На крючке у лисы

R
Завершён
63
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 49 151 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник

Пиццерия Фредди Фазбера

Настройки
      Тьма сгущалась вокруг и клубилась, словно туман, но там далеко, впереди, сквозь тьму пробивался пучок света, и он направлялся прямо к этому свету. Он почти ничего не чувствовал и не знал, сколько времени уже прошло.       До света было далеко, однако расстояние между ним и светом хоть и медленно, но верно сокращалось, нужно было лишь не сворачивать с пути, с той невидимой тропинки, которая вела прямо к спасительной ярко-белой двери вдалеке.       По бокам от «тропы» можно было разглядеть призрачные подобия деревьев, почти сливающиеся с тьмой. Среди них проглядывались ещё какие-то непонятные, почти прозрачные объекты.       Он не переставал беспокойно оглядываться, чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд. Высокая и худая фигура чернела между деревьями, преследуя его. Он поспешил, стараясь больше не смотреть на своего преследователя, даже если тот находится очень-очень близко от него и вот уже протягивает к нему свои длинные тонкие руки. Какое-то время ему удавалось уворачиваться и уклоняться от них.       До света оставалось не так далеко, и он уже было рванул вперёд, как вдруг длинные чёрные пальцы, похожие на щупальца, схватили и обвили его, не пуская к ярко светящемуся отверстию и утаскивая назад, во тьму.       Тонкие, но прочные нити, словно удочка, медленно вытаскивали его из чёрного бездонного озера. Тьма не хотела отпускать свою добычу, но в итоге тёмными клубами дыма скатилась по нему обратно в бездну. Нити связывали его крепко, сильно впиваясь в тело даже при малейшем движении.       - Я почти добрался до света... – печально вздохнул он после долгого молчания и поднял свои белые светящиеся глаза на возвышающийся над ним высокий чёрный силуэт с белым улыбающимся лицом. – Зачем ты вытащила меня оттуда?       - Ты всё равно не достиг бы его. Он слишком далеко. Тебе пришлось бы бегать за ним вечно. Знаешь ли ты, как долго бродишь здесь?       Пойманный пленник опустил голову, чувствуя, как нити вокруг него расплетаются.       - Увы, но мы с тобой обречены обитать в этом месте до тех пор, пока не уничтожим того, из-за кого мы заточены тут. – продолжал силуэт. - Я примерно знаю, где он находится, но не знаю, кто он. Поэтому мне нужна твоя помощь…

***

      Утро – самое подходящее время для того, чтобы сидеть на кухне за столом и уныло ковыряться ложкой в тарелке с кашей, чем как раз и занимался Гарри под строгим взглядом стоящей у плиты матери. Так прошла целая, ужасно невкусная минута.       - Ох, ну что ты мусолишь эту несчастную кашу? Знаешь, будь она живой, она бы точно обиделась на тебя за то, что ты не хочешь её есть, – недовольно цокнув, запричитала мама, продолжая помешивать горячий суп, распространяющий свой аромат на весь дом.       - Вообще, будь она живой, она наоборот обиделась бы на меня за то, что я пытаюсь её съесть. Представь, как это больно, когда тебя выскабливают ложкой?       - Ох, ну не говори глупости! – воскликнула мама и уже хотела сказать что-нибудь про то, что каша на самом деле очень вкусная и что неблагодарный сын очень обижает мамочку своим поведением, ведь она так старалась, когда готовила, но лишь мягко улыбнулась. - Ладно. Знаешь что? Чем быстрее ты её съешь, тем быстрее мы поедем в пиццерию Фредди Фазбера!       После этих слов Гарри так и замер с полной каши ложкой у открытого рта, а его глаза вдруг расширились.       - В Пиццерию Фредди Фазбера?!       В ответ на утвердительный кивок от мамы мальчишка быстро и молча, словно робот, начал опустошать тарелку, а его лицо просто светилось от радости и восторга. Странно, но после этой фразы каша вдруг стала намного вкуснее.       Довольная таким энтузиазмом мама улыбнулась и уже хотела сказать что-нибудь ещё, как вдруг на кухне появилась хиленькая фигурка как всегда не выспавшегося Майка.       - О, посмотрите-ка, кто к нам пожаловал, ну надо же! – начала иронизировать мать при виде сына, недовольно продирающего кулаками свои слипшиеся спросонья глаза. - А я тебе уже сто раз говорила: ложись спать пораньше! Вот тебе и результат. Ладно, иди лучше отца разбуди.       Мальчишка кинулся к лестнице, ведущей на второй этаж, но вернулся обратно и сел за стол, пробурчав что-то про то, что отец уже и так проснулся. В подтверждение его слов раздались глухие шаги, спускающиеся вниз по лестнице.       Через некоторое время увлечённый поеданием каши Гарри чуть не поперхнулся, когда чья-то сильная мужская ладонь грубо взъерошила волосы на его голове.       - Эй, угадай, где мы будем отмечать твой… - отец не успел договорить и резко замолк, потирая ушибленный затылок и виновато глядя на жену, держащую в одной руке поварёшку, которой только что ударила его по затылку, и приложившую палец к губам в знак молчания.       - Что отмечать? Где?       - Да ничего, ты лучше кушай, солнышко! – запели в один голос оба родителя, забавно размахивая руками, но их увещевания перебил громкий скрип половиц.       - Та-а-ак, и куда это мы собрались? – внимание матери, резко сменившей весёлый вид на серьёзный, вмиг переключилось на спину замершего и съёжившегося у порога Майка, куда переключились взгляды и всех остальных членов семьи.       Тяжко вздохнув, Майк нехотя обернулся с ярко выраженной досадой на лице.       - Я просто хотел пойти погулять… А что, нельзя?       - А спросить разрешения? А позавтракать? А ну-ка быстро садись за стол и ешь. И никаких «но». Это обычная каша, она не ядовита.       - Но она выглядит так, словно зомби пожевал чьи-нибудь мозги и выплюнул их! – возмутился Майк, сев за стол и хмуро наблюдая за белой жижей с комочками, тянувшейся с ложки прямо в тарелку, но вдруг замолк под обжигающим взглядом матери и с отвращением засунул ложку в рот, кое-как проглотив её содержимое.       - Вы никуда не поедете, пока не доедите всё!       - О нет, а так хотелось, – недовольно пробурчал Майк, ковыряя кашу ложкой. – А всё из-за тебя! – мальчишка бросил злобный взгляд на съёжившегося в испуге брата, когда мама вышла из кухни, предварительно помешав суп ещё раз.       - Ничего, зато потом отведаешь там пиццы, и не только. В любом случае в пиццерии недавно был ремонт, правда, он ещё не закончен до конца, но нам следовало бы посмотреть на изменения, - ободряюще похлопал отец Майка по плечу и начал уплетать свою порцию каши за обе щеки.       Широкое кирпичное здание приветливо краснело в ярких лучах солнца. Надо же, каким скучным оно казалось снаружи и каким интересным было внутри. Из внешних элементов красивой здесь была только вывеска с названием заведения и мордочкой Фредди – его талисманом.       - Ну, какой столик займём? – взволнованно спросила мама, когда они зашли внутрь.       - Свободный, – шутливо буркнул отец.       В прочем, его слова имели смысл, так как главный зал был заполнен людьми настолько, что свободные столики здесь были большой редкостью, если даже не мифом. Но новоприбывшей семейке каким-то образом удалось пробиться сквозь толпу и отбить себе местечко под солнцем, точнее под одной из многочисленных ламп.       Веселье как раз было только в самом разгаре, ведь шторки на сцене уже раздвигались, обнажая её и открывая вид на трёх блестящих аниматроников, красовавшихся на ней: медведь Фредди, кролик Бонни и курочка Чика.       Гарри оглядывался вокруг, широко раскрыв глаза. Конечно, он уже был здесь когда-то давно. Настолько давно, что уже почти забыл это место. Он искренне не понимал, почему родители не водили его сюда раньше, ведь, насколько он знал, его отец как раз работал тут.       Раньше здесь всё было немного по-другому… Да и сами аниматроники были другими – они были чуть больше, не были такими яркими и блестящими, а также у них был мех.       - Ну что, дети, вы готовы к Фредди? – пропел бархатным басом медведь. Майк не раз говорил, что это фраза - дурацкая, но Гарри она казалась нормальной. «Ты не поймёшь, маленький ещё» - злобно бросал Майк в ответ на назойливое «Почему?». С тех пор Гарри с нетерпением ждал осознания всей нелепости этой фразы, ведь это означало бы, что он наконец-то повзрослел.       Все дети радостно завизжали и замахали руками в ответ. Представление началось. К какофонии из криков, свистов и болтовни прибавилась громкая музыка, а сцена осветилась разными цветами: Фредди освещался красным светом, Бонни – синим, а Чика – жёлтым.       - Раз, два, три, четыре, пять! – Бонни замотал головой так, что его уши затряслись, и заиграл на гитаре, а Фредди запел какую-то популярную детскую песенку из мультсериала «Удивительные приключения Фредди и его друзей». Хотя оттуда взяли не только песни, но и самих героев и персонажей, реализовав их образы в виде аниматроников.       На протяжении всего представления роботы неуклюже шатались, пританцовывая, а также качали головами и топали ногами в такт музыке.       Ещё парочка подобных песенок - и народ доволен, причём как дети, так и взрослые. В общем, все, кроме Майка. Кажется, он один единственный сидел с недовольной кислой миной, подперев голову рукой.       Музыка стала спокойней. Фредди и Бонни иногда подпевали, иногда танцевали, а иногда даже спускались со сцены, как Чика, и ходили по залу, разговаривая с людьми и выдавая им какие-нибудь стандартные фразочки. Чика же помимо этого всего ещё и разносила заказы.       - Что будете брать?       Гарри подпрыгнул от неожиданности, когда возле него из ниоткуда выросла Чика, подмигнувшая ему одним глазом. Вблизи она выглядела немного жутко. И особенно жутко выглядел её кексик, внутрь которого нужно было засовывать листочки с заказами. Казалось, что он вот-вот просверлит Гарри насквозь своим взглядом.       Мать резко подскочила и спешно закинула в пластмассовый кекс листок с заказом, затем снова принялась болтать с мужем и подошедшими друзьями.       Концерт окончен, а до следующего ещё ждать и ждать. Вся кола выпита, вся пицца съедена… Хотя… Нет, вон ещё один нетронутый кусок лежит. Гарри, не отрывая от него зачарованного взгляда, потянулся рукой к тарелке. Ещё неостывший сырный кусок пиццы так и манил своим ароматом, причём даже тогда, когда вдруг неожиданно исчез вместе с внезапно появившейся рукой Майка. Подросток засунул пиццу в рот, окинул мальчишку высокомерным взглядом и отвернулся, поглощая лакомство. Возмущённый такой наглостью Гарри уже хотел пожаловаться на брата маме, но вовремя остановился – он же не ябеда, верно?       Гарри грустно вздохнул. Посещение этой пиццерии представлялось ему чем-то чрезвычайно весёлым и грандиозным, а сейчас уже было скучно. Внимательная к своим детям мать не могла не заметить этого.       - Я вижу, вам уже надоело тут сидеть. Майк, хватай брата и сходите-ка прогуляйтесь, поиграйте.       - Но мам! – возмутился Майк.       - Никаких «но». Ты как старший брат должен присмотреть за Гарри.       Майк раздраженно зарычал, встал из-за стола, засунув руки в карманы штанов, и хмуро уставился на Гарри. Последний спешно соскочил со стула и начал пробиваться через толпу в более свободные от людей места.       Честно говоря, идея с гулянием под присмотром Майка не очень нравилась мальчишке, поэтому он даже надеялся затеряться в толпе и оторваться от брата, но ему не удалось это сделать.       Ребята направились в сторону, противоположную от зала со сценой. Музыка, крики и громкие разговоры постепенно стихли. На смену им заиграла тихая спокойная мелодия, нежно разлившаяся по всей комнате. Гарри так бы и продолжал стоять на месте и разглядывать всё вокруг, но его внимание было приковано к окружённой детьми карусели. На ней было всего четыре лошадки. Все они тоже копировали образы маскотов и были уже заняты визжащими от восторга малышами. Но Гарри покорно дождался своей очереди.       Впечатлений от карусели было очень много, несмотря на то, что она крутилась довольно медленно. Гарри намеревался снова встать в очередь, чтобы прокатиться ещё раз, но перед ним стояло столько детей, что Майк не вытерпел и дёрнул брата в сторону.       Вздохнув, Гарри опять оглянулся в поисках ещё чего-нибудь интересного и увидел другую кучку детей, из которой каждый ребёнок выходил с воздушным шариком в руках. Наконец, толпа медленно рассосалась и Гарри смог подойти поближе.       Перед ним стоял ребёнок – маленький пухленький мальчик в полосатой красно-синей футболке и со смешной кепкой с пропеллером. В одной руке он держал целую коллекцию разноцветных воздушных шаров, а в другой - табличку с надписью «Шарики».       - Привет! – необычный мальчик, не моргая, уставился на Гарри своими огромными голубыми глазами и протянул ему руку с шариками, словно предлагая взять несколько. Гарри послушно достал один шарик, тихо поблагодарил странного мальчика и пугливо отошёл чуть подальше. Мальчик с шариками молчал, но продолжал сверлить Гарри взглядом и жутко улыбаться, оскалив зубы.       Гарри оглянулся в поисках Майка, но к своему удивлению нигде не увидел его. В иной раз мальчишка очень обрадовался бы этому, но не сейчас, когда рядом стоит этот пугающий ребёнок.       Гарри спешно покинул его и отправился в маленькую комнатку напротив. «Призовой уголок» - прочитал он прежде, чем войти.       У стены стояла огромная подарочная коробка белого цвета с красной лентой и бантом, над ней висели детские рисунки, а вокруг неё было раскидано ещё несколько таких же коробочек, но поменьше. Над ними находились полки, заставленные разными, в основном плюшевыми, игрушками, большинство из которых были миниатюрными копиями аниматроников.       А еще Гарри обнаружил, что это место и было источником той милой и нежной мелодии, доносящейся из шкатулки.       Мальчик постоял некоторое время, зачарованно глядя на игрушки на полке, затем, немного поколебавшись, неуверенно потянулся рукой к ним, но вдруг резко отдёрнул её, выпустив из другой руки шарик. Причиной тому послужило некое жуткое существо, внезапно выпрыгнувшее из коробки.       Высокое, худое, абсолютно чёрное, с длинными тонкими конечностями, на которых виднелись белые полоски, а на груди блестели белые пуговицы. Длинные и тонкие чёрные пальцы, похожие на острые когтищи приводили в ужас так же, как и растянувшаяся на его лице жуткая чёрная улыбка, которую не украшала даже красная, как его румяные щёки, помада. Вместо глаз у него зияли два пустых тёмных провала.       Существо склонилось над мальчишкой и замерло, заглядывая ему через глаза в самую душу, словно желая сожрать её. Они простояли так с минуту, не издав ни звука. Наконец Гарри отпрянул назад в полной готовности закричать, как вдруг монстр протянул к нему свои длиннющие руки, держа в них подарочную коробку. Гарри пялился на неё несколько секунд, затем быстро помотал головой, отказываясь от подарка, и удалился в другую комнату, желая, как никогда прежде, найти своего брата. И нашёл.       Честно говоря, Гарри мало что слышал о Мангл, но почему-то в голове его крепко засела мысль о том, что она – жена Фокси, и искренне не понимал, почему другим детям, особенно Майку, эта мысль не нравилась. Не нравилась настолько, что они сейчас стояли вокруг неё кучкой и пинали со всех сторон изо всех сил. Некогда красивая желтоглазая белая лисица с розовыми носиком, щёчками, помадой и бантиком на шее, стала аттракционом «Собери и разбери», правда, дети только разбирали её, но почти никогда не пробовали собрать обратно, либо собирали как-то неправильно и как попало.       Среди пинающих аниматроника мальчишек был и Майк, на лице которого застыло садистское удовольствие, пока он принимал участие в избиении Мангл.       - Да какого чёрта вы творите, малолетние варвары?!       Гарри чуть не опрокинули двое или трое мужчин, протискиваясь мимо него. Среди них мальчишка узнал своего отца.       Хулиганы подскочили и кинулись врассыпную, пока взрослые разгоняли их, махая руками в разные стороны. Отец даже схватил какого-то сорванца за ухо, но вдруг отпустил его и отдёрнул руку, словно ошпарившись.       - Алекс!       Рыжий мальчишка подпрыгнул на месте и удивлённо посмотрел на мужчин.       - Мистер Миллер! Мистер Смит!       Алекс радостно обнял отца Гарри, затем обнял какого-то худого черноволосого охранника. Все трое засмеялись.       "Что? Миллер? Но почему Миллер? Ведь это не папина фамилия, она у него совсем другая..." - подумал Гарри.       - Ладно, ладно, Алекс, я тоже рад видеть тебя, но не надо пользоваться этим и портить моё отношение к тебе, - лицо Миллера вдруг резко посерьёзнело, - я ведь уже несколько раз просил тебя не пинать Фокси, она и так уже вся поломанная.       - Но это не Фокси! Она всего лишь жалкая пародия на него! Она даже не пират, потому что не похожа на настоящих пиратов!       - Алекс… - мужчина тяжело вздохнул. - Во всяком случае она – собственность этой пиццерии, и ты не имеешь никакого права трогать её. Да, я тоже скучаю по старому Фокси, но… Ох, знаешь, он бы наверняка был бы недоволен твоим поступком… Ладно уж, прощаю тебя в последний раз, но не забывай, что я могу пожаловаться твоей маме. Кстати, как у неё дела?       - Отлично!       - Вот и замечательно, передавай ей привет. А теперь дуй отсюда.       Мальчишка быстро убежал, радуясь тому, что легко избежал наказания.       - Вот же несносный сорванец, - посмеивался отец. - А ты чего застыл, как вкопанный? – обратился он к Гарри.       - Да уж, бедная Мангл… - охранник легонько пнул жёлтый пластмассовый глаз, валяющийся среди бело-розовых и других деталей.       Робот находился в ужасном состоянии: от костюма лисы осталась только белая лисья голова с дырой вместо левого глаза. Всё остальное тело было сплошным эндоскелетом, но настолько изуродованным, что от него во все стороны расходились железные балки и провода, а кисти и ступни вообще были прикреплены не там, где надо.       Двое мужчин и мальчик бросили на Мангл сочувствующий взгляд и покинули опустевшую комнату.       - Пап… - тихо протянул Гарри, дёрнув отца за рукав и отвлекая его от разговора с охранником. - А кто это там, в Призовом уголке?       Мужчины посмотрели туда, затем переглянулись между собой.       - А, это же Марионетка. Её недавно привезли сюда из Семейного кафе Фредбера. Жуткая, правда? Мне она тоже не нравится, – ответил охранник.       - Не понимаю, зачем её вообще тут разместили, она ведь только всех клиентов распугает, – согласно кивнул отец. – Не бойся её, это всего лишь кукла на нитках. Она ничего тебе не сделает.       - А тот мальчик с шариками? Он не такой, как все дети… Почему он такой странный? Что с ним не так?       Мужчины снова переглянулись и дружно рассмеялись.       - Ты серьёзно думаешь, что он живой? Это просто ещё один аниматроник, жестянка, – охранник постучал кулаком по голове человекоподобного робота, создав своеобразный металлический звук. Аниматроник даже не пошевелился, разве что перевёл взгляд на парня. – Мы называем его «Би-Би».       - Кстати, а где Майк? – встрепенулся отец, оглядываясь.       - В туалет пошёл, скоро вернётся… - пожал плечами Гарри. Похоже, отец не заметил Майка среди хулиганов, когда разгонял их. Гарри не собирался защищать брата, но говорить отцу правду или отвечать фразой «Не знаю» нельзя, потому что тогда достанется сначала Майку – от родителей за то, что не следит за братом, а потом уже и самому Гарри – от Майка.       - Хм, ну ладно. Где мы с мамой сидим - ты знаешь. Ну, жди Майка и погуляйте с ним тут ещё немного, а потом поедем домой.       Напарники удалились, оставив Гарри в одиночестве. Он был даже рад этому, потому что побаивался отца не меньше, чем Майка, хоть и не понимал, почему. Однако оставаться здесь он не собирался и поспешил в главный зал. Там его внимание привлекла дверь слева, за которой скрывался длинный коридор. Гарри вошёл внутрь, медленно закрыв за собой дверь и прочертив чёткую границу между шумом из зала и полной тишиной. Шаги здесь эхом отдавались от стен и потолка, а затем таяли в воздухе, поэтому он шагал осторожно, словно вот-вот мог наступить на мину.       Коридор долго вёл прямо, зачем сворачивал налево и оканчивался широким и просторным кабинетом со столом посередине и большим количеством разнообразного хлама на полу. Однако это место не вызывало у Гарри такого большого интереса, как четыре огромных зала – по два сбоку от коридора, ведущего сюда. Правда, интерес быстро пропал, как только мальчишка заглянул в каждый из них и увидел, что там почти ничего нет, кроме парочки длинных столов, стульев, какого-то мусора и некрашеных стен. Скорее всего, эти комнаты ещё не готовы, так как здесь будут делать ремонт.       Ну что ж, во всей пиццерии осталось одно единственное и самое последнее место, неизученное мальчишкой, ну, если не брать в счёт туалеты, особенно женский.       Этим местом являлась дверь с надписью «Parts&Service». Оно находилось в конце коридоров, в том месте, где они пересекались, то есть рядом с туалетами.       Гарри ещё некоторое время постоял перед дверью, пока в его душе велась борьба между страхом и любопытством. А дверная ручка так жутко скрипела, стоило лишь дотронуться до неё или хотя бы просто дёрнуть.       Наконец тяжёлая железная дверь с противным скрежетом отворилась, любезно приглашая во тьму.       Свет из коридора не мог осветить всю комнату целиком, поэтому Гарри пришлось перешагнуть через порог, дойти почти до середины комнаты и напрячь глаза. Он всматривался долго, но увидел только какие-то детали, сильно похожие на большие корявые конечности каких-нибудь лохматых монстров из ужастиков, которые так любят смотреть родители перед сном. От волнения Гарри даже присел на корточки, чтобы получше разглядеть всё это.       Раздался щелчок. Мальчишка вздрогнул и зажмурил глаза, но не столько от испуга, сколько от резкой вспышки света, разлившегося по всей комнате. Но по-настоящему сильный испуг мальчишка испытал, когда открыл глаза, потому что все его подозрения разом подтвердились.       Их было четыре, и все четверо были огромными и мохнатыми. Один - грязный, пыльный и одноглазый, другой – жёлтый, с торчащими во все стороны разноцветными проводами вместо рук и с открытым клювом, у которого сильно отвисла челюсть, третий – с ободранной красной шерстью, какими-то железяками в рванных штанах вместо ног, ну а четвёртый – фиолетовый, самый страшный, у него были длинные уши и огромная дыра вместо лица, которая быстро превратилась в неестественно широко раскрытую пасть благодаря богатому воображению Гарри.       На то, чтобы резко вскочить с места и заорать во всё горло, потребовались считанные секунды. Примерно столько же потребовалось чьей-то ладони для того, чтобы крепко зажать рот мальчишке и оборвать этот душераздирающий крик.       - Заткнись! – прошипел ему на ухо до боли знакомый мальчишеский голос.       Гарри постарался успокоиться и перестал сопротивляться. Хватка ослабла и чужие руки отпустили его.       - Так вот где ты бродишь, оказывается, а я тут хожу, ищу тебя повсюду! – Майк был в ярости.       - Ты сам меня бросил!       - Я лишь отошёл на минутку, а ты мог бы и подождать меня!       Майк замолчал и начал ходить по комнате медленным размеренным шагом, безразлично рассматривая чудовищ.       - И чего ты так разорался? Это всего лишь аниматроники, только старые и поломанные.       Подросток присел рядом с роботом в коричневом костюме и начал двигать руками его челюсти, будто помогал ему разговаривать, озвучивая его смешным голосом:       - Хэй, привет всем! Меня зовут Фредди! А это мои друзья, познакомьтесь с ними!       - Не трогай его! Отойди оттуда! – в ужасе запричитал Гарри, махая брату руками.       - А то что? Что он мне сделает? – усмехнулся Майк и встал, отпустив челюсти аниматроника и изо всех сил пнул чью-то фиолетовую руку, валяющуюся на полу.       - Майк… - жалостливо протянул Гарри. - Пойдем отсюда, пожалуйста…       - Как? Уже? – воскликнул подросток с наигранным удивлением. – Присмотрись повнимательней, ведь это твой любимый Фредди и его друзья! – мальчишка сел между жёлтым и фиолетовым монстрами, приобняв их обоих за плечи. – Ты не узнаёшь их? Или они тебе просто не нравятся, потому что страшные? «Судите людей не по внешности, а по характеру, дети, ведь главное не то, что снаружи, а то, что внутри», - заключил Майк, процитировав поучительную фразочку из мультика про Фредди и его друзей, пародируя его голос и с умным видом подняв указательный палец вверх, как это делал сам Фредди в конце каждой серии.       - Ну хватит, Майк, это вовсе не они! Это какие-то жуткие чудища! Фредди и его друзья выглядят не так! – Гарри начинал паниковать.       Майк опустил руки на колени и, сидя на корточках, молча смотрел брату в глаза некоторое время.       - Знаешь, Гарри, тебе давно пора повзрослеть, - он встал, прошёл мимо мальчика, слегка пихнув его локтем и вышел из комнаты, выключив свет, - и перестать бояться всяких там чудищ, выдуманных тобой, – Майк повернулся к Гарри. - А ещё перестать смотреть мультики для маленьких детишек.       - Повзрослеть для того, чтобы, как ты, сменить детские мультики на девчачьи драмы и мыльные оперы про вампиров?       Появление кромешной тьмы сопровождал звук захлопнувшейся двери. Лучи из коридора больше не проникали сюда.       - Майк! Это не смешно! Выпусти меня отсюда! Пожалуйста, Майк!       Ожидающие своего выхода слёзы рекой хлынули из глаз. Можно кричать, срывая голос, и изо всех сил барабанить в дверь кулаками, пинать её, упираться в неё всем телом и толкать, сдвигая её на сантиметр, чтобы она вновь вернулась обратно на своё место, откуда её только что сдвинули. Это указывало на то, что дверь вовсе не заперта, просто кто-то держит её снаружи.       - Майк… Пожалуйста… Прошу…       Гарри знал, что дерзить своему старшему брату, пусть даже в ответ – дело рискованное. Но последние слова Майка сильно разозлили Гарри, что случалось редко, но в такие моменты он просто молчал, а потому очень жалел, что не сделал этого сейчас, ведь гораздо хуже, когда злится Майк.       Что-то маленькое медленно прокатилось по полу. Гарри испуганно всхлипнул и обернулся, широко раскрыв глаза и напрягая зрение, но всё равно ничего не увидел, отчего стало ещё страшнее. Мальчик задержал дыхание, прислушиваясь.       Несколько секунд длилась абсолютная тишина. Наконец, её нарушил тихий шорох, затем шаг, и ещё, и ещё… В маленькой тесной комнатке звуки слышались очень отчётливо. Вдруг Гарри померещилось множество маленьких белых огоньков, загоревшихся в темноте.       Мальчик медленно сел, обняв руками колени и вжавшись спиной в дверь. Он зажмурил глаза, хотя от этого всё равно ничего не изменилось. Сейчас он желал только одного: провалиться сквозь пол или дверь.       «Мысли материальны» - сказал однажды отец.       Вдруг Гарри, услышав металлический скрежет, почувствовал за спиной пустоту и мгновенно упал в неё, успев упереться одной рукой в пол, а другой прикрыть лицо. Снова раздался щелчок и свет заполнил собою всю комнату.       Первое, что увидел мальчик, открыв глаза, были острые клыки, застывшие прямо у него над головой, жёлтый глаз, прожигающий своим взглядом душу, зависший в воздухе железный блестящий крюк и дранный красный мех.       Гарри судорожно вздохнул и как можно быстрее отполз назад.       - Вот только попробуй заори, – предупредил его Майк, пытаясь сдержать смех, но тут же нахмурился.       - Нет, ты видел? Ты видел?! Этот красный монстр… Аниматроник… Он был там, в углу, а сейчас он навис прямо надо мной и хотел откусить мне полголовы! – испуганно пролепетал Гарри, быстро поднявшись и указывая пальцем на рыжее чудовище.       - Ой, да не преувеличивай ты, это же аниматроники, они хоть и поломаны, но, видимо, всё ещё могут двигаться и ходить.       - Но почему тогда он поднял руки так, словно хочет схватить меня, и раскрыл пасть так, словно хочет сожрать меня?! - Гарри говорил тихо, почти шёпотом, но, похоже, у него начиналась истерика.       Майк некоторое время внимательно смотрел на красного робота.       - А, ну конечно! Это же Фокси-пират! В твоём мультике он тоже стоял в таких позах. Это совершенно нормально для него. Эй… ты чего?       Гарри не слушал его, уставившись огромными глазами на Фокси, но вдруг резко сорвался с места и рванул к выходу из коридора, ведущему в главный зал.       Майк быстро захлопнул дверь прямо перед носом у лиса-аниматроника, выключил свет и побежал за братом.       Мам, пожалуйста, поехали домой! – Гарри остервенело вцепился в рукав женщины, грубо пробившись через толпу других посетителей.       - Что, уже? Ну ладно, сейчас поедем… Ну тебе понравилось хоть?       Мама в упор смотрела на побледневшего Гарри.       - Гарри, что с тобой? – встревоженно спросил отец, тоже посмотрев на него.       - Ф… Фокси…       Перед глазами мальчика всё ещё стоял образ застывшего над ним лиса-пирата, оскалившего свои острые клыки.       - Фокси? Постой, вы что, ходили в…       - Мы ходили в туалет, а там рядом была открыта дверь и из-за неё выглянул Фокси, ну и Гарри увидел его и испугался… - перебил отца подоспевший Майк, как-то странно взглянувший на брата.       - Ладно, тогда поехали домой... Там поговорим об этом.       Улица встретила их прохладным свежим воздухом и лучами заходящего солнца. Семья села в машину и отправилась обратно домой.
63 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)