ID работы: 6122240

Искры

Слэш
NC-17
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Долгий путь домой

Настройки текста
Примечания:
Если найдёте ошибки, отметьте их, пожалуйста, в публичной бете :з Дин проснулся с невероятной головной болью. Во рту всё ссохлось на столько, что воин несколько минут был не в состоянии проглотить слюну. Он сел на кровати. Мятая рубаха собралась где-то под подбородком, и Винчестер одеревеневшими пальцами попытался стащить её вниз. Из приоткрытого окна доносился смех детей, играющих в салки, стоял гогот гусей. Половицы скрипели под ногами, когда воин спускался по лестнице, и каждый звук эхом отдавался у него в голове. Единственной мыслью было - найти воды. Чай, отвар из сухофруктов, да хотя бы сладкий морс. Нужно было утолить жажду, от которой начинало мутить. — Jęr pheṃgir Ggemffęg, ṃomar!* - донёсся звонкий детский голос откуда-то снизу, и голова воина запульсировала с удвоенной силой. - Ṃomar! Из прихожей выбежала маленькая сирха с абсолютно белыми рожками и огромными жёлтыми глазами. Она посмотрела на Дина, немного смутилась, но присела в некоем подобии реверанса, и тут же убежала обратно. Донёсся другой голос, женский: — Rai marę, marę. Ffeheerje ket Ggemffęg.* Дин едва понимал о чём они говорят. Он понял только два слова: "головная боль" и "господин". В дом вошла пожилая сирха с корзинкой в руках. — О, ḅeto-ḅeto*, всего лишь на рынок отошла, и уже пропустила пробуждение гостя. - она тепло улыбнулась воину, - Ну, что будешь кушать, сынок? — Бабушка, мне бы водички... - прохрипел Винчестер.

***

— А я тоже знаю ваш язык! - девочка, которую звали Бирта, сидела напротив воина, качаясь на стуле. Её косички норовили оказаться в чаше чая с каждым покачиванием, но Бирта откидывала их на спину и продолжала говорить: — Я, когда вырасту, хочу быть воином, как вы, Господин! Только у меня будут стрелы и.. как его... tojhe... — Лук, - подсказал Дин с полным ртом еды. — Да, лук! Но я бы сама вспомнила это слово. Как я говорила, я хорошо знаю ваш язык! И ещё я хочу фляжку как у вас, Господин, наверняка такая штука пригодится в моих путешествиях... Девочка горделиво подняла голову и откинула косу за спину. Дин усмехнулся. Он доедал уже третий пирожок с мясом и никак не мог остановиться, потому что пирожок был такой сочный, с маленькими кусочками сала и лука внутри, что пальцы воина были все в жиру. Маленькая сирха рассказывала, что когда она вырастет, она будет путешествовать по миру и помогать людям в беде. Когда-то Винчестер и сам был открыт приключениям, новым странам, а теперь... Где он сейчас? В деревне на краю мира, потерявший целый город, будто Синта - монета в его дырявом кармане. Снаружи послышалась быстрая поступь копыт и в дверь вошла Мария. — Дин! Ete jottar Bertha*! - девушка махнула рукой в сторону девчонки, - Там... Граф Тийи отменяет торговый договор. Тебе надо это видеть, чёрт возьми. Винчестер тут же вспомнил, почему он злился на неё. Плутовка уже второй раз появляется не вовремя, и... в памяти Дина промелькнул момент с Кастиэлем. Воин тут же залился густой краской. — Я ещё не расплатился... Как ты узнала, что я - здесь? Девушка не ответила, только зыркнула в его сторону жёлтыми глазищами. — Сынок, друзья Джека нам ничего не должны. Мы перед ним в долгу. - проговорила старушка и улыбнулась, обнажив острые белые зубки. - Ступай. — Подождите... - Дин отцепил свою флягу от ремня и протянул её Берте. - Сгодится для твоих приключений? Девочка просияла и издала оглушительный визг. — Да! Да, сгодится, Господин! Спасибо! — Вам спасибо за приют на ночь. — Винчестер, надо идти. Прихватив свои вещи, и потрепав Берту по голове, воин поспешил за Марией через небольшую площадь, стараясь не наступить на гусей. — Он пришёл на рассвете и попросил увидеть ярла. Но... я не знаю. Он закрывает лицо тёмной тканью, и, хотя, голос точно его, у меня дрянное предчувствие. — Ты знала его? - Винчестер поморщился от прилива головной боли. — Я много кого знаю. Работа у меня такая, видишь ли. Я заключала то торговое соглашение и, клянусь тебе, все были счастливы таким раскладом. Девушка поправила рюкзак на спине и недовольно вздохнула. — Что за работа такая? Заключать соглашения... Быть в центре событий... - спросил Винчестер, немного помолчав. Мария посмотрела на него в упор: — Я - Сорока. Не путай, пожалуйста, с Дикими Сороками, что тащат всё, что плохо лежит. Я всегда в центре событий, потому что я имею право ими заправлять. Моим местом было побережье от Тийи до Чёрных Скал. Хотела бы я побывать и в Синте, но в свете последних событий... — Погоди-погоди. То есть, если ты всегда должна быть в центре событий, почему ты не знаешь что произошло в Тийе и почему никто не приехал? — Потому что судьба вела меня сюда, в эту деревню. К архангелам. Всё связано, понимаешь?

***

— Я говорю, а ты молчишь, Дин. Мне нужно, чтобы кто-нибудь из архангелов находился рядом, потому что чую, что добром это не кончится. - Мария нервно поправила свёртки, пристёгнутые к поясу и прочистила горло. Солнце скрылось за тучами и сверху стали падать небольшие хлопья снега. Снегопадом это было не назвать, так, скорее это походило на назойливых мух в жаркий день. — А что остальные? Почему не позвать Каина, Сэма, или Джека, на худой конец? — Потому что первым в это утро я увидела твой затылок в окне. Всё, не мешай. Девушка отмахнулась от воина и шагнула в резную арку. Они были в саду. Скамейки и каменные столы, кусты можжевельника, берёзы. За одним из столов сидел пожилой сирх с пепельно-белыми волосами. Он исподлобья смотрел на человека перед собой, сжимая кубок в руке с такой силой, что его костяшки побелели. Дин покосился на Графа. Тот стоял, словно статуя. На его голове чёрным пятном лежала ткань, обжатая серебряным обручем, а сам мужчина что-то тихо говорил. Взгляд ярла метнулся в сторону Марии. Её копытца выстукивали ритм шагов по каменным приступкам, а на её лице не было ни единой эмоции; бесстрастная и холодная, она шла вперёд, как храбрец на плаху. — Мы как раз говорили о вас, леди Сорока. - произнёс Граф голосом, в котором чувствовался звон металла. В эту секунду, Винчестер почувствовал, что его вера в хороший исход рушится. — Граф Аделхард сделал предложение от которого мы не в силах отказаться, - проговорил ярл, даже не стараясь скрыть в голосе злость. — Верно. Я здесь для того, чтобы рассматривать предложения. Итак, начнём, - Мария развернула свиток и достала уголёк. - Граф... Аделхард медленно обернулся через плечо. Ткань на его лице дёрнулась, когда он заговорил. — Мы расторгаем торговый договор с деревней. А так же, мы забираем часть мужчин и вашу Сороку. Дин слышал, как Мария поперхнулась от возмущения, но, как она его и просила - он промолчал, выпадая в осадок от услышанного. — Вы не можете... Как... В смысле: забираете? Мы вам не разменный товар! Я вынуждена отклонить данное предложение, при всём уважении. — Это не предложение. Я ставлю вас перед фактом. Войска уже в пути, так что выбирайте: либо вы идёте со мной добровольно, либо мы заставим вас. Леди Сорока. Мария абсолютно ничего не понимала. Голос Графа, его шрам на запястье - всё это было прежним. Но внутри мужчины сидело что-то затаившееся, что-то... тёмное. Зачем им мужчины? Зачем им я? Почему деревню обступают войска? — Вы, Сороки, хорошо устроились. Пока вам не суждено умереть, никто не сможет вас и пальцем тронуть, верно? - Аделхард усмехнулся и ткань дёрнулась. - Но это не важно. Вы идёте с нами, или мы уничтожим деревню. Единственная мысль засела у Дина в голове: "Бежать, бежать к чёртовой матери отсюда" Он видел, что ошарашенная Мария просто стояла как вкопанная, отчаянно пытаясь сообразить что делать. Убить Графа? Если это вообще возможно... Тогда его войско не оставит здесь камня на камне. А если схватить Сороку и убежать? Снова: деревня будет разрушена, люди убиты, а вместе с ними и все прибывшие гости, включая Архангелов, Сэма, и... Кастиэля. — Да что за бред?! - не выдержал ярл. Его серебрянные глаза сверкнули, сирх ударил кулаком по столу, отчего кубок опрокинулся и на белый снег потекло вино. - Это нападение? Это война?! Поясните немедленно! Граф вздохнул свежий воздух и задрал лицо к небу. — Когда я был ещё совсем ребёнком, к нам во дворец забралась пещерная лисица. Она поела всю мою копчёную рыбу и уснула на моей кровати. Когда я пришёл, я увидел её спящей, такой чистой и доверчивой... - Граф посмотрел в сторону Дина и тот почувствовал, что ему смотрят прямо в глаза, отчего живот скрутило волной ужаса. Затем граф снова посмотрел в небо, - Я привязал её лапу к ножке стола, чтобы она не убежала и я смог бы её кормить и поить. Когда я проснулся утром, то увидел, что лисица отгрызла себе лапу и лежала неподалёку, уже мёртвая и вся в крови. Я мог бы ей дать всё: мясо, молоко, золотое одеяло... Но она решила, что лучше умереть свободной, чем жить рабыней. — К чему вы ведёте? - Мария старалась выглядеть бесстрашно, но её голос дрожал. — Что вы выберете для этой деревни, леди Сорока? Аделхард шумно выдохнул и выпрямился. В голове Винчестера не укладывалось происходящее. Будто, Архангелы вели за собой полосу неудач, как труповозки развозят чуму. — Я... Пойду с вами. - Сорока отчаянно пыталась найти какую-то лазейку в этой ситуации, что-то, что можно сделать. - Прошу вас, Граф, позвольте мне перед тем, как отправиться с вами, попрощаться с моим другом. — Милости прошу, - произнёс Граф, поднимая кубок с земли и отряхивая его. Дина вырвало из раздумий слово "друг". Она что, собирается искать Джека? Но девушка повернулась к нему. — Август, кажется, мы больше не увидимся. Мне жаль, что всё кончается именно так... Вот, возьми мой амулет, как добрую память. Винчестер нахмурился. Что происходит? Он смотрел как сирха сняла с шеи подвеску. Синий камень слабо отражал свет тусклого солнца, а серая ладонь подрагивала на весу. — Я не... - начал было Винчестер, но Мария его перебила. — Знаю, этот амулет принадлежал моей матери, но я хочу, чтобы сейчас он был у тебя. Да она же лжёт, чёрт возьми. Она что-то задумала, точно что-то задумала. Винчестер мысленно дал себе оплеуху за тупость. Сорока зыркнула на амулет и беззвучно, одними губами произнесла: "Джек" Тёплая ладонь сунула камень в руку воина, затем девушка развернулась и пошла в сторону Графа, который снова что-то тихо говорил ярлу. — Граф Аделхард. Я готова идти... куда бы мы не шли. В груди Винчестера разразился ураган. Он хотел что-то сделать, предотвратить неминуемое, но всё, что он мог сейчас - стоять на месте и не мешать. Он всей душой надеялся, что Архангелы уже собрались в обратную дорогу. Нужно вывести людей, нужно всех собрать, рассказать им что происходит... В следующую секунду, Граф ухватился за запястье Марии и они оба исчезли, оставляя за собой густой чёрный дым. Ярл витиевато выругался и опустил лицо на ладони. — Если я что-то могу... сделать... - начал было Дин. — Ты вообще кто такой? Почему Мария отдала тебе свой филактерий? - ярл поднял на него глаза и воин увидел в них холодную скорбь. — Меня зовут Дин Винчестер. Я - один из архангелов. Мария дала понять, что нужно показать этот камень Джеку... Я не знаю что с ним делать. — Великолепно! Просто великолепно! - сирх в два шага преодолел расстояние между собой и собеседником и прошипел ему прямо в лицо, - Сейчас здесь будет армия, которая заберёт меня и всех мужчин в неизвестном направлении. А ты не знаешь что делать! Возможно, нас убьют. Эта деревня будет питаться только тем, что привезут эти уроды взамен на услуги Сороки. — Зачем она им? Ярл более-менее успокоился и сделал шаг назад. Но было видно, что его потряхивает от безысходности ситуации. — Затем, что Аделхарду нужно Сердце Скалы. И только Мария знает проход к нему, эти знания пришли к ней от предыдущей Сороки. И... Ярл поморщился, ухватился за горло. — Что с вами, вам плохо? - Дин подошёл ближе. — Я... исчезаю... - пальцы ярла судорожно сжали рубаху воина. - Покажи филактерий... Джеку. Ярл окончательно повалился на снег; он обнял себя руками и попытался снова встать на ноги.В следующую секунду произошло две вещи; cирх исчез в чёрной дымке и прогремели горны, оповещая о том, что войско прибыло. Дин повесил амулет себе на шею и со всех ног бросился на площадь, чтобы успеть предупредить всех о том, что теперь будет. ___________________ *Jęr pheṃgir Ggemffęg, ṃomar! (сирхск) - "Мама, Господин проснулся!" *Rai marę, marę. Ffeheerje ur ket Ggemffęg. - "Иду, иду. Из-за тебя у Господина болит голова." (Буквально: Ты мешаешь голове не болеть у Господина) *...ḅeto-ḅeto - слова-паразиты, используется как в нашем языке "Ё-моё" * Ete jottar Bertha! - Привет тебе, Бирта!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.