Драконы танцуют под арфу

NC-17
Заморожен
94
автор
Размер:
74 страницы, 23 781 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 54 Отзывы 31 В сборник

Пролог

Настройки
Пальцы перебирают струны как будто по наитию. Тонкие, завораживающе бледные, совсем как у Серебряной Королевы. Его длинные волосы собраны в высокий хвост, но все равно спускаются на плечи серебристыми волнами. Его глаза цвета индиго смотрят вниз, во двор, где слышны тихие вскрики и звон. - Мой принц, - голос этот неимоверно знаком, так что принц не сомневается в своей догадке, кому он принадлежит. - Не поймите меня неправильно, но вы сейчас очень напоминаете вашего деда. Не удивительно, что вас назвали в честь него. - Он тоже играл на арфе, не так ли, сир Джейме? - принц скосил глаза на вошедшего и понял, что не ошибся - белые доспехи и золотая рука не могли принадлежать никому иному. Тот лишь кивнул, но зеленые глаза, не поблекшие со временем, в отличие от всего остального, даже не думали опускаться к полу. Рейегар невольно отметил, что, несмотря на все, чем этот старый рыцарь известен в королевстве, он не мог не улыбаться, глядя на него. Что-то было в этих изумрудных глазах, в этой неловкой улыбке, в этих все еще неловких движениях... Какая-то особенная воля, особенный способ смотреть на мир. - Я мог слушать его музыку часами, - проговорил предмет его возвышенных дум. - И вас тоже приятно слушать... - Но? - Но к вам очень хочет попасть один высокопоставленный гость, - сдался Джейме, косясь на дверь. - Он уже здесь. - Вот как... Принц спрыгнул с подоконника, наконец полностью отвлекаясь от тренировочных боев во дворе. Приземлившись в кресло, он подал знак открыть. - Ваше высочество, - в проеме стоял никто иной, как маленький лорд Кастерли Рок. - Это большая честь - наконец встретиться с вами. - Лорд Тирион, - кивнул Рейегар, жестом веля уже уходившему Джейме остаться. - Не знал, что вы в столице. Ваша леди-жена тоже здесь? - О да, она прожужжала мне все уши, что соскучилась по Королевской Гавани, - он запнулся. - Простите за столь вульгарные выражения. - Мой брат, бывает, выражается и того хуже, милорд, - Рейегар покачал головой. - В любом случае, я надеюсь увидеть леди Сансу лично. Она не была здесь уже несколько лет, я успел соскучиться. - Уверяю вас, она тоже горит желанием вас увидеть, ваше высочество, - Тирион от души улыбнулся. - Вы позволите? - он указал на графин с вином. - Если только вы нальете себе сами, милорд, - он пододвинул к нему бокал. - Полагаю, принц не должен обслуживать своих вассалов, а для сира Джейме это было бы затруднительно, не так ли? Джейме сделал вид, что не слышал, а его младший брат добродушно рассмеялся. - Мне это не составит труда, не беспокойтесь, - налив себе, маленький лорд приземлился в кресло напротив. - Я бы не стал утруждать кого-то из вас. Рейегар заправил за ухо выбившуюся прядь. День обещал быть интересным. Тирион Ланнистер явился к нему лично, его леди-жена тоже в городе, а разведка докладывала, что зеленый паланкин с узором из золотых роз будет здесь к вечеру следующего дня. Стоит ли вспоминать о письме из Пайка, которое было адресовано "принцу Роббу Таргариену лично в руки"... Похоже, все дороги сегодня ведут в Королевскую Гавань. - Я мог бы долго растекаться мыслию по древу, - Тирион тем временем отпил. - Но слышал, вы этого не любите. Так что перейду сразу к делу. - Превосходно, милорд, - принц слегка наклонился вперед. - Я вас внимательно слушаю. - Со мной приехала не только моя леди-жена, - продолжил Ланнистер. - Моя леди-дочь тоже изъявила желание почтить этот прекрасный город свои присутствием. - Ваша дочь... - Джейни, мой принц, - уточнил он тут же. - До сегодняшнего дня мы не привозили её в столицу. - Леди Джейни Ланнистер, значит, - принц задумчиво почесал подбородок. - Где я могу найти её? - Она вместе с матерью собиралась посетить богорощу, так что, вероятно, они все ещё где-то там... - Благодарю, милорд, - Рейегар поднялся на ноги. - Я бы хотел встретиться с ними немедленно.

***

- Он хочет, чтобы я на ней женился, ведь так? - принц не смотрел на следующего за ним гвардейца. - Я мог бы ответить что-то в духе "может быть" или "вероятно", но это все не тот ответ, который вам нужен, мой принц, - Джейме слабо улыбнулся. - Да, он хочет, чтобы вы на ней женились. - Я знал, - Рейегар поморщился, на ходу срывая с куста розу. - Вот что, сир Джейме, - внезапно он остановился и долго смотрел куда-то вдаль. - Мой принц? - Какая она? - когда принц поднял глаза, гвардеец заметил на его лице испуг. Джейме уже открыл было рот, но Рейегар покачал головой. - Меня не интересует ее внешность, сир, - вот он уже накручивает на палец тонкую серебристую прядь - волнуется, Ланнистер провел слишком много дней рядом с ним и слишком много ночей у его постели, с самого его детства до нынешних, уже почти взрослых лет, что не знать этих маленьких деталей. - Какая она, леди Джейни? - Затрудняюсь ответить, ваше высочество, - с сожалением ответил гвардеец. - Учитывая, что ее мать никто иная, как леди Санса, это должно быть милое воздушное создание... - Да, но ведь ее отец - никто иной, как ваш младший брат, - парировал принц. - Ваша правда, - согласился Джейме. - Кстати... Это там не леди Санса? Навстречу им шли две благородные дамы, высокие и статные, в скромных серых платьях, отделанных золотой вышивкой. Одна из них, та, что постарше, несла на голове традиционную местную прическу в виде кокошника, искусно сплетенную из ее великолепных рыжих волос, в то время как вторая распустила свои золотые кудри по плечам, лишь слегка убрав их со лба. И хотя в яркости она заметно проигрывала своей матери, лица у них были почти одинаковы, так что принц удивленно моргнул, наблюдая столь близкое сходство. - Миледи, - закрыв рот и проглотив изумление, Рейегар поспешил навстречу. - Вы совершенно не изменились. Присев на одно колено, он поцеловал руку Сансе, попутно замечая красивое золотое кольцо со львом на её пальце. - Ваше высочество, - рыжеволосая леди ахнула. - Вы так выросли... - Еще бы, - он встал. - Ведь прошло уже сколько? Пять лет, с тех пор как мы с вами виделись последний раз? - Совершенно верно, - она скосила глаза на дочь. - Душенька, это принц Рейегар. Ваше высочество, это моя дочь, Джейни. Принц, недолго думая, протянул смущенной девушке только что сорванную розу. Она приняла её обеими руками и прижалась к груди. - Это такая честь, мой принц, - прошептала она. - Я долго мечтала о встрече с вами. - Очень мило с вашей стороны, миледи, - он был, пожалуй, даже более смущен, чем она. - Пожиратель сердец, - ехидно пробормотал подошедший рыцарь. - Имейте совесть, - Рейегар смущенно от него отвернулся. - Всё так же ехидны, сир Джейме, - леди Санса, впрочем, не растерялась и тут же сделала реверанс. - Семейная черта, миледи. Джейни, однако, совершенно не обратила внимания на появление дяди. Она была слишком занята разглядыванием человека, которого отец прочил ей в мужья. Принц был красив, как он и говорил. Галантен, обходителен и изящен. Мать, впрочем, предостерегала её примером собственного первого жениха, однако отмечала, что ничего тревожащего за принцем замечено не было. Джейни не знала, как себя вести. С одной стороны, мать учила её хорошим манерам, но с другой принцу, кажется, нравился грубоватый юмор её дяди... - Полагаю, нам стоит оставить их одних хотя бы ненадолго, - леди Санса выразительно взяла рыцаря под руку. - Пройдемся, сир Джейме? Тот лишь сочувствующе улыбнулся принцу, и они покинули молодую пару без пяти минут нареченных. Рейегар, в свою очередь, мягко забрал из девичьих рук цветок и, разломив стебель, закрепил его в золотистых волосах молодой леди. - Она вам идет, миледи, - он неловко отдернул руки. - Раз вы так говорите, - Джейни неловко поклонилась. - Это честь для меня. - А вот и пожиратель сердец! - в этот неловкий момент из-за поворота показался самый неожиданный человек в данной ситуации. Высокий юноша чуть старше самого принца был полураздет - верхняя часть его тела была полностью оголена, загорелая и рельефная, без единого шрама. Глаза цвета зимних облаков, наследие старковской крови, улыбались, но губы были сжаты в тонкую линию. Длинные черные волосы некогда были собраны в низкий хвост, но растрепались и висели не слишком симпатичными сосульками. Джейни инстинктивно спряталась за спину Рейегара. - Робб, - принц укоризненно покачал головой. - Хотя бы немного думай о приличиях. Ты смущаешь мою леди. - Здравствуйте, ваше высочество, - робко поприветствовала она этого пугающего пришельца. - Милая у тебя леди, братец, - смуглые губы изогнулись в ухмылке. - Леди Джейни Ланнистер, не так ли? Я много слышал о вашей красоте, - он поклонился, но выглядело это скорее издевательски, нежели почтительно. - У меня есть к тебе разговор, брат. Но раз у тебя тут дела любовные, он подождет до вечера. - Я приду в твои покои после заката, - кивнул Рейегар. - Моя мать оторвет тебе голову, если увидит на нашей половине, - Робб покачал головой. - Седьмое пекло... - Я буду в богороще после заката, - не дожидаясь реакции, принц развернулся и зашагал прочь, словно больше не желал находиться в компании своего брата и его предполагаемой леди. Джейни долго смотрела ему вслед, а потом заглянула в грустные глаза Рейегара. Цвет индиго будто стал чуть более холодным, чем прежде. - Он любит вас, мой принц, - сказала она, легонько касаясь его руки. - Я знаю, миледи. Глядя на нее сейчас, он заметил то, на что не обратил внимания раньше - ее глаза имели разный цвет, почти как у ее отца. Но если один был зеленым, как у него, второй был до боли знакомым - серым и холодным. Это был цвет Старков. И цвет глаз его единокровного брата. Принца Робба из дома Таргариенов.
94 Нравится 54 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (12)