улыбнулся Мерлин и тут же серьёзно спросил, — Что с Персивалем? — Лучше посмотри сам. По жесту Артура раненого рыцаря положили перед Мерлином. Он поднял кольчугу и аккуратно раздвинул края раны: — Артур, нам нужно разбить лагерь. А ещё нужны бинты и лекарства. Артур сразу же загрузил своих рыцарей работой — Элиана и Леона отправил в разгромленный лагерь найти все, что запросил Мерлин. Сам король вместе с проштрафившимся Гавейном отправился в лес за дровами, оставляя по просьбе Мерлина ему в помощь Ланселота. — Мерлин, чем я могу помочь? Мерлин огляделся. Кроме Ланселота рядом никого не было. — Рана слишком глубокая, если не воспользоваться магией — он умрёт. Но лечение довольно болезненно. Держи его руки, чтобы он не смог вырваться. Мерлин сел на бедра Персиваля и накрыл своими руками его рану. Ланселот наблюдал за действиями мага с любопытством — никогда раньше он не видел магию так близко. Все оказалось намного скучнее, чем он представлял себе — Мерлин просто прошептал непонятную фразу, а его глаза на долю секунды загорелись золотом. Персиваль дернулся и застонал. Рана не изменилась. Мерлин слез с рыцаря и перевёл дыхание. За эти несколько часов он почти потратил весь свой запас магии. Сначала устроил пожар в бандитском лагере, потом пытался усыпить как можно больше разбойников, чтобы увеличить шансы Артура на победу. Теперь вот лечил Персиваля. — Мерлин, ничего не изменилось, — шепнул Ланселот. — Я убрал заражение и немного стянул рану изнутри, — стараясь не заснуть на месте объяснил маг, — Теперь мы сможем вылечить его обычным способом. — Почему ты не вылечил его полностью магией? — А что тогда бы я сказал Артуру? Персиваль потерял сознание из-за царапины, которая тут же затянулась? — Прости, Мерлин. Я совершенно забыл, что Артур ненавидит магию, как и его отец. Пока Мерлин перевязывал раненого рыцаря, его товарищи уже разожгли костёр, сходили за водой и теперь занимались своими делами. Артур точил меч; Элиан рассматривал дырку в плаще, прикидывая как бы лучше её спрятать; Гавейн проверял все свои седельные сумки на предмет алкоголя (он ещё не знал, что его запасы уже оприходовал Мерлин на дезинфекцию принесённых Элианом тряпок). — Как он? — не выдержал Артур. — В порядке, — Мерлин хулигански завязал концы бинтов красивым бантиком. — Завтра уже сможет ехать на лошади. Артур смотрел в пламя костра и улыбался своим мыслям — друзья нашли способ вывести его из того уныния, которому Артур предавался после смерти отца. Теперь, вернувшись в Камелот, он должен доказать всем, что достоин наследовать своему отцу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.