Вопросы гордости
17 января 2018 г., 22:53
Получив такую мотивацию, Лидия старалась в два раза больше, а мне оставалось только поражаться ее упорству и трудолюбию. На ее месте я уже давно бы забросила это гиблое дело.
Через девять дней Лидия овладела криком. Пока что он был слабым, но самое главное она сделала - сумела вложить силу во все три слова не прерываясь на передышку. Счастью Лидии не было предела, и она как сурок продрыхла целые сутки, а затем я устроила ей экзамен - завела в курган и отправила соревноваться с драуграми в скорости крика. Изрядно извозившись в пыли и набив синяки по всему телу, пыхтящая от возмущения Лидия выдала такой ту'ум, что трех драугров как ветром сдуло, и хорошенько приложило о стену.
- Недурно! - Одобрила я и помогла девушке упокоить трупы. - Теперь точно закончили. Поздравляю тебя, Лидия, ты овладела первым криком. Теперь нужно отправляться на помощь тану Илсифу.
- С огромным удовольствием! - Злорадно пнула напоследок один из трупов Лидия.
В тот же день мы сняли изрядно наскучивший лагерь и направились на север владений Вайтрана. В Ривервуде пополнили запасы продовольствия, и я отправила ярлу Балгруфу письмо с уведомлением о том, что мы "спешим, не щадя скакунов" к Устью. На деле же прибыли на место назначения только через четыре дня.
Сколоченные на скорую руку оборонительные сооружения вокруг деревеньки выглядели внушительно. Суровая жизнь и постоянные войны научили этих людей строить быстро и крепко. О нас уже было доложено - дозорные на вышках у дороги не зевали. Встречать Довакина вышел сам тан Илсиф.
- Приветствую тебя, Алъяра! - Громогласно рыкнул немолодой норд с густой седой бородой.
- Приветствую, Илсиф! - Мы церемонно пожали друг другу руки, как велит обычай - сцепив замком на уровне лица и разведя локти в стороны. Правда, в связи с тем, что я была на голову ниже рослого норда, руки оказались где-то на уровне моего лба.
- Давно ли вы прибыли на место? - Шагая к командному шатру, спросила я.
- Не более недели. Пока стычек не было. - Тан пропустил меня вперед, вошел следом и опустил полог. - Скажу прямо, Алъяра, шахтеры отказываются нас поддерживать, требуют твоего личного заявления. Они люди простые, письмам не доверяют. А в последнее время принялись собираться группами по ночам, как бы не устроили диверсию. В общем, ты очень вовремя.
- А как реагирует Унгард на военную экспансию половины провинции?
- Пока молчит. Ему не так просто собрать силы, а мы заняты строительством наблюдательных постов по будущей границе. Но есть проблема - у самой Расколотой Скалы на развилке стоит старый форт. Унгард успел отправить туда отряд своей личной гвардии, их будет сложно выбить. Однако в первую очередь - успокой шахтеров.
- Хорошо, тан. Приведу себя в порядок и схожу к ним. Кто там главный?
- Ольгард, старик-управляющий. Хороший мужик, знает цену работе и людей бережет. Его дочь, Гертруда, занимается хозяйственными вопросами в деревне.
- Я их помню, сегодня же улажу все вопросы, не волнуйся.
- Благодарю, тан! - Илсиф хлопнул меня по плечу. - Твой хускарл уже должна была освоиться в лагере. Желаешь пообедать?
- Позже, закончу с делами...
-В таком случае, присоединяйся ко мне, когда со всем разберешься.
Я кивнула и вышла из палатки, поджав губы, прошла по лагерю к дому Ольгерда.
- Эй, старик! - Я ударила кулаком в дверь.
- Да вы совсем охамели! - Раздался голос Гертруды и я устало улыбнулась. - Что надо? - Распахивая дверь, крикнула женщина.
- Здравствуй, Герта. Отец дома?
- Алъяра? - Удивленно протянула та. - Дома, хотя сейчас собрался уходить на шахту. Так письмо и правда от тебя?
- Правда.
Из глубины дома вышел седой Ольгард.
-Здравствуй, Алъяра. - Он протянул руку для рукопожатия и я с удовольствием ответила. - Составишь мне компанию?
- Конечно.
Мы вместе спустились с крыльца.
- На шахте проблемы, вода просачивается, возможно - родник. Если не сможем закупорить, придется перекрывать целый рукав... Ну, тебе это не интересно. Какими судьбами?
- По поручению ярла Балгруфа. Скажи, тан Илсиф что-нибудь объяснил тебе?
- О, тан Илсиф предъявил нам ярловы права на добытое серебро и встал здесь лагерем. Унгард оставил наше обращение без ответа.
Таны иногда действуют как непроходимые тупицы! Ну что стоило Илсифу поговорить с Ольгардом, рассказать, что заставило ярла пойти на подобные меры. Конечно шахтеры не поверили письму, потому что все происходящее скорее похоже на грабеж. Я глубоко и тяжело вздохнула.
- Тан Илсиф просто вояка. Он даже не потрудился тебе объяснить - Унгард присягнул Идгрод Черной и пытался упорхнуть к ней под теплый бок со всеми землями. Недели три назад на совете с ярлом Балгруфом мы обсуждали, как лучше поступить в этой ситуации.
Ольгард многозначительно хмыкнул, почесал небритую щеку и, хитро прищурившись, глянул на меня.
- Предложение ярла реальное? Он действительно согласен обеспечивать нас продовольствием и оставлять часть добычи на развитие деревни?
Я непроизвольно поджала губы:
- Правда.
Ольгард пока еще не понял, что таким образом тан просто снимает с себя обязательства по содержанию шахты. Хитрец хотел получить выгоду, ничего не вкладывая. В лучшем случае шахтеры получат свои крохи серебра лет через пять.
- Выслушаешь совет? - Осторожно спросила я. Старый шахтер остановился и пристально посмотрел мне в глаза.
- В первую очередь постройте плавильню, руда гораздо дешевле слитков... - я осеклась, увидев насмешливую улыбку старика и сама над собой посмеялась:
- Прости, ты несомненно мудрее меня.
- Не переживай, твоя забота очень важна для нас. Ты выступишь гарантом?
Я удивленно вскинула брови.
- Предлагаешь мне стать бондом? Ольгард, я ведь не смогу долго оставаться на одном месте.
- Понимаю. И все же прошу обдумать мои слова.
- Даже если я соглашусь, нужно ведь получить и согласие ярла.
- Разве у тебя есть владения, как положено тану?
- Ты откуда знаешь? - Я прищурилась, что-то он слишком хорошо осведомлен.
- Предположил. В Вайтране нет неразделенных земель, никто из танов не согласится оторвать от себя кусок, чтобы поделиться.
Я хмыкнула. Ох, и хитрый старик!
- Верно, а я и не настаивала. Слишком хлопотно следить за владениями.
- Поэтому сейчас ты первая в очереди на право владения Устьем, как тан без земли, и как один из боевых командиров.
- Ошибаешься, Ольгард. Из меня сделали чисто символического командира, для поднятия боевого духа. Никто не допустит меня до командования, может так, речь толкнуть перед боем. А Илсиф, чьи владения граничат с Устьем, и есть первый претендент. Вряд ли он позволит увести у себя из-под носа такой лакомый кусок...
- Алъяра, прошу тебя еще раз - обдумай все. Неспеша. - Старик хлопнул меня по плечу, широко улыбнулся и добавил:
- Приглашаю тебя сегодня на ужин, будут друзья.
- Благодарю, постараюсь прийти, - я пожала Ольгарду руку, - до скорого, старик.
Шахтер, кивнув, ушел.
Стоит ли ввязываться в это все? Кроме головной боли я не получу ничего. Отказаться бы... Но моя патологическая потребность помогать и защищать друзей так просто не уступит. Я вздохнула и вернулась в лагерь. Лидия издалека помахала рукой, я кивнула в ответ, но подходить не стала - сразу направилась к палатке тана. Илсиф был занят чтением докладов.
- Тан, я все уладила, шахтеры поддержат нас.
- Прекрасные новости, - кивнул норд, - тебе нужно отправить почту? Гонец как раз готовится выезжать.
- Да, пожалуй. Сейчас набросаю.
Илсиф кивнул, придвинул чистую бумагу и чернила. Я написала короткую записку для Боргак с приглашением присоединиться, выразив готовность оплатить стандартный контракт, и письмо для ярла.
- Алъяра, о моей просьбе. Возьмешься выбить гвардию Унгарда из форта?
Я прищурилась. Он что, считает что я подвязалась решать самые проблемные проблемы, за которые разумные таны браться не хотят? Что я такая универсальная палочка-выручалочка? Держи карман шире!
- Сколько людей ты дашь мне?
- Людей? - Илсиф удивленно моргнул.
- Ты ведь не думаешь, что я в одиночку смогу провернуть такое? - И, видя недоумение на лице норда, устало потерла глаза. - Обычно я путешествую с отрядом - два воина и мага. Или ты считаешь, дракона можно загнать в одиночку?
- Понимаю. Воинов у нас предостаточно, но ни одного мага. Я бы отправился сам, но не могу оставить штаб. Можешь призвать кого-то из своих магов?
Какой же ты твердолобый! Все у тебя по военному уставу.
- Дай мне отряд лучников, и точные данные разведки, этого хватит.
- Отлично, будь готова.
- Прояви уважение. - Не выдержав, зашипела я. - Мы с тобой на равных, а ты продолжаешь отдавать мне приказы, словно солдатне на посту!
Илсиф от души рассмеялся:
- Ты действительно так считаешь? Ярл дал тебе титул, но не дал владений. Ты иноземка, женщина, не обладающая политическим весом, влиянием, деньгами, или силой. И всерьез заявляешь, что мы на равных?
Я непроизвольно зарычала по-драконьи, но крик сдержала. Мужик просто оторвался от реальности, или не хочет верить, что "иноземка и женщина" может составить ему конкуренцию.
- Раз такое дело, то моя помощь не требуется. Завтра я уезжаю.
- Ты сбегаешь с поля боя.
- Думай, как хочешь, - не оборачиваясь, ответила я и вышла из палатки.
- Эй, слушайте все! - Выходя следом, гаркнул Илсиф. - Довакин сбегает!
Кипевшая вокруг жизнь внезапно замерла, и все уставились на нас. Я резко остановилась и развернулась к Илсифу, а тот продолжал:
- Эта женщина, убийца драконов и ваш тан, позорно поджав хвост, бежит прочь! Или я не прав, Алъяра?
- Ты сам копаешь себе яму! - Зарычала я, возблагодарив Небеса за мой не дрогнувший драконий голос. - Знаешь ведь, подобные оскорбления смываются кровью.
- Я переломлю тебя, как тростинку. - Самоуверенно заявил Илсиф, с высоты своего роста глядя на меня.
- Как будет угодно. Вызываю тебя на хольмганг. Обычное оружие, без доспехов, до первой крови, и, - усмешка сама растянула губы, - без ту'ума, чтобы шансы уровнять.
Я не дала Илсифу времени опомниться и ответить, сразу же ушла. Теперь нужно ждать его хускарла.
- Лидия! - Крикнула я, издалека завидев девушку. - У меня поединок с таном Илсифом. Найди Ольгарда, пусть соберет людей. А потом отправляйся к Римгару, знаешь его? Высокий, рыжий, хускарл Илсифа. Не будем ждать.
- Все сделаю, тан! - Излишне серьезно пообещала девушка и умчалась по поручениям.
Мой первый бой чести. Если выиграю, получу право требовать у ярла эти земли... А еще право забрать оружие Илсифа и его жену, или старшую дочь. Вот радости! А если проиграю, он получит право на мой меч и на меня, со всеми потрохами - хоть судомойкой поставит, хоть в постель уложит. Но самое худшее - пострадает моя репутация Довакина, выстраданная постоянным моральным и физическим напряжением. Отвернутся сразу все - от всесильных ярлов до вороватых кабатчиков. Соратники такого позора не простят, выгонят, а еще меня лишат всех титулов и домов, останется податься разве что к изгоям, или в культ какого-нибудь даэдра. Ладно если еще не к самому гадкому... Ах, да, Братство. Мой последний возможный приют в случае проигрыша.
От напряженных мыслей отвлек чужой голос:
- Довакин, пройдем за мной.
Молодой воин терпеливо ждал, пока я выбирала один из своих охотничьих ножей, и неспешно пошел вперед к площадке между поселком и лагерем.
- Ты собираешься сражаться без всего с этим... ножом? - Как-то странно посмотрев на меня, спросил мужчина. Конечно, достаточно только сравнить меня без доспехов и рослого норда, и все станет понятно. Отпевают уже, видимо.
- Тебя смущает мой рост? Пол? Оружие?
- Все вместе.
Я хмыкнула, оценив его честность:
- Я - редгард, из пустыни Алик'ра, Довакин, зарезавший первого дракона стальным мечом. Думаешь, бородатому мужику двухметрового роста, привыкшему полагаться на силу и скорость, удастся меня одолеть? Чтобы дожить до сегодняшнего дня, мне пришлось использовать смекалку, и натренировать то, чего нет у Илсифа - гибкость ума.
- Посмотрим, Довакин.
Мы вышли на открытую площадку, где уже собрались все свободные от охраны постов солдаты и шахтеры. По углам прямоугольной площадки вбили колья, обозначив границы поля боя. Я заметила в толпе нахмурившегося Ольгарда, улыбнулась ему, и подошла к Лидии.
- Тан. - Она гордо вскинула подбородок.
- Норды! - Громогласно объявил Гунмар, управляющий Илсифа, выйдя на середину арены. - Сегодня состоится поединок чести! Тан, Алъяра Драконорожденная, вызвала нашего тана Илсифа, и будет сражаться, дабы смыть кровью обвинения в трусости!
Я поморщилась. Во как повернул! Выходит, своей кровью смывать буду. Ничего, это мы еще посмотрим. Тем временем Гунмар подошел к главной церемониальной части.
- ...сейчас они вознесут молитвы своим богам, и начнется хольмганг!
Илсиф перехватил топор двумя руками, вскинул голову и зарычал:
- Талос! Обрати на меня свой взор!
А я подняла глаза к небу, прошептала: "Святая Леки, одари меня своей благодарностью, направь мою руку", опустилась на одно колено, воткнула нож в землю, и окончила молитву: "Онзи, кости земли, укрепи мой клинок". Поднялась на ноги, поудобнее перехватила нож, и шагнула вперед.
Илсиф фыркнул, издал боевой клич и ринулся на меня, явно желая ошеломить резкой стремительной атакой. Я увернулась, нырнула ему под руку и пнула в поясницу. Норд только зарычал от злости, и с разворота махнул топором, так что я едва успела отскочить и в тот же миг перекатом ушла в сторону. В полуметре от моих ног топор ухнул в землю. Успела вскочить, пока норд выравнивался и разворачивался ко мне. А следом пришла легкость. Движения Илсифа явно замедлились, по рукам и ногам разлился холод, я глубоко вдохнула, низко присела, отведя одну ногу назад, оттолкнулась от земли. На лице тана медленно проступало недоумение, мир вообще тормозил, по сравнению с моим обострившимся восприятием и рефлексами. Мгновение, и я уже оттолкнувшись от колена противника взлетаю ему на плечи и рукоятью ножа бью под челюсть. Все вокруг замирает,.. и возвращается к своей привычной скорости.
- Признай поражение. Это могло быть лезвие, а не рукоять, - рычу на ухо Илсифу, все еще сидя у него на плечах.
Норд сопит и пыхтит, переваривая собственный позор, но все же разжимает побелевшие от напряжения пальцы и топор с глухим звоном падает в пыль.
Толпа молчит, не понимая, что произошло. Я спрыгнула на землю и посмотрела в глаза недавнему противнику. Надо бы объясниться, а то еще решит, что я магию использовала.
- Редгарды давно не чтят старых богов, но в том захолустье, где я выросла, мы молимся Онзи, научившему нас ковать клинки, и Леки, обучившей владеть ими. А когда мы взрослеем, нас учат с помощью молитвы входить в боевой транс. Ты недооценил меня, тан Илсиф.
Норд уважительно склонил голову:
- Я признаю твою силу и отвагу, Алъяра.
- Я прощаю твою опрометчивость, Илсиф.
На этом церемониальная часть была окончена. Норд хохотнул, хлопнул меня с размаху по плечу, и заявил:
- Когда-нибудь, я потребую реванша! Но не сегодня, сегодня у нас будет пирушка! А завтра настанет пора приструнить Унгарда, согласна?
Примечания:
Я честно шерстила интернет в поисках подходящих скайримско-нордских слов, но так и не нашла) поэтому использую древнескандинавские. Если кто знает более подходящие термины, прошу не стесняться, комментировать и поправлять.
*бонд - землевладелец
*хольмганг - суд чести, за справкой сюда http://runarium.ru/holmgang
О богах Йокуда, затонувшего континента древних редгардов (йокуданцев) - http://tiarum.com/wiki/Tes_Lore:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%99%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0