ID работы: 6116799

Ты (не) Избранная

Джен
R
В процессе
540
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 27. Гарриет Поттер и Узник Азкабана

Настройки текста
Открывшаяся картина на первое мгновение заставила Гарри, Дафну и Трейси замереть на месте, но лишь на одно мгновение. Мгновенно оценив обстановку, Гарри повела подруг от дерева несколько южнее, где было хоть и не самое надёжное, но всё же укрытие в складках местности. В сгущающихся сумерках вполне могло сработать. Впереди раздавались шаги и громкий шелест внушительной мантии. Лишь выглянув из-за небольшого земляного бугорка, Гарри поняла, кто это был. К Гремучей Иве двигался быстрым шагом Северус Снейп. — Он-то тут что потерял? — сквозь зубы сказала Гарри. — Кто? — шепнула Трейси. — Снейп. — Может, решил тоже к охоте подключиться? — хмыкнула Дафна, морщившаяся то ли от факта начавшихся неприятностей, то ли от лежания на холодной слегка влажной земле. — Тихо. Снейп подошёл к Гремучей Иве. Звуки в вечернем летнем воздухе передавались отлично, так что у Гарри не составило труда услышать произнесённое заклинание, за которым последовал треск ветки. Дерево замерло. Снейп оценил обстановку, после чего нагнулся и влез, очевидно, в начинавшийся у корней лаз. — Ждём, — шепнула подругам Гарри. Когда прошло достаточно времени, девочки вышли из укрытия и подошли к Иве. Гарри произнесла подслушанное заклинание. Она увидела как правее неё шелохнулся сучок, весьма напоминавший по форме рычаг, и тронула ствол. Ива не шелохнулась. — Идём. Пробирались по проходу осторожно. Был он довольно велик, пожалуй пошире хода в "Сладкое королевство". Гарри дала знак остановиться, когда впереди посерел непроглядный мрак. Все трое погасили палочки. Ступали осторожно. Когда впереди послышались громкие голоса, пришлось замедлить продвижение до едва ли не полуметра в минуту. Наконец, дошли до двери, за которой и расположилась, как выяснилось, целая толпа спорщиков. Помимо Снейпа, Гарри точно узнала ещё четыре голоса - Люпин и, вот уж сюрприз, Лонгботтом, Грейнджер и Уизли. Был и пятый. Хриплый и грубый, явно мужской. Сердце застучало как бешеное. Гарри как смогла прислушалась. — Сегодня ещё двое отправятся в Азкабан, — произнёс голос Снейпа. Непривычно не давящий окружающих самоуверенностью и авторитетом. Этот Снейп звучал надрывно, едва ли не истерично, он торжествовал и бесился одновременно. — Интересно, как это воспримет Дамблдор… он был уверен, что ты не опасен, знаешь, Люпин… такой ручной оборотень… — Глупец, — мягко сказал Люпин. — Стоит ли отправлять невиновного в Азкабан из-за школьной вражды? Что-то щёлкнуло и прошелестело. Затем раздался звук падения, будто упало тело. Кто-то по-девичьи взвизгнул. Вслед за этим раздался ещё один вопль, на этот раз тот, незнакомый хриплый мужской голос. — Только дай мне повод, — раздался цедящий сквозь зубы слова голос Снейпа. — Дай мне повод и клянусь, я это сделаю. Гарри плотнее сжала палочку. — Профессор Снейп… может… может быть, вы выслушаете их?… — это к разговору подключилась Грейнджер. — Мисс Грейнджер, вы вот-вот вылетите из школы, — бросил Снейп. — Вы, Лонгботтом и Уизли находитесь в неположенном месте в компании приговорённого убийцы и оборотня. Хоть раз в жизни, придержите язык. — Но если… если вы ошиблись… — ЗАМОЛЧИ, ГЛУПАЯ ДЕВЧОНКА! — заорал Снейп, вдруг потеряв самообладание. — НЕ ГОВОРИ О ТОМ, ЧЕГО НЕ ПОНИМАЕШЬ! "Дела плохи", подумала Гарри. "Нет, я не знаю, что там с Блэком, но Люпина-то явно наказывать не за что". — Месть очень сладка, — прошипел Снейп. — О, я надеялся, что схвачу тебя… — И ты снова попал впросак, Северус, — тут уж не оставалось сомнений, что это был Сириус Блэк. — Как только этот мальчик, — Гарри было не понять, о ком Блэк мог говорить, — принесёт крысу в замок, я спокойно… "Понятно. Блэк рассказывает то, что и крылось за живым Петтигрю", промелькнуло у Гарри в голове. "А Снейп редчайший кусок дерьма, раз ему важнее представить дело не в пользу давних обидчиков и только лишь". — В замок? — елейно переспросил Снейп. — Зачем же так далеко идти? Мне всего лишь надо будет позвать дементоров, когда мы выберемся из-под Ивы. Они будут очень рады тебя видеть, Блэк… настолько, что даже поцелуют, смею сказать… Гарри подняла палочку. Лишь бы она правильно сориентировалась по звуку... — Ты… ты должен меня выслушать, — прохрипел Блэк. — Крыса — взгляни на крысу… На Снейпа сказанное явно не имело эффекта. — Идёмте, — просто сказал Снейп. — Я потащу оборотня. Возможно, дементоры и его поцелуют за компанию… — СТУПЕФАЙ! Дверь буквально внесло внутрь комнаты Визжащей Хижины. Гарри не просчиталась. Заклятие снесло дверь, успешно поразило и Снейпа, которого вместе с грудой деревянных обломков впечатало в стену напротив. Снейп без чувств опрокинулся навзничь, с головы потекла струйка крови. — Ёбанная истеричка, — сопроводила Гарри характеристику плевком Снейпу в лицо. В хижину следом вошли и Дафна с Трейси. Гарри осмотрелась. Опутанный верёвками Люпин лежал на полу с заткнутым ртом. Над ним стояли перепуганные насмерть Лонгботтом и Грейнджер, а Уизли, непрестанно морщившийся словно от боли лежал на древнем пыльном диване и боролся с отчаянно вырывающейся крысой. Глаза Гарри устремились на ещё одного участника происходящего. Бледное давно не знавшее бритвы лицо, знакомое по фотографиям в "Ежедневном пророке", увенчанное долгие годы не стриженными спутанными чёрными волосами. На улыбчивого молодого шафера с фотографий со свадьбы её родителей этот человек был похож и вовсе почти никак. Но в том, что это был Сириус Блэк сомнений не было. — Ну, привет, — хмыкнула Гарри. — Гарриет, это... — Блэк отчаянно искал слова. — Это ведь ты... Точно. Джеймса я узнаю даже в его детях. И не только внешне, — захохотал вдруг Блэк, бросив взгляд на распластанного Снейпа. С пола раздалось мычание Люпина. — Ах да, — Блэк помог профессору развязаться. — Прости, Ремус. — Всё пошло не совсем по плану? — спросила Гарри у Люпина. — Пришлось действовать спонтанно, — виновато ответил Люпин. — Я планировал пойти за Питером поздно вечером, но события меня опередили. В итоге я увидел на Карте лишь как Сириус тащил за собой Рональда и с ним Питера. Пришлось бежать сюда. Северус увы... Он зашёл в мой кабинет и увидел на Карте уже меня, идущего по проходу. А ты всё же нашла способ нарушить мой приказ именно в нужный момент. — Мне помогли, — пожала плечами Гарри. — Понятия не имею кто, но он точно назвал время, чтобы я пришла к Гремучей Иве точно следом за Снейпом. — Так ты всё знала? — подал вдруг голос Лонгботтом. — Ну... как сказать, — почесала Гарри затылок, оглядывая поочерёдно Блэка и рвущуюся из рук Уизли крысу. — Знала и догадывалась разные вещи. Скажем так, когда я с тобой в последний раз разговаривала, я считала его, — Гарри показала на Блэка рукой, — действительно виновным. — Ты с ней разговаривал? — шокировано спросил Уизли, продолжая бороться с Петтигрю. — Пришлось, — пояснил Невилл. — Я, так вышло, знал, что Блэк... Ну или... Короче, мне довелось услышать историю о том, что Блэк был хранителем тайны родителей Гарри. Но мне было интересно, зачем он в таком случае вторгался именно в башню Гриффиндора. — Погоди, а ты... — Блэк взглянул на герб на мантии Гарри. — Великий Мерлин, как так-то? То есть этот ублюдок ещё и твой декан? — Ага, — грустно улыбнулась Гарри, а вслед за этим обратилась к гриффиндорской троице. — А вы-то как тут оказались? — Пошли в гости к Хагриду, — вздохнула Грейнджер. — Просто посидеть, пообсуждать учебный год, будущие каникулы. По ходу дела Хагрид случайно разбил кувшин и из него выпал Скабберс, — Грейнджер кивнула на крысу. — Рон пытался его поймать, в итоге мы погнались за ним в сторону Ивы. Дальше появился огромный чёрный пёс, который и Рона, и Скабберса утащил сюда. — Думаю, теперь мы точно можем вернуться к главному вопросу дня, — зловеще пророкотал Блэк и двинулся к Уизли. — Нет! — завопил тот. — Где доказательства, что это этот ваш Петтигрю? Крыс на свете множество. — Хороший вопрос, Сириус, — обратился к Блэку Люпин. — Ладно, мне есть чем подтвердить. Но как изначально узнал, что эта крыса Питер ты? Блэк достал когтистой рукой из кармана мятый кусок бумаги, разгладил его и показал всем. Это была фотография Уизли и его семьи, которая была в том самом газетном номере, что Гарри прислал Маркус Гринграсс. Следовательно, полностью подтверждался его рассказ. — Где ты её взял? — удивлённо спросил Люпин. — У Фаджа, — ответил Блэк. — Когда он явился с проверкой в Азкабан в прошлом году, он дал мне свою газету. И там, на первой полосе был Питер… на плече у этого мальчика… я его сразу узнал… я ведь столько раз видел, как он превращался! В подписи было сказано, что мальчик вернётся в Хогвартс… — Мерлин великий, — мягко сказал Люпин, переводя взгляд с крысы на фотографии в газете и снова на крысу, сидящую в руках Уизли. — Его передняя лапка… — Что с ней? — вызывающе спросил Уизли. — Не хватает пальца, — сказал Блэк. — Конечно, — выдохнул Люпин, — это же так просто… гениально… Он сам его отрезал? — Точно, об этом и Тед говорил, — кивнула Гарри. — Что от него остался палец. Только остался не так, как все думали. — Тед? — переспросил Блэк. — Тебя ведь летом видели в Суррее потому что думал, что я после гибели родителей отдана сестре мамы? — спросила Гарри, на что получила после паузы утвердительный ответ. — Я живу в пригороде Саутгемптона. У Теда Тонкса и твоей кузины Андромеды. Меня взяли именно они, когда погибли родители, а ты... В общем, ещё после нападения Лестрейнджей, как мне говорили, я провела какое-то время в Мунго. А потом опекунство надо мной взяли именно они. — Тед и Андромеда? — обрадованно спросил Блэк. — Ну что ж. Ты не представляешь сколько камней с души сбросила сейчас. Хоть знаю теперь, что ты жила нормально. Извини уж, я проверил очевидный вариант, а времени копать не было. — Сириус. — Да, Рем, — вернулся Блэк в реальность. — Когда я загнал его в угол, он заорал на всю улицу, что это я предал Лили и Джеймса. И прежде чем я успел его заколдовать, он взорвал улицу с помощью палочки, которую прятал за спину, убил всех в двадцати футах вокруг… и прыгнул в сточную канаву к другим крысам… — Неужели ты не знаешь, Рон? — сказал Люпин. — Единственное, что осталось от Питера - палец. — Слушайте, Скабберс, наверно, подрался с другой крысой! Он в моей семье уже давно… — Двенадцать лет, если быть точным, — подсказал Люпин. — Ты никогда не задумывался, почему он живёт так долго? — Мы… мы хорошо о нём заботились! — запальчиво ответил Рон. — А сейчас он выглядит не очень, правда? — сказал Люпин. — Думаю, он начал худеть, с тех пор как услышал, что Сириус снова на свободе… — Он боялся этого ненормального кота! — Рон кивнул в сторону Криволапа, ранее незамеченного Гарри, который лежал на кровати и мурлыкал. — Этот кот не сумасшедший, — сердито сказал Блэк. Он протянул худую руку и погладил Криволапа. — Это самый умный кот, которого я когда-либо встречал. Он сразу понял, что собой представляет Питер. И когда он встретил меня, то сообразил, что я не пёс. Конечно, он не сразу стал доверять мне… Наконец, мне удалось объяснить ему, за чем я охочусь, и он помог мне… — Как? — прошептала Грейнджер. — Он пытался принести мне Питера, но не преуспел… поэтому он стащил ценный предмет, который видел у студента... Мантию-невидимку. — Мою мантию? — выпалил Лонгботтом. — А я гадал, где она... — Может быть, мантия и оказалась почему-то у тебя, — хохотнул Блэк, — но видишь ли, в чём проблема... Её я сразу узнал. Законным владельцем этой мантии являешься не ты, дорогой Мальчик-Который-Выжил. Это исконная собственность рода Поттеров. Уж поверь, не сосчитать сколько раз я прятался под ней вместе с Джеймсом. И точно знаю её историю до его прадеда минимум. Так что к тебе она не вернётся в любом случае, — Блэк подмигнул Гарри. — Мне её прислали на Рождество первого курса, — виновато потупил взгляд Лонгботтом. — Хм... Перед гибелью Лили и Джеймса её на время у них просил... Ладно, до этого ещё дойдём, — отмахнулся Блэк. — В мантии я пробрался в замок, подслушал пароли вечером. Если бы я знал, что вместо Полной Дамы гриффиндорцам поставят это наказание в доспехах, я бы ни за что не порезал её портрет, — усмехнулся Блэк. — Но не суть. Увы, но Питер и тут меня опередил. Как я понял, он незадолго до этого снова сымитировал свою смерть, свалив её на Криволапа. — Давайте мы теперь выясним главное, — произнесла Гарри. — Кто всё-таки был хранителем тайны моих родителей? — Питер, — отрезал Блэк. — Да, моя ошибка. Я поэтому и всё равно что убил их этим решением. Вероятно, это были те слова, за которые цеплялось скорое на расправу следствие Крауча. — Почему не сказал больше никому? — спросила горестно Гарри. — Думал, что так безопаснее, — покачал Блэк головой. — Пожирателям было известно, насколько мы близкие друзья с твоим отцом, многие учились в школе в одно время с нами. Я был очевидной мишенью и мог вывести Питера из под удара. Но я не предугадал, что он может быть уже давно продавшимся Волдеморту. — Хватит, — сказал Люпин со сталью в голосе. — Есть только один способ это доказать. Рон, дай мне крысу. — Что вы с ним сделаете, если я отдам его? — нервно спросил Уизли Люпина. — Заставлю его стать собой, — ответил Люпин. — Если он действительно крыса, это ему не повредит. Уизли замешкался. Затем, наконец-то, он передал Люпину Скабберса. Крыс начал пищать, изворачиваться и вырываться, выпучив маленькие чёрные глазки. — Готов, Сириус? — спросил Люпин. Блэк уже поднял с кровати палочку Снейпа. Он подошёл к Люпину и извивающейся крысе, и глаза его, затуманенные слезами, загорелись. — Вместе? — тихо сказал он. — Давай, — ответил Люпин, держа крыса в одной руке, а палочку в другой. — На счет «три». Раз… два… ТРИ! Палочки вспыхнули голубым огнём, и на миг крыс завис в воздухе, продолжая извиваться. Вскоре он рухнул на пол. Ещё одна ослепительная вспышка света, а затем… Больше всего это смахивало на быстро прокрученный фильм о растущем дереве. Внезапно появились голова и конечности, а в следующий миг на том месте, где был Короста, оказался человечек. Он съёжился от страха и заломил руки. На кровати Криволап начал шипеть и фыркать, шерсть на спине у него встала дыбом. Это был очень низкий человечек, едва ли выше Гарри. Его голову украшала бесцветная нечёсаная шевелюра с лысиной на макушке. Он был похож на внезапно похудевшего толстяка. Его кожу, как и мех Скабберса, покрывала грязь, а в маленьких глазках, и форме носа было что-то крысиное. Он испуганно огляделся, тяжело дыша. Гарри увидела, как его взгляд метнулся к двери и обратно. — Ну, здравствуй, Питер, — с наслаждением сказал Люпин, как будто крысы каждый день превращались в его старых школьных друзей. — Давно не виделись. — С-Сириус, Р-Ремус… — даже голос у Петтигрю был писклявый. Он снова взглянул на дверь. — Друзья мои… мои старые друзья… Блэк поднял палочку, но Люпин сжал его запястье, бросил на него предупреждающий взгляд. Затем он повернулся к Петтигрю и самым обыкновенным тоном произнёс: — Мы тут говорили о том, что произошло в ночь гибели Лили и Джеймса. Ты, видимо, пропустил самое важное, пока пищал на кровати… — Ремус, — ахнул Петтигрю, и Гарри увидела, как по его лицу стекают капли пота, — ты ведь не веришь ему, правда?… Он пытался убить меня, Ремус… — Да уж, мы слышали, — сказал Люпин более холодно. — Я бы хотел выяснить две маленькие детали, Питер, если ты не… — Он пришёл, чтобы попытаться убить меня снова! — вдруг пискнул Петтигрю, указывая на Блэка, и Гарри увидела, что он показывает средним пальцем, потому что указательного у него не было. — Он убил Лили и Джеймса, а сейчас он собирается убить меня… Ты должен мне помочь, Ремус… Гарри очень удивилась, как Блэк не бросился на Петтигрю уже сейчас, настолько злобно он выглядел. — Никто не собирается тебя убивать, пока мы кое-что не выясним, — отрезал Люпин. — Выясним? — завизжал Петтигрю, снова дико озираясь, смотря на зарешеченные окошки и единственную дверь. — Я знал, что он придет за мной! Знал, что он вернётся! Я ждал этого двенадцать лет! — Ты знал, что Сириус сбежит из Азкабана? — спросил Люпин, приподняв бровь. — Хотя раньше никто этого не делал? — У него такие тёмные умения, что нам и не снилось! — визгливо завопил Петтигрю. — Как ещё он мог выбраться оттуда? Видимо, Тот-Кого-Нельзя-Называть кое-чему его научил! Блэк рассмеялся резким, невеселым смехом, наполнившим всю комнату. — Волдеморт? Чему-то меня научил? — сказал он. Петтигрю вздрогнул, словно Блэк замахнулся на него хлыстом. — Что, боишься имени своего бывшего хозяина? — спросил Блэк. — Я не виню тебя, Питер. Его сподвижники не слишком тобой довольны, верно? — Понятия не имею, о чем ты, Сириус… — пробормотал Петтигрю, задыхаясь. Его лицо блестело от пота. — Ты ведь не от меня прятался двенадцать лет, — сказал Блэк. — Ты прятался от давних сторонников Волдеморта. Я много чего слышал в Азкабане, Питер… все они думают, что ты погиб, иначе они спросили бы с тебя... Не все, но Белла или Руди... Им знаешь ли, очень интересно, как после твоей наводки их рейдовая группа не добилась главной цели, и оказалась быстро накрытой аврорами. Может быть, они и несправедливы, когда обвиняют тебя в двойном предательстве, но в конце концов, их ли эта проблема даже если ты не сможешь этого доказать? — Н-не знаю… о чём ты говоришь, — повторил Петтигрю, едва не срываясь на визг. Он вытер лицо рукавом и посмотрел на Люпина. — Ты же не веришь в этот… этот бред, Ремус… — Должен признать, Питер, что не совсем понимаю, почему невиновный человек проводит двенадцать лет в облике крысы, — ровно сказал Люпин. — Невиновный, но перепуганный! — пропищал Петтигрю. — Сторонники Волдеморта преследовали бы меня, потому что я отправил лучшего из них в Азкабан — шпиона Сириуса Блэка! Блэк скривился. — Да как ты смеешь, — проворчал он, внезапно становясь похожим на того огромного пса, в которого превращался. — Я — шпион? Разве я когда-нибудь лебезил перед теми, кто был сильнее и могущественнее? А вот ты, Питер — как же я сразу не догадался — ты был шпионом с самого начала. Ты всегда дружил с теми, кто за тебя заступался, так ведь?… Я и Ремус… и Джеймс… Петтигрю снова вытер лицо. Он задыхался. — Я — и вдруг шпион… ты, наверно, не в своём уме… никогда… не знаю, как ты можешь такое говорить… — Лили и Джеймс сделали тебя Хранителем Тайны потому, что я им предложил, — зловеще прошептал Блэк. Петтигрю отшатнулся. — Я думал, это сработает… великолепный блеф… Волдеморт конечно стал бы охотиться за мной, не предполагая, что Хранитель — такая мелкая бездарность, как ты… небось, это был самый замечательный момент в твоей никчемной жизни, когда ты сказал Волдеморту, что готов сдать ему Поттеров. — Но он лично пришёл к Лонгботтомам, — заметила Гарри. — А к моим родителям послал Лестрейнджей. — Это совсем другая история, — покачал головой Блэк. — Да, у нас были сведения, что он охотится и за Поттерами, и за Лонгботтомами. За защиту последних отвечало родовое поместье, но... Мы недооценили сеть Волдеморта. В Азкабане я видел невыразимца Руквуда, посаженного именно за содействие... В общем, не удивлюсь, если взлом Лонгботтом-холла его рук дело, включая использование средств Отдела, к которым он имел доступ. Не знаю, почему он распорядился судьбами ваших семей именно так, но имеем, что имеем. Петтигрю растерянно что-то бормотал. Гарри уловила только «выдумка» и «глупость», но лицо Петтигрю было красноречивее слов: его кожа посерела, а маленькие глазки непрерывно метались от окон к двери. — Профессор Люпин? — робко спросила Грейнджер. — Можно… можно мне сказать? — Конечно, Гермиона, — сказал Люпин ободряюще. — Ну… Скабберс — то есть этот… этот человек… он спал в комнате, где был Невилл, находился в школе, где училась Гарри, целых три года. Если он был заодно с Сами-Знаете-Кем, почему он не пытался навредить им? — Мой совет, бей всех, кто так сокращает твоё имя, — бросил Блэк Гарри. — Я наоборот так делаю с теми, кто произносит его полностью, — фыркнула Гарри. — Если это не учителя. Блэк со смешком вздохнул. — Я скажу, почему, — ответил он Грейнджер. — Потому что Питер никогда ничего не делал просто так, без выгоды. Волдеморт скрывался все эти двенадцать лет. Поговаривали, что он всё равно что мёртв. Ты не стал бы совершать убийство под носом у Альбуса Дамблдора ради бессильного мага, так ведь? Прежде, чем вернуться к нему, ты хотел убедиться, что он снова будет на коне. Иначе зачем ты поселился в семье волшебников? Держать ухо востро, Питер, быть в курсе дел. На случай, если твой покровитель обретет силу и поддержать его будет безопасно… Петтигрю открыл и закрыл рот. Но не издал ни звука. Казалось, он лишился дара речи. — Э-э… мистер Блэк… Сириус? — тихо сказала Грейнджер. Блэк вздрогнул от неожиданности и уставился на гриффиндорку так, словно к нему никогда ещё не обращались так вежливо. — Если вы не возражаете, можно спросить, как… как вам удалось выбраться из Азкабана, если вы не использовали чёрную магию? — Спасибо! — выдохнул Петтигрю, энергично кивнув Грейнджер. — Точно! Именно это я и… Но Люпин смерил его таким взглядом, что Петтигрю умолк. Блэк смотрел на Грейнджер, задумчиво нахмурившись, взвешивая свой ответ. — Не знаю, как я это сделал, — наконец произнёс он. — Думаю, я не сошёл с ума только потому, что понимал - я невиновен. Эта мысль не относилась к разряду счастливых, а значит дементоры не могли её высосать… но она поддерживала меня… помогала сохранить магические силы… и когда становилось… совсем плохо… я превращался в пса. Понимаете, дементоры не видят… — он сглотнул. — Они ощущают человеческие эмоции и тянутся к ним… они знали, что мои чувства были менее… менее человеческими, не такими сложными, когда я был собакой… но они думали, что я постепенно схожу с ума, как все пленники рано или поздно, и не обращали внимания. А я был слаб, очень слаб, и не сумел бы отогнать их от себя без палочки… Но затем я увидел Питера на этой фотографии… Я понял, что он в Хогвартсе. Трудно было сказать, для кого он более опасен. Невилла как причины падения хозяина. Или Гарриет, как дочери преданных им друзей. А может и для обоих сразу... Но тянуть было нельзя. Блэк перевёл дыхание, ему явно очень давно не случалось так много говорить. — В моей голове словно зажёгся огонёк, который дементоры не могли уничтожить… это не было счастливой мыслью… это было навязчивой идеей… но это придало мне сил. И вот, однажды ночью, когда они открыли дверь, чтобы поставить еду, я проскочил мимо них в облике пса… им гораздо сложнее чувствовать животных, поэтому они растерялись… я был очень худым… таким худым, что проскользнул через решётки… и поплыл к земле… я отправился на север и очутился в окрестностях Хогвартса, оставаясь собакой… С тех пор я жил в лесу… Иногда выходил. Пару раз видел Гарриет, надеюсь, что тот очкарик не твой парень. Гарри услышала за спиной смешок Трейси. Блэк снова посмотрел на Гарри и та не отвела взгляда. — Поверь мне, — прохрипел Блэк. — Пожалуйста, поверь. Я не предавал Джеймса и Лили. Я бы скорее умер, чем предал их. Уж точно не Белле... Другие на её месте хотя бы просто убили... Гарри продолжала смотреть Блэку в глаза. Тот отчего-то посветлел лицом, может быть, увидел те глаза, что когда-то смотрели на него с лица жены его лучшего друга. Гарри поверила. Ничего не сказала. Просто кивнула. После чего повернулась к Петтигрю. — Диффиндо! Петтигрю заверещал. Но Гарри прицелилась почти ювелирно, всего лишь вспорола левый рукав его подобия одежды. Гарри дёрнула его руку вверх, обнажив предплечье. Во весь участок от кисти до локтя красовалось "украшение", не имевшее двойных смыслов - череп со змеёй, высовывающейся изо рта на манер языка. Тёмная метка была достаточно бледной, но всё равно прекрасно видимой. — Ну что? — глаза Гарри вспыхнули зелёным огнём. — Как будешь отмазываться от этого? Петтигрю почти вжал голову между плеч как черепаха и запищал. — Что я мог сделать? Тёмный Лорд… ты же не знаешь… у него такие силы, ты даже представить не можешь… Я испугался, я никогда не был смелым, как Сириус, и Ремус, и Джеймс. Я не думал, что так получится… Сам-Знаешь-Кто заставил меня… — ТОГДА ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ УМЕРЕТЬ! — прорычал Блэк. — УМЕРЕТЬ, НО НЕ ПРЕДАТЬ СВОИХ ДРУЗЕЙ. ТАК, КАК ПОСТУПИЛИ БЫ МЫ НА ТВОЁМ МЕСТЕ! Блэк и Люпин стояли плечом к плечу, подняв волшебные палочки. — Тебе следовало понять, — спокойно сказал Люпин. — Если бы тебя не убил Волдеморт, это бы сделали мы. Прощай, Питер. — Подождите, — остановила их Гарри. — Всё это, конечно, хорошо, но как в таком случае оправдывать Бл... Сириуса? Я не доверяю Министерству... От Фаджа есть основания ждать проблем. Но даже он не отмахнётся от живого Петтигрю. А Азкабан для этого слизняка куда худшее наказание, чем смерть. — Я бы не рисковал, — прорычал Блэк. — Эта проныра столько раз водила за нос людей ещё до меня, что ещё раз провернуть при случае ему не составит никаких проблем. Но... Ладно, Гарриет. Твоя воля, тем более ты единственная из нас, кто имеет право решить. — Петрификус Тоталус!, — Гарри ткнула палочкой в завывающего Петтигрю. Тот замер, не прекратили судорожно бегать лишь глаза. — Отлично, — кивнул Люпин. — Рон, я не могу срастить кости так же, как мадам Помфри, поэтому я перебинтую твою ногу, пока мы не доберемся до больничного крыла. Он поспешил к Уизли, наклонился, дотронулся до ноги палочкой и прошептал: «Ферула», — Бинты крепко стянули ногу. Люпин помог Уизли встать — тот осторожно ступил на сломанную ногу и не вздрогнул. — Так лучше, — сказал он. — Спасибо. — Что же делать с профессором Снейпом? — тихо спросила Грейнджер, глядя на распростёртого на полу учителя. — С ним ничего серьёзного, — сообщил Люпин, склоняясь над Снейпом и проверяя пульс. — Гарриет, конечно, поработала от всей души. Он все еще без сознания. Э… думаю, будет лучше, если мы не станем приводить его в чувство, пока не доберёмся до замка. Сделаем так… Он прошептал: — Мобиликорпус. — Снейп стоя повис в нескольких дюймах над полом, свесив голову на грудь, словно большая кукла. — И да, а прекрасные напарницы Гарриет что же до сих пор ни слова не сказали? — усмехнулся Блэк. — Да мы тут... — Трейси неуверенно взглянула на Дафну. — Если честно, оказались вообще лишними. — Это вы зря. Если вы из тех, кто Гарриет заменил семью и не побоялись полезть сюда, то вы на своём месте, — серьёзно ответил Блэк. — Дафна Гринграсс, — кивнула Дафна. — Маркуса дочка? — улыбнулся Блэк. — Близко не общался, но запомнился как приятный парень. С отребьем вроде Снейпа или Мальсибера в школе и близко не ошивался. Жаль, что на Слизерине не все пользуются мозгами, хотя и любят этот недостаток приписывать Гриффиндору. — Трейси Дэвис, — представилась Трейси. — Нет, вот твоей родни не припоминаю, — как бы извиняясь, произнёс Блэк. — Хотя если не по отцовской линии и под другими фамилиями... — Сириус, — предостерёг Люпин. — Молчу, — сдался Блэк. — Давайте уже выбираться отсюда.

***

Это была самая необычная компания, в которой когда-либо участвовала и будет участвовать Гарри. Кот, разыскиваемый беглый ложно обвинённый преступник, настоящий давно считающийся мёртвым преступник, находящийся в отключке учитель, учитель-оборотень и шестеро учеников. Гарри шагала подле Сириуса, чуть позади Дафна и Трейси. Сириус при помощи заклятия левитировал Снейпа, который то и дело задевал потолок подземного хода головой. Сириус совершенно не обращал на это внимания. — Ты знаешь, что это значит? — вдруг спросил Блэк, обращаясь к Гарри, пока они медленно пробирались к выходу. — То, что мы сдадим Петтигрю? — Ты свободен, — сказала Гарри. — Ты ведь знаешь, что я твой крёстный отец помимо прочего? — Знаю. — Понимаю, у тебя нет никаких причин покидать семью Меды. Но вообще, твоим опекуном твои родители назначали меня. — Ну, если Тед и Андромеда стали чем-то вроде родителей, от дяди, который будет устраивать весёлые забавы с риском для здоровья, я не откажусь, — улыбнулась Гарри. — Да и тётя Меда будет рада узнать, что хоть у неё не было доказательств твоей невиновности, а она не зря верила, что ты по крайней мере не был Пожирателем Смерти, как верили многие. Сириус улыбнулся. — А всё-таки, что я пропустил за двенадцать лет? — Мальчиков у меня не было, — хихикнула Гарри. — Тут можешь быть спокоен. А в остальном... Будет время, расскажу. — Кстати, а родная дочка Меды как поживает, Нимфадора? — поинтересовался Блэк. — Она ведь родилась ещё когда я в твоих годах был. — Тоже не любит полное имя, злоупотребляет даром метаморфа, скоро станет аврором и вот уж кто действительно отрывается по части мальчиков, — весело отозвалась Гарри. — Кстати, как минимум в одном я хочу пойти следом за ней. — Мальчики или Аврорат? — подначил Сириус. — Да, — ответила Гарри и оба засмеялись. — Ну всё, Англию ждёт апокалипсис, — вздохнула Трейси за спиной у Гарри. Вскоре вся группа преодолела выход из тоннеля под Ивой. Дерево как-то было отключено заранее, возможно "рычаг" нажал шедший первым Криволап. На земли школы уже опустилась тьма. Одинокие огоньки мерцали лишь в далёких окнах замка. Не произнеся ни слова, они тронулись в путь. Гарри на всякий случай держала в поле зрения парализованного Петтигрю, которого левитировал Люпин. Мало ли, вдруг чары спадут. Снейп оставался без сознания. Неизвестно чего Гарри даже боялась больше, побега Петтигрю или прихода Снейпа в себя. Сколько ей теперь светило месяцев на помывке котлов и подумать было страшно. В полном молчании они медленно шли через луг, и огни замка постепенно становились всё ближе. Снейп всё так же странно плыл по воздуху впереди Блэка. Его подбородок то и дело ударялся о грудь. И вдруг… Одно из облаков уплыло в сторону. На земле стали различимы неясные тени. Луна осветила всю их компанию. Снейп налетел на Люпина, Петтигрю и Рона, которые внезапно остановились как вкопанные. Блэк застыл на месте. Движением руки он приказал остановиться Гарри, Дафне и Трейси. Гарри увидела, как Люпин словно окаменел, а конечности его вдруг затряслись. — О господи… — в ужасе воскликнула Грейнджер. — Он не выпил зелье! Он опасен! — В смысле не выпил? — ужаснулась Гарри. — Он же... — Он побежал к нам до того, как зелье вечером принёс Снейп, — выпалила Грейнджер. — Снейп и пришёл с дозой, когда увидел Карту в кабинете. — Инкарцеро! — проорала Гарри, наставляя на Люпина палочку. На какое-то время это сработало. Но стоило превращению пойти на следующие стадии, как верёвки буквально разорвало мощью волчьих лап. — БЕГИТЕ! — крикнул уже Блэк. — Уизли и Петтигрю? — спросила Трейси, запаниковав. Дафна вынула палочку и начала работать. Гарри видела её испуганный взгляд, но лицо Гринграсс держала и руки действовали твёрдо. — Мобиликорпус! Протего максима! Дафна перехватила "управление" над Петтигрю и Уизли. Убедившись, что чары действуют, она на всей доступной скорости поволокла их за собой, рванув в сторону замка. Трейси побежала следом, прихватив так и не вернувшегося в сознание Снейпа. Гарри отступала медленно, стремясь видеть происходящее и если что, попробовать хотя бы задержать волка. За это, впрочем, взялся Сириус. Превратившись в исполинского пса, Блэк вступил с оборотнем в борьбу. Звери вонзали друг в друга когти, а дикий рёв обоих должен был давно перебудить всю школу. Так продолжалось до тех пор, пока Блэк, воспользовавшись недюжинной массой, не повалил Люпина наземь и чувствительно не прокусил тому загривок. Люпин завыл, после чего стремительно убежал в сторону Запретного Леса. Досталось в драке и Блэку. Пёс скулил, сверкая в лунном свете текущей из ран кровью. Но всё же двигался уверенно, не показывая, что раны опасны для жизни. Гарри уже было облегчённо выдохнула, как вдруг лунный свет вокруг померк. Сгустилась тьма, а ночная прохлада словно стала ледяной. Дафна и Трейси были далеко, и хотя бы унесли всех неспособных отбиваться. Со всех сторон, особенно много надвигалось от озера, на компанию надвигались дементоры. Наверное, все, какие только были на охране Хогвартса. А теперь они собирались из охраны стать охотниками. Сириус снова стал человеком, он замер посреди замкового луга на четвереньках. Силы, отданные в драке с другом-оборотнем, дали о себе знать, их не хватало даже встать. — Грейнджер, Лонгботтом, живо назад! — крикнула Гарри. — Бегите! — А ты? — спросил Лонгботтом. — Патронусу нет времени учиться сейчас! — прорычала Гарри ему в лицо. — Я учился с Люпином! — парировал гриффиндорец. — Два раза при появлении дементоров в обморок падал, просто надоело. — А я-то думала, он верен мне, — нашла время шутить Гарри. — Грейнджер, проваливай! Гермиона на миг остановилась. — Как ты узнала когда и куда идти? — спросила она вдруг. — Что... Блядь! Какая разница?! Записку прислали на ужине. Вали отсюда на хуй! Грейнджер на сей раз послушалась. — Ну, посмотрим, чему ты научился, — обратилась Гарри к Лонгботтому. — Экспекто Патронум! Заклятие повторил и Лонгботтом. Делать было нечего, если они хотели оградить Блэка от дементоров, то надо было идти к нему. Так они почти наверняка попадали в кольцо, но что оставалось? Ещё пару месяцев назад Гарри не раздумывая сочла бы поцелуй адекватным наказанием для крёстного. Но не сейчас, когда он был очевидно невиновен. Петтигрю в замке, по крайней мере, имя Сириуса уже точно будет очищено. Из палочки Лонгботтома вылетела серебристая струя лишь на миг задержавшая ближнюю группу. Гарри ставила прочные светящиеся щиты, но они работали недостаточно долго. Могильный холод подбирался ближе, в голове раздавались крики боли, в глазах темнело... — Экспекто патронум! Экспекто патронум! Лонгботтом не выдержал, сначала намертво застыл, когда же покрытые зловонными струпьями гнилые руки достигли расстояния вытянутой палочки, свалился без чувств. Гарри желала как никогда в жизни, чтобы в руках её оказалась мощь. Настоящая сила, которая не просто отгонит дементоров, а сотрёт их в пыль, испепелит... — Нет, — задыхаясь пролепетала она. — Счастье приносят разные вещи... Мне, к примеру, СПРАВЕДЛИВОСТЬ! ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! Из палочки вырвалось ослепительное белое пламя с жёлтыми переливами. Передние ряды дементоров отпрянули, задние прекратили движение. Когда же из палочки закончил вырываться свет, он начал обретать форму. Гарри заметила сначала птичью голову, оперение, размах крыльев... По белоснежной фигуре птицы, в которой она опознала краем сознания ястреба, продолжали играть жёлтые блики, понемногу наливавшиеся алым. Волна света разошлась от птицы во все стороны, и накрыла шеренги дементоров. Гарри не знала, был ли им ведом страх, но поведение напоминало именно его. Они заметались, натыкались друг на друга, затем вспыхнули языками пламени их плащи. Раздались громкие хрипы и свист, напоминающие те, что дементоры издавали при приближении к жертве, но на сей раз они звучали не как торжество от упоения отчаянием и страхом, в них звучала агония. Дементоры горели, не быстро, но неотвратимо, пока не исчезали на залитом магическим пламенем лугу, не приносившим вреда ни людям, ни даже траве, а лишь тёмным порождениям неведомых глубин ада. Наконец, призрачный ястреб прекратил испускать свет. Подлетев к лицу Гарри, он взмахнул крыльями и вскоре тоже исчез, оставив Гарри рядом с потерявшими сознание Лонгботтомом и Блэком и кучами пепла, оставшимися от дементоров, которые постепенно развеивал над лугом и озером ночной летний ветер. Гарри села на траву. Единственное, на что у неё остались силы это смотреть на тёмные воды озера и задумчиво перебирать в руках свою палочку до тех пор, пока она не была кем-то окликнута со стороны замка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.