Round and Round

Слэш
NC-17
Завершён
2715
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2715 Нравится 296 Отзывы 865 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Луи не знает, когда это успело произойти, но Гарри больше не осматривается в страхе и волнении вокруг себя, когда они выходят из машины у отеля, в котором они остановились в очередном городе, где скоро пройдет премьера нового фильма Томлинсона. Он так же не знает, когда все его фанаты успели так полюбить Гарри и в какой момент времени они стали ждать появления кудрявого так же, как ждут своего кумира. Все это произошло стремительно, и Луи, очевидно, пропустил эти внезапные перемены, - они были в промо-туре фильма всего несколько недель, но Гарри уже заслужил любовь всех вокруг: остальных актеров, съемочной группы, водителей, телохранителей и менеджеров, организаторов и абсолютно каждого, кто хоть на день пересекался с ними. Это было каким-то всеобщим помешательством, и Луи, - помимо какой-то съедающей, хоть и ничем не подпитываемой ревности, - чувствовал какую-то разрывающую гордость и растущую с каждым днем непоколебимую любовь. Вообще-то, это действительно странно – то, как хорошо все приняли Гарри в их огромную семью, потому что Луи откровенно боялся косых взглядов и шепота за спиной, когда они с кудрявым проходят мимо, держась за руки, и ему вовсе не хотелось подвергать таким проблемам Стайлса. Однако у него не возникло никаких сомнений насчет того, чем занять парня, когда тот с грустным лицом объявил, что все лето будет маяться дурью, пока Луи будет в туре – в конце концов, Луи всегда было ужасно одиноко и холодно на огромных кроватях множества отелей. Сейчас же Луи видит, насколько все изменилось: кровати теперь кажутся такими жаркими, встречи с фанатами и премьеры – абсолютно бесконечными, брюки – слишком узкими, а люди, которые работают с ним и знают его не первый год, все чаще кидают в его сторону знающие улыбки и искренние «ты так изменился» или «ты хорошо выглядишь», и в такие моменты Луи сильнее прижимает к себе Гарри, потому что он просто не может отпустить самое дорогое и важное, что есть у него в жизни. *** Гарри скачет по номеру, как сумасшедший, и сжимает в руках свою снятую с тела футболку, и Луи думает, что еще минута этого действия, и он бросит все эти полотенца и плавки и завалит Гарри на эту до неприличия мягкую кровать вместо того, чтобы идти купаться в чертовой воде. Порой Томлинсону кажется, что всю свою жизнь Гарри прожил не в крупном городе, а в своей маленькой толстой оболочке, откуда он не выбирался никогда ранее: он реагирует на все с таким восторгом и удивлением, и каждая мелочь для него в новинку, и Луи бы очень нагло соврал, если бы хоть когда-то сказал, что это надоедает ему или действует на нервы. Гарри очарователен в такие моменты. Его глаза светятся, а губы растягиваются в широкой улыбке, и Луи просто не может устоять перед этим выражением лица, и поэтому в последнее время актера стали так часто замечать катающимся на каруселях, поедающим сладкую вату, рисующим мелками на асфальте или делающим еще какую-нибудь детскую, но такую веселую глупость. Сейчас он собирается на пляж. Он не может вспомнить последний раз, когда он плавал где-то, кроме пахнущего хлоркой бассейна, и он не помнит последний раз, когда он надувал чертов плавательный круг, но «это же Калифорния!» и «плавать в кругу классно!» - так продолжает твердить Гарри, и Луи только улыбается в ответ и вдыхает новую порцию воздуха. - Если ты сейчас же не наденешь футболку и шорты, то мы не пойдем ни на какой пляж и проведем все время до завтрашней вечеринки в постели, - бормочет Луи, стараясь звучать угрожающе и пугающе, но по-настоящему в его голосе слышны только нетерпимость и легкое возбуждение. Гарри все равно останавливается и надувается, изображая вселенскую обиду, и смотрит на актера своими огромными щенячьими глазами, выпячивая губу и хмурясь. Луи думает что однажды он сделает что-то плохое просто потому, что Гарри попросит и сделает эту мордашку. – Хорошо, - тянет он. – Мы пойдем на пляж. Кудрявый довольно улыбается и снова подпрыгивает, но все-таки надевает шорты и майку, и, хоть ни одна из этих вещей не оставляет практически ничего для воображения, Луи улыбается в ответ и надеется, что вид полуголого мокрого Гарри в воде не заставит его попасть в неловкое положение со стояком на пляже. *** Уставшие после пляжа, они лежат в кровати, укрытые одеялом и переплетенные друг с другом, кондиционер работает на полную, и в комнате действительно холодно по сравнению с температурой за окном, но Луи слишком любит обниматься с Гарри под одеялом, чтобы обращать внимание на такую глупую ситуацию. Они прижаты так близко друг к другу, что Луи даже не может подвинуть ногу, которая начинает слегка затекать от не совсем удобной позы, но он бросает эти попытки и просто наслаждается запахом своего мальчика и его теплом рядом. Гарри тихо подпевает песне, играющей на фоне какого-то шоу, и Луи вздыхает, впитывая это спокойствие, это ощущение дома, которое до появления Гарри он не ощущал ни даже в своей квартире или особняке. Это невозможно описать или назвать чем-то определенным, но это просто существует – это чувство, - и оно заставляет глаза загораться, а сердце – биться быстрее. Вероятно, это и есть любовь, думает он. И только через столько прожитого времени понимает, что это она и есть. Луи думает, что, если бы он не встретил тогда это кудрявое чудо, если бы он не дал ему свой телефон, если бы сам Гарри не написал ему или сбежал после множества попыток Луи оттолкнуть его, то сейчас Томлинсон скорее всего напивался бы в клубе и искал милое личико, которое займет его мысли на ночь. И скорее всего, фильм бы получился хуже, и ажиотажа было бы меньше, и режиссер не был бы доволен, и все пошло бы наперекосяк, если бы не... Голова Луи разрывается от этих «если», и перед глазами темнеет даже от малой возможности того, что Гарри могло бы и не быть в его жизни. От этого в его груди что-то предательски сжимается. - Я хочу выйти за тебя замуж, - бормочет Гарри в плечо Луи, и тот застывает, думая, что ему, вероятно, только что это послышалось, но в ту же секунду Гарри резко отрывается от него и поднимает испуганные глаза, вглядываясь в черты Томлинсона и тяжело дыша. – Черт, нет, я не хотел этого говорить, - тараторит он и хмурится, выглядя так, словно он сам в ужасе от своих слов. – В смысле, это правда, но я не хотел.. так и сразу.. и.. Я имею в виду, я бы хотел, если бы ты хотел, и не сейчас, а в будущем, в далеком, вероятно, будущем, и я.. Черт, Лу, я.. – он практически задыхается, а Луи только смотрит на него и не верит, и просто улыбается в ответ и прижимается своими губами к его, заставляя парня замолчать. - Я бы тоже хотел этого, - тихо шепчет Луи, оторвавшись от кудрявого, а тот все еще испуганно глазеет на актера и почти не двигается. – В будущем, - добавляет Луи и возвращает свои губы на прежнее место, прижимаясь к парню и закручивая пальцы в его волосы. Сердце стучит, как бешеное, а подсознание подкидывает картинки их двоих, дающих друг другу клятвы, и Луи хочется плакать от того, как это было бы невероятно, но в то же время каким нереальным это кажется сейчас. *** Гарри постоянно корит себя за то, что так глупо произнес свои мысли вслух, потому что теперь Луи ходит задумчивый и какой-то.. нежный, мягкий, и нет больше той безумной частички, что всегда присутствовала в каждом его поступке, слове, взгляде, и Гарри боится, до дрожи боится, что Томлинсон ведет себя так, потому что Гарри напрямую сказал ему о чертовой свадьбе. Это все похоже на затишье перед бурей, словно Луи пытается подготовить парня к расставанию, и Стайлс не может такого позволить: он не может потерять Луи из-за такой глупости. Он всегда говорил вещи, которые говорить не хотел, и всегда попадал за это в неприятности, и теперь он рискует лишиться самой невероятной и неземной вещи во вселенной, и все из-за того, что он не может держать свой язык за зубами. Гарри продолжает прокручивать в голове слова Луи о том, что он хотел бы того же, но они просто отказываются впитываться в его разум и сердце, потому что ни за что такой мужчина, как Луи, не захотел бы связывать свою жизнь с таким мальчишкой, как Гарри: то, что есть между ними сейчас, - весело и горячо, и Гарри любит Луи, и он даже верит, что Луи любит Гарри в ответ, но он просто знает, всей своей душой знает, что любовь Луи к нему – это не тот тип любви, которая длится всю жизнь. Просто потому, что Гарри – не тот тип человека, с которым эту жизнь хочется прожить. Он ребенок, в то время как Луи - зрелый мужчина, и недавно произошедшая ситуация только лишний раз доказывает это: Гарри достаточно глуп, чтобы повести себя так нелепо, Луи же, с другой стороны, достаточно умен, чтобы не превратить это в полную катастрофу. Гарри надеется, что Луи просто забудет об этом, отпустит эту мысль и притворится, что ничего не было, но что-то внутри подсказывает Стайлсу, что это вовсе не то, что собирается сделать Луи. *** Гарри надеялся, что их недельный перерыв они проведут в Калифорнии, продолжая купаться в бассейне и заниматься сексом все оставшееся время, но Луи с улыбкой заявляет, что они едут к Гарри домой, что стало удивлением даже для самого Стайлса – это его семья, его жизнь, в которую Луи хочет вернуться даже сильнее него, но это не заботит Гарри так сильно, как, вероятно должно было бы: просто кудрявый рад думать, как Томлинсон привязался к его маме и этой домашней обстановке. Поэтому он только кивает и начинает собирать вещи, раздумывая, сообщать ли маме об их приезде или оставить это сюрпризом. Гарри понимает, что сделал правильный выбор, ничего не говоря маме, когда они звонят в дверь, и она открывает с непониманием на ее молодом лице, и разом эта эмоция перерастает в искреннюю радость. Она кормит их запеченным мясом, а после своим фирменным печеньем, и Луи выглядит настолько по-настоящему счастливым, что Гарри не может оторваться от него ни на секунду, исследуя каждую черточку его лица, каждый изгиб его губ, каждый огонек его глаз. Поначалу он думает обидеться на то, что, даже когда они с Луи наедине, актер не выглядит настолько радостным и открытым, как сейчас, но потом мысленно ругает сам себя и желает продлить этот уют как можно дольше. К вечеру Луи становится каким-то немного нервным и потерянным, и Стайлс думает, что вина тому – долгие перелеты и многочисленное давление, весь этот стресс, что свалился на Луи в последние пару месяцев. Они убирают посуду со стола, и кудрявый принимается мыть ее и аккуратно составлять на полку, когда Луи вдруг прочищает горло и просит поговорить с Энн наедине, бегая глазами от Гарри к его матери и своим взглядом практически моля ее согласиться. Энн с улыбкой кивает, и они выходят на крыльцо, а Гарри не знает, что думать, потому что ничего не приходит к нему в голову, ни одной возможной причины для разговора между его парнем и его мамой, который он не должен слышать. Это пробирается в его мысли настолько глубоко, что он практически роняет пару тарелок и стаканов, чуть не разбивая их, но его одиночество не затягивается надолго. Они вдвоем возвращаются в дом, и его мама улыбается так широко, что ему вдруг так не хочется уезжать отсюда снова, а Луи просто подходит сзади и целует его в шею, что одновременно кажется и милым и безумно возбуждающим. Гарри все еще не подозревает, о чем они говорили, но точно может сказать, что это было о нем, потому что они оба смотрят на него с этой улыбкой, от которой ему никогда не хочется их отпускать. И ему уже больше не хочется знать ни единого слова из тех, что они сказали друг другу на крыльце, потому что и Луи, и мама выглядят подозрительно, но так до дрожи приятно счастливыми, и Гарри тоже счастлив. *** Они уезжают через пять дней, намереваясь провести еще пару дней у бортика бассейна перед тем, как отправиться в последнюю часть турне. Их номер по размеру примерно равен целому этажу дома Гарри, и это слегка смущает его, потому что он не видит смысла в настолько больших комнатах. Он, однако, определенно влюблен в их кровать – достаточно большую, чтобы не сдерживать себя во время их бурного времяпровождения, но в то же время не настолько огромную, чтобы хотя бы на секунду не чувствовать контакта с другим телом. Ему бы хотелось, чтобы они нашли именно такую кровать, если бы когда-нибудь решились жить вместе. Гарри позволяет себе углубиться в эту мысль совсем чуть-чуть, но тут же выныривает, стараясь не надеяться слишком сильно. Ванная комната тоже впечатляет Стайлса в ту же секунду, что он заходит в нее: огромная душевая кабинка, небольшая ванна у окна, в которую как раз поместятся двое – Гарри мысленно добавляет совместное принятие пенной ванны в список вещей, которые им стоит сделать именно в этом городе. Парень стоит под душем чуть дольше, чем обычно, наслаждаясь теплой водой, стекающей по волосам и телу, а потом обматывает вокруг бедер мягкое махровое полотенце, специально не вытирая капли воды с торса, желая подразнить Луи. Как только он выходит в комнату, он замечает Томлинсона, уткнувшегося в свой ноутбук и что-то пристально разглядывающего. Гарри тихо подходит к актеру и практически обхватывает его плечи руками, когда Луи замечает его и резко захлопывает крышку гаджета. - Ты уже вышел, малыш, - с улыбкой утверждает очевидное Луи и встает с мягкой постели, поднимая за собой и ноутбук. Гарри улыбается в ответ хитрой очаровательной улыбкой и скользит ладонями по талии актера, прижимая его к своему влажному телу и целуя в скулу. - Здесь есть ванильная пена для ванн, и я надеялся, что мы испробуем ее вместе, - говорит он хрипло, наклоняясь к Луи и заглядывая ему в глаза исподлобья. - Прости, котенок, - виновато кривится Томлинсон и выныривает из нежной хватки парня, - мне нужно уточнить некоторые детали с менеджерами и организаторами, я вернусь через пару часов, окей? Он кратко целует его в губы и, кинув напоследок осторожную улыбку, быстро покидает номер, оставляя Гарри наедине с самим собой и этим огромным пустым пространством. Стайлс только разочарованно выдыхает и бросает полотенце на кресло, натягивая вместо него боксеры и падая на покрывало. Мысли в бесконечном потоке гонятся через него, и он пытается уверить самого себя, что Луи не скрывает от него ничего жизненно важного, что Луи любит его. Гарри чувствует себя до чертиков уставшим, поэтому закрывает глаза и медленно засыпает, и он совершенно точно не хочет плакать. *** Они читают журналы с огромным количеством рецензий на новый фильм Луи и смеются над обзорами ковровых дорожек, где каждый из репортеров обязательно упоминает Гарри. Это весело – узнавать мнение со стороны, - и Стайлс готов всю жизнь просидеть вот так с Луи на противоположном конце дивана, соприкасаясь с ним ногами и читая все от серьезных таблоидов до желтых газетенок. Телефон Луи вдруг начинает вибрировать на кофейном столике, проигрывая медленную мелодию, и Томлинсон подбирает гаджет и глядит на экран, и его улыбка вдруг слегка спадает, уходя из его глаз и сменяясь там волнением. Актер кидает на Гарри извиняющийся взгляд и встает с дивана, отвечая на звонок только в дверном проеме и уходя еще дальше, настолько, что Стайлс не слышит даже тихого бормотания. Гарри не знает, как реагировать на это, потому что это уже не первый раз, когда Луи убегает от него таким образом, и поэтому, когда актер возвращается с той же мягкой улыбкой на губах, Гарри только подбирает ноги чуть сильнее под себя и поднимает взгляд на Томлинсона. - Ты не обязан делать это, - еле слышно говорит он, сам не уверенный, стоит ли вообще произносить эти слова. - Что? – хмурясь, спрашивает Луи и останавливается посреди своей попытки устроиться поудобнее в углу дивана. - Ты не должен скрывать этого от меня, - чуть громче отвечает парень и решает, что если и умирать, то с достоинством. – Если у тебя кто-то есть, ты можешь просто сказать мне уйти. У тебя нет передо мной никаких обязательств. Гарри хочется заплакать так сильно, со всхлипами и кривляниями, потому что от этого так больно, и ему так страшно, что он вдруг думает, что лучше бы вообще не начинал ничего из этого. - Что? – словно лишенный воздуха, снова переспрашивает актер и смотрит такими испуганными глазами, и Гарри видит в них боль, и от этого ему хочется заплакать еще больше. - У меня нет никого, кроме тебя, как ты мог подумать обратное? - Я не могу больше видеть, как ты скрываешь что-то от меня, Луи, - бормочет он и старается, так отчаянно старается сдерживать в себе всю эту обиду, от которой хочется кричать. - Я ничего не скрываю, котенок, ты что, - шепчет Томлинсон и придвигается чуть ближе к кудрявому, и Гарри борется с желанием наброситься на него, вместо этого лишь чуть сильнее сжимаясь в комочек. – Этот звонок был по работе, - утверждает актер, и он звучит совсем неубедительно, и Стайлс почти задыхается. - Ты никогда не скрывал от меня ничего, что связано с твоей работой, - шепчет Гарри в ответ, и голос ломается, но он говорит себе, что он не может, не может заплакать. – Ты никогда не уходил в другую комнату, чтобы поговорить по телефону. Ты никогда не прятал от меня свой ноутбук. Ты никогда не прекращал разговоры с людьми, когда я подходил, - он закрывает глаза и сглатывает, и ему так не хочется этого делать, но он встает с дивана и беззвучно кладет журнал на столик. - Гарри, малыш, куда ты? – испуганно и так болезненно тихо интересуется Луи, но Гарри молчит и, не поднимая головы, забирает с рядом стоящего стула свой пиджак. – Хазз, нет, пожалуйста, не уходи. Гарри не останавливается, только отмечает у себя в голове, что Луи даже не пытался отрицать ничего из его последней реплики, не пытался объясниться и почти не старался остановить его. Вероятно, так будет лучше, уверяет сам себя кудрявый и тихо закрывает за собой дверь. *** Луи не видел Гарри уже почти сутки, и это медленно начинает съедать его изнутри, поэтому он практически бежит за одним из организаторов, который ведет его к их с Гарри номеру в новом отеле. Он распахивает дверь и глазами блуждает по комнате, но не находит ничего, кроме одного чемодана. - Почему здесь только один чемодан? Где сумка Гарри? – практически истерично спрашивает он, с осуждением смотря на носильщика. - Мистер Стайлс запросил отдельный номер в этом отеле, мистер Томлинсон, - спокойно отвечает мужчина-организатор и смотрит на актера абсолютно безэмоциональным взглядом. - В каком он номере? – тут же восклицает Луи и практически падает от разочарования и страха, бурлящих в его венах. - Я не владею этой информацией, мистер Томлинсон, - чеканит мужчина и поднимает брови, ожидая последующих вопросов. - Он.. – Луи теряется и без сил садится на край тумбы, что занимает место совсем недалеко от входа. – Он просил что-то еще? Билет на самолет, может быть? – спрашивает он и выглядит таким отчаянным, безысходность захлестывает его с головой. - Нет, мистер Томлинсон, только номер. Луи кивает и жестом показывает носильщику и организатору, что те свободны идти. Ему совсем не хочется быть одному, но пара этих малознакомых ему людей – тоже не та компания, о которой он мечтает. Ему бы хотелось, чтобы здесь сейчас был этот кудрявый парень, сводящий его с ума, но его нет, и поэтому Луи остается лишь слушать тишину. Он плетется к телефону и звонит главному организатору, узнает номер Гарри, но не знает, что делать с этой информацией, потому что он не может просто пойти и сказать ему, почему он вел себя как полный ублюдок последнее время. Он так же не может оставить это без внимания, поэтому решает просто сделать единственное, что кажется правильным в этот момент – именно то, к чему он готовился так долго и серьезно, что заставил Гарри сомневаться в нем и его любви. *** В этом городе они дают последнюю премьеру, в последний раз говорят слова благодарности и делают последнюю фотографию всем составом актеров и съемочной группы. Луи не знает, есть ли здесь Гарри, но слепо верит, что парень пришел – это дарит хоть каплю спокойствия. После торжественного просмотра фильма и первого бокала шампанского на вечеринке он настолько незаметно, насколько это возможно, учитывая его положение в обществе, покидает праздник и направляется в лобби отеля. Он думает, что это, вероятно, очень сопливо и глупо, но просит одного из работников доставить записку в номер Гарри. Он надеется, что тот откликнется, потому что Луи просто не знает, что будет, если парень решит его проигнорировать. Он ждет на небольшой террасе около двадцати минут и почти отчаивается дождаться, когда рядом с ним появляется кудрявая шевелюра. Гарри облокачивается на перила в той же позе, что и Луи, и какое-то время они просто стоят рядом, смотрят на воду, в которой отражаются огни, и молчат. Томлинсон думает, что Гарри, вероятно, ждет от него каких-то действий, но не может ничего предпринять, пока не успокоит отчаянно бьющееся сердце. - Спасибо, что не уехал домой, - слабо говорит актер и сглатывает, надеясь, что его голос не подведет его больше. - Это последняя премьера. Я не мог уехать, - так же тихо отвечает Гарри в таком тоне, словно это очевидная истина, которую Луи почему-то не понимает. - Спасибо, - повторяет Луи и опускает взгляд, собираясь с мыслями. Гарри только кивает в ответ, и какое-то время они снова проводят в молчании. - Я понимаю, почему ты мне не веришь, но у меня нет никого, кроме тебя, - признается Томлинсон и, наконец, поворачивает голову к парню. – Не было с тех пор, как ты сказал, что влюблен в меня. Гарри кратко улыбается на это и встречается своим взглядом с глазами Томлинсона. Он не знает, во что верить, поэтому просто слушает и принимает, потому что так проще. Луи отталкивается от перил, выпрямляясь, и подходит на шаг ближе к Гарри, сокращая расстояние между ними и не отводя взгляда, надеясь, что все пройдет именно так, как он хотел. - Ты был неправ, когда сказал, что у меня перед тобой нет никаких обязательств, - тихо начинает Луи и видит в глазах напротив то же самое чувство, что ощущает сам: волнение. – Они появились, как только я подарил тебе свое сердце и забрал твое взамен. И я никогда не уходил от них, потому что я люблю тебя, Гарри, и ты не должен забывать об этом, даже когда я веду себя, как полный придурок. Луи останавливается ненадолго, переводя дыхание и собирая всю свою любовь, которая есть в нем к этому мальчику, и старается вложить ее в свой голос. Он видит, что Гарри близок к тому, чтобы просто забыть обо всех обидах и поцеловать Луи – потому что такой вот Гарри и есть, - но Томлинсон не может позволить ему сделать это, поэтому продолжает: - Я знаю, что я не был подарком все это время, я знаю, что я причинил тебе много неудобств и боли, пусть я всегда и старался сделать тебя лишь счастливее. Я знаю, что ты заслуживаешь гораздо большего, но дело в том, что ты – лучшее, что когда-либо могло произойти со мной, - Гарри хмурится, отчасти, потому что не согласен со словами Луи, но в то же время потому, что не понимает, к чему тот ведет. – Дело в том, что я не уверен, что смогу хоть когда-то отпустить тебя, и я не собираюсь даже думать об этом. Что я собираюсь сделать – это.. Гарри сглатывает и в испуге наблюдает за действиями Луи, который, запускает руку в карман брюк и достает маленькую бордовую коробочку. Томлинсон улыбается сам себе и, подняв взгляд, встает на одно колено, закусывая губу и вдыхая, и все, что может сделать Гарри, - это выдохнуть тихое «Черт» и затаить дыхание, потому что это ни в коем случае не может быть то, о чем он думает, боже, нет, это сон. - Гарри Эдвард Стайлс, - серьезным торжественным голосом объявляет Луи, но сразу смягчается и улыбается своей самой очаровательной улыбкой. – Согласен ли ты...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.