На крючке у лисы

R
Завершён
63
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 49 151 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник

В кругу семьи

Настройки
      - Эй, кто порвал струны на моей гитаре?!       - Хм, дай-ка подумать... Аргх, наверняка это снова был тот подлый пират! - воскликнул мишка в цилиндре, ответив синему кролику.       Мультик никогда не отличался жуткостью, однако Гарри поёжился при слове "Пират", вспомнив того жуткого аниматроника. После того случая, когда семья вернулась домой, отец долго допрашивал Майка о случившемся, но последний, как всегда, как-то смог выкрутиться при помощи различных отмазок, а брату перед этим приказал молчать. "Из-за него я тогда чуть не умер" - подумал Гарри и злобно заскрипел зубами.       - А как же Пиццерия Фредди? - донёсся голос матери с кухни. - Она гораздо лучше, больше и красивее. Просто идеальное место для дня рождения, чем оно тебе не нравится?       - Да ну. Разве ты не помнишь, что было в прошлый раз? Гарри так перепугался из-за этого Фокси, чёрт бы его побрал... - ответил отец.       Гарри чувствовал, что он убивает двух зайцев одновременно - смотрит мультик и подслушивает разговоры родителей.       - Не думаю, что он снова захочет вернуться туда. Да и к тому же там ремонт еще пока не закончен.       - Вот уж где ремонт точно не помешал бы, так это в твоем любимом "Семейном кафе Фредбера".       - Господи, почему ты так категорично отказываешься вести его туда? - на кухне временно повисла тишина.       - Ты забыл? - мама тяжело вздохнула. - Там девочку отравили... Говорят, цианидами, да?..       Вдруг отец злобно шикнул на жену, чтобы она говорила тише. "Девочку... Отравили?" - Гарри похолодел.       - Эх... Ну, - продолжала она, - а что если он испугается твоих жёлтых медведей? Ты хоть видел, какие они жуткие?       - Ой, да не преувеличивай ты. Уверен, в Семейном кафе ему понравится больше...       - Я боюсь, дорогой, - мама понизила голос, - а вдруг его тоже там убьют?       Мальчишка содрогнулся от мысли, что кто-то действительно может его убить.       - Нет, ну что ты такое говоришь? Сплюнь. Я ведь буду рядом, я буду приглядывать за ним, обещаю, я...       - Ты одного-то ребенка сберечь не смог, теперь еще...       - Ванесса! - одновременно с выкриком последовал звон стеклянной посуды, стоящей на столе, по которому только что со всей силы стукнули кулаком. Гарри подпрыгнул от испуга. В доме снова воцарилась тишина.       - Дорогая, прости, я просто... Давай больше не будем поднимать эту тему, ладно?       - Да... - мама пару раз всхлипнула. - Ладно, мне уже пора... Пойду собирать вещи...       - Хорошо, я отвезу тебя.       Через некоторое время вся семья стояла в сборе на пороге дома.       - Мам, нет, не уезжай! - Гарри выбежал вперёд и, чуть не сбив мать с ног, крепко обнял её.       - Ну что ты, солнышко, я же ненадолго... - она грустно улыбнулась.       - Ма-ам, - Гарри поднял голову и посмотрел на неё, - я буду сильно скучать по тебе!       - Я тоже, милый, - женщина наклонилась и нежно поцеловала сына в лоб.       Из дома вышел отец, держа в каждой руке по чемодану.       - Тьфу, и куда ты столько набрала. Командировка - это тебе не курорт, - засмеялся отец, - постой, или я ошибаюсь? - он хитро улыбнулся и, прищурившись, уставился на жену.       - Да ну тебя, - мама тоже засмеялась и шутливо оттолкнула мужчину.       - Пожалуйста, возвращайся скорее... - Гарри нехотя отпустил маму и поспешил утереть появляющиеся слёзы. Мысль о том, что он останется с папой и Майком почему-то угнетала его. Мама была здесь как лучик света во тьме. Гарри и сам не знал, почему.       - Обещаю, что скоро вернусь, - мама уже обнимала и расцеловывала Майка, состроившего недовольную мину от всех этих "телячьих нежностей".       - Так, и не хулиганьте тут, пока меня нет! Слышишь, Майк? Прежде всего это относится именно к тебе...       - Да понял я, понял, мам, - устало буркнул подросток.       - Ну ладно, всё уже готово... И я тоже готова... Ну, в общем, не скучайте тут без меня, я скоро приеду обратно, - Мама села в машину. Отец засунул чемоданы в багажник, а сам сел за руль.       Наконец, зарычав и громко заскрипев колёсами, автомобиль ринулся вперёд по дороге и вскоре скрылся за горизонтом.       Маленькие пластмассовые фигурки нещадно ударялись друг о друга, пока находились в руках Гарри. Он представлял себе, что они сражаются, но бурчание голодного желудка прервало всю игру и само вдохновение. Да и настроения играть уже давно как не было, особенно после встречи с Фокси... Мальчик снова поёжился, встал с пола и вяло поплёлся на кухню. Там он порылся в тумбочках и полках, но не нашёл ничего из того, что можно было бы съесть без всякой готовки.       - М... Ма-айк?..       - Чё? - он уже успел занять диван, пока Гарри играл. - Чего тебе?       - Я это... Я есть хочу...       - И чё? Иди и приготовь себе что-нибудь.       - Но... Ты же знаешь, что я не умею...       Майк высунулся из-за спинки дивана и в упор посмотрел на брата, затем раздражённо вздохнул и, вскочив, зашагал на кухню. Гарри послушно проследовал за ним.       - Вот видишь, - Гарри рылся в тумбочках, - ни хлопьев, ни печенья, ничего нет...       Немного посуды, пачки с приправами, коробки с крупой, пачки с каким-то порошком (мальчик так и не понял, почему еда и предметы бытовой химии находятся на одной полке), какой-то маленький прозрачный бутылёк с сахаром внутри, который мама специально прятала от детей-сладкоежек.       - О, я сахар нашёл! Правда в таком маленьком бутылёчке почему-то. Тут какая-то надпись. "Ци... Ци... Циоф..."       - Дай сюда, - Майк грубо выхватил бутылёк из рук брата. - Не умеешь читать, не читай. Так, что тут у нас... - мальчик прищурился, пытаясь разглядеть маленькие буквы на бумажке, обмотанной вокруг бутылька - "Цио... Ционид" - "... калия". Майк некоторое время стоял, нахмурившись, затем его глаза расширились, когда он вспомнил, что означает эта надпись. "Какого вообще чёрта он здесь делает?"       - Никакой это не сахар, - подросток незаметно положил бутылёк в карман своих шорт. - А тебе мама разве не говорила, что перед ужином нельзя есть сладкое?       - Ну ты же ешь...       - Мне можно, я уже взрослый, - грубо оборвал брата Майк.       - На, - мальчишка с грохотом поставил тарелку на стол. - Чего ты там застыл у окна? Иди ешь.       - Стемнело уже... Интересно, когда папа вернётся...       - Не волнуйся, в отличие от тебя он не заблудится, - буркнул Майк, уже уходя из кухни.       Гарри еще некоторое время смотрел в окно и сам не знал, зачем. Наконец он отошел от него и сел за стол. Консервный суп. И как назло как раз то, что он не любит.       Глубоко вздохнув, Гарри наконец приступил к ужину, однако большую часть времени он не ел,а просто помешивал противную зелёную жижу ложкой, воображая себя "Повелителем болот", устраивающим водовороты. Вот мимо проплыли камни - картошка, вот проплыли болотные водоросли - капуста, вот и зелень в качестве травы, а вот и гигантский болотный таракан...       Гарри замер, тупо уставившись на барахтающегося в "болоте" таракана. Такого небольшого, но чёрного, как сама ночь, и с такими длинными усищами... Точь-в-точь как таракан, которого недавно принёс в дом Майк, под предлогом того, что решил завести себе питомца. И теперь понятно зачем.       Мальчик отбросил ложку и соскочил со стула, быстрым шагом направляясь в гостиную, где сейчас находился Майк.       "Я знаю, он сделал это нарочно. Он подкинул этого таракана мне в тарелку, пока я смотрел в окно... И как я не заметил этого таракана? А, ну да, он же прятался под овощами..." - думал Гарри. "Майк уже совсем обнаглел, сколько еще так будет продолжаться? Он часто любит делать подобные пакости..."       Мальчик тихо вошёл в гостиную. Внутри было темно и лишь только работающий телевизор хоть как-то освещал это мрачное место. Вся злость Гарри на брата вдруг резко куда-то пропала, как и уверенность.       - Майк... - еле слышно начал Гарри. - У меня там в тарелке тара...       - О Влад, ты не представляешь, как сильно я люблю тебя! - донеслось из телевизора.       - Нет, Клара, не представляю, однако знаю, что люблю тебя сильнее, чем ты меня!       - Нет, Влад, я люблю тебя сильнее!       "Эм... что?" - Гарри подкрался поближе к дивану и осторожно выглянул из-за спинки, взглянув на экран телевизора. Мертвецки бледный вампир в фиолетовом плаще крепко прижимал к себе молодую блондинку в зелёной рубашке. Затем их губы слились в страстном поцелуе.       - Так ты и правда смотришь эти драмы... - пролепетал Гарри. Внутри начала закипать злость. Так вот значит как... Майк обвиняет его в том, что он смотрит мультики для маленьких детей и Гарри должно быть стыдно за это, а сам залипает в каких-то девчачьих сериалах. Значит, те слухи были правдивы... Позор. Ребёнок еще больше разочаровался в своём брате.       Майк резко обернулся и впился испуганным и одновременно удивлённым взглядом в мальчишку, затем кинулся к пульту и быстро переключил сериал на канал с новостями.       - Нет! - он снова посмотрел на Гарри. - Я искал ужастики и случайно попал сюда, я сразу же хотел переключить!       - Долго же ты собирался сделать это!       - Я бы никогда не стал смотреть такое!       - Так я тебе и поверил!       - Да пошёл ты! - Майк схватил первый попавшийся под руку предмет и размахнулся. Рядом с Гарри раздался грохот. Что-то ударилось об стену. Мальчик подскочил на месте и кинулся прочь из гостиной. Он не помнил, как долго бежал, он не помнил, как проскользнул под кровать и спрятался под ней. Он не помнил, сколько лежал там.       Где-то вдалеке хлопнула входная дверь. Это значит, что отец наконец-то вернулся. Гарри облегчённо вздохнул и вылез из-под кровати. Теперь он в безопасности, ведь Майк не посмеет сделать что-либо прямо при папе.       Мальчик покинул комнату родителей и спокойно направился в свою, намереваясь продолжить игру. Он обвёл взглядом все свои игрушки, пытаясь придумать сюжет. И его взгляд случайно упал на игрушку в виде Фокси. Обезглавленного Фокси.       - Па-а-ап!!!       - Майкл, ну какого чёрта, а? - мальчик сжался, ибо полным именем его называли только тогда, когда желали отчитать.       Мужчина яростно тряс порванной игрушкой перед лицом старшего сына.       - Что это?       - Это игрушка твоего брата, и ты её порвал, Майкл!       - Но это не я!       - Да-а? А кто же тогда?       - Да не знаю!       - Так, - отец отвернулся и, положив руки себе на бока, глубоко вздохнул, а затем снова посмотрел на подростка.       - Ты добиваешься домашнего ареста, да?       Майк тоже вздохнул и косо глянул на Гарри, стоящего рядом с папой, отчего ребёнку стало страшно. Хорошо, что отец рядом.       - А что, если это сделал он? - тихо процедил подросток, не отрывая взгляда от брата. Гарри вздрогнул.       - Что ты несёшь? Ну ладно... Предположим. Ну и зачем ему это делать? - поинтересовался мужчина, устало потирая пальцами свои виски.       - Чтобы подставить меня.       Отец обернулся и недоверчиво посмотрел на сжавшегося Гарри, затем снова на Майка.       - Ладно, тебе повезло, что у меня нет доказательств. Но это в последний раз! Ещё одна такая выходка, и тебе точно влетит.       Мужчина сунул плюшевого лиса в руки младшего сына и устало направился к выходу из гостиной. Сам Гарри поспешил вслед за ним, не желая оставаться здесь наедине с братом, ведь в последний момент он успел заметить, что Майк провожал его ледяным и колючим взглядом.
Примечания:
63 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)