Глава 1. Появление странного пророчества в руках не менее странного пирата
31 октября 2017 г., 12:10
— Жгите город, ребята! — прокричал всем известный завоеватель семи морей Билл Сайфер. Его боялись не только из-за чрезмерной жестокости и хитрости или заковыристых сделок, но и из-за того, что он был демоном. Демоном снов и разума. Но внешность, не отличавшаяся от человеческой, не показывала этого. Хотя, он был чертовски красив, даже для демона.
Он прибыл со своей такой же дьявольской командой на небольшой достаточно богатый островок Джико*. По слухам старых моряков, на островке есть тайная вещица, которая точно должна помочь в завоевании мира. Но это что за вещь знали только приближенные короля и сам король, а как работает — не знал никто. Тема с завоеванием мира как-никак радовала Билла. Он хотел заполучить таинственную штуку.
Звонкий сумасшедший смех капитана пиратов разносился по кварталам так, что каждый мог слышать его приближение. За демоном выстилалась дорожка из синего огня, сжигающего все дотла, не щадящего ни женщин, ни детей. Крики, шедшие со всех сторон города, ласкали слух. На стенах домов отпечатывались кровавые ладони, стекала тонкими струйками алая жидкость. Члены команды Сайфера тоже веселились на славу, прикарманивая себе любую блестящую штучку.
Но, когда демон уже стоял подле замка, защищаемого не одной сотней страж, город утопал в пламени. Мужчины громко смеясь и обсуждая награбленное, уходили с огромными сумками назад к кораблю. Коленки пажей дрожали: они боялись быть сожженными заживо, а перед этим испытать сильнейшую агонию или быть лично выпотрошенными Сайфером. Но такая роскошь была уготована только избранным. Демон хихикнул и щелкнул пальцами, кажется, для него такие разборки до жути скучны, а потенциальным врагам было страшно как никогда. После тихого звука они быстро наставили свои пушки, но, ни один из них не успел выстрелить — тела мужчин просто выворачивало наизнанку. Окровавленная плоть и внутренности с противным звуком падали на каменную плитку.
Где-то свысока послышался женский крик, полный боли. Ведь в замке оставались люди — это не удивительно. Широкий оскал на лице демона и быстрая телепортация. У большого окна, сидя на коленях, рыдала женщина.
— Мисс, почему вы плачете? Сколько же горя хранится в вашем сердце, что оно так просто выжимает слезы из вашего тела? — женщина не ответила и продолжала плакать, но в ее разуме четко разносилось «Убийца. Мой муж. Много крови». У женщины сдавали нервы, она ревела и смеялась одновременно. Билл хмыкнул, фальшиво улыбнулся и мягко взял её за подбородок, будто прося посмотреть на его лицо. — Ну что вы? Я не убийца, я не убиваю, а избавляюсь от ненужных кусков плоти, — он выдержал паузу, чтобы женщина перестала плакать. — Но вы относитесь к ним, — холодный пронзающий взгляд, фонтанчик крови из сонной артерии женщины. Билл отпустил холодеющее с каждой секундой тело и прошел дальше.
Быстрый стук каблуков о каменную плитку разрезал гробовую тишину коридора замка. Перед глазами мелькали высокие двери, украшенные под стать звания этого островка. Вот лестница ведет в самую бездну — дальше пяти ступенек ничего не видно. Но Билла такое крохотное неудобство только забавляет. При очередном щелчке пальцами появляются небольшие шары голубого пламени.
— Стук шагов все ближе. Ты слышишь? — после хриплого и грубоватого голоса пирата король и его пара приближенных вздрогнула, в горле пересохло, а голос продолжил. — Не нужно так бояться. Воды? — перед лицами людей появились граненые стаканы с водой, но сразу после они упали и разбились, а вместо воды по полу растекалась кровь, слишком черная и густая, гнилая. Со стороны ступенек появилось неяркое голубое свечение. Демон вновь безумно рассмеялся довольно забавной реакцией взрослых мужчин, а не деревенских девчонок. — Чего застыли? Я могу сделать поощрение из-за того, что вы король, — Билл поклонился в знак фальшивого уважения.
— Ч-что мн-не нуж-жно сделать, д-дабы сох-хранить свою ж-жизнь? — голос мужчины неподдельно, явно дрожал. Король ясно осознавал, что Сайферу не нужны богатства островка, пока что. Ему нужен древний фолиант, что запрятан в подземной пещере. Мужчина ясно представлял внешний облик места, но не точный его вид, так как был там всего несколько раз за жизнь. Но и этого вполне хватало демону, и он, щелкнув пальцами, переместил всех находящихся в узеньком помещении в пещеру.
На каменном подобии столика разложился папирус. Его освещали лучики дневного солнца, пробирающиеся через небольшое отверстие в потолке. Мужчины хотели сбежать, думая, что пират перевел свое внимание на старый кусок бумаги, но их остановила цепь из голубого огня, не обжигающего, а больно сжимающего ребра. Билл аккуратно взял фолиант в руки. Края бумаги были жутко потрепанны, а золотая роспись не спасала.
— Хм, я думал это что-то магическое. Ну, точно не из вашего человеческого мирка, — Билл удрученно хмыкнул, но продолжил, — Может, подробней изучить? Возможно, — он пожал плечами и хищно оскалился, поворачиваясь к «заложникам». Демон фальшиво улыбнулся и поклонился. — Спасибо, Ваше Величество, за сотрудничество! — мужчины вздохнули с облегчением, но они слишком рано радовались, когда груз с груди пропал. — Что ж, пора прощаться! — Грудь короля пронзила ужасная боль, будто в его сердце вонзили меч. Он закашлялся, изо рта капала кровь, руки постепенно холодели. Осев на колени, он хрипло произнес свои последние слова:
— Но…но…поощ… — договорить ему не дали — нагло заткнули тем, что Билл резким движением ноги раздавил на осколки черепную коробку короля. Приближенные вскрикнули как девчонки и попытались сбежать, что было очень опрометчиво. Не успев отбежать и на пару метров, они упали. Их тела содрогались, а стоны разносились по всей пещере. Адская агония. Но через пару минут черепушки мужчин лопнули, оставляя кровавые разводы. Сайфер смотрел с хладнокровием, а после смерти всех мужчин, перед телепортацией, добавил:
— Поощрение — это ваша не мучительная смерть, — кинул он в пустоту.
***
«Раз в сто лет рождается ребенок со знаком Богов. Сосновое Деревце — звать его так. Гравити Фолз — родной город его. На лбу таинственное созвездие Большой Медведицы. Раскрыть, которое может только любопытство ребенка.
Чисто и наивно детское сердце.
Могущество, желанное многими существами вселенной таится в ребенке. Но раскрыть эту силу возможно после восемнадцатого дня рождения в полнолуние.
Эта сила, известная каждому существу, называется…»
Дальше текст был стерт, и различить буквы не представлялось возможным. Билл непроизвольно скривил лицо — слишком все туманно и открыто одновременно для пророчества и похоже больше на романы для женщин. К тому же, неизвестно, что надо дать какому-то мелкому засранцу для того, чтобы тот «открыл свою силу». И как получит силу он, если принадлежит она мальцу? Сайфер проверил рукопись на невидимые чернила и нашел очень интересную информацию. Но зашифрованную.
«Цоре иете чирбпи хкжктпш. Е цшфкцчзу, ьчу учпхукч оъ, фуршьоч ткьчу журбшкк»*
Дешифровка заняла не более трех минут. Послание ответило на один вопрос, но все же, оставалось туманным. По написанному в этой парочке предложений, Сайфер узнал, что если откроет это «могущество» то получит его и что-то еще. Неизвестное. Билл попытался найти еще что-нибудь, но не удалось. Кажется, был подвох, но в тоже время пророчество слишком открытое и ясное. Перечитав рукопись и шифр еще пару раз, демон тяжело вздохнул и сказал:
— Черт! Бред какой-то! — он выкинул бумагу за спину, та с характерным звуком ударилась о деревянную стену каюты и упала на пол. Тусклый свет лампы и шум за дверью мешали сосредоточиться и принять лучшее решение. Но по логике, лучшим вариантом было поплыть в город и проверить, а в ином случае ограбить его. Но додумать и проработать все действия не дали ворвавшиеся в каюту капитана пьяные члены команды. Они лихо сунули в руки Сайфера кружку с пивом. Дурманящее веселье дало забыться.
Через некоторое время, пока команда выпивала, капитан, все же, определился с решением, с которым помог алкоголь. Громкие и величественные слова:
— Ребят, на том куске бумаги четко написано: в Гравити Фолз мы сможем завоевать вселенную! Плывем туда! — привычный для дьявольской команды смех капитана. Под лихие крики Билл поднялся с места и, подойдя к штурвалу, смело прокрутил его так, чтобы направление указывало в сторону портового городка.
Примечания:
* С Японского - случайный
* Шифр Цезаря. Сами расшифруете. (буквы перемещены на 5, т.е. А-Е)
Черт! Кажется, первая глава, а я уже ее запорола... Мятая, неточная. Фу, черт...