***
Какофония звуков в коридоре слышалась даже через дверцу зала, у Ивана проскользнула мысль, все-таки отлично, что он пришел на полчаса раньше, так как, выйдя за дверь, он полностью окунулся в толпу молодых людей, тоже пришедших на прослушивание. Многие из них затихли, когда увидели, что из зала кто-то вышел, и пристально посмотрели Брагинскому в его голубоватые глаза с необычным сиреневым оттенком, как бы задавая молчаливый вопрос, спрашивая совета. Но никто так и не решился подать голос и спросить у Ивана напрямую. Однако замолчали многие, да не все, Иван взглянул на немалую группу людей, которая что-то бурно обсуждала, самым громким в ней был светловолосый молодой человек, с забавной, выбивающейся прядью в волосах и потрясающими иссиня-голубыми глазами за стеклами очков, он-то как раз и являлся центром всей этой компании. Ивану достаточно было мельком пересечься взглядом с этим молодым человеком, чтобы понять — этот юноша точно еще доставит ему проблем в будущем, а предчувствие его никогда не обманывало. Вернувшись к стойке регистрации, Иван вновь встретился с той же девушкой, Марьён, она быстро выдала ему адрес места и рассказала о всех тонкостях проведения практической части прослушивания. Только выйдя из здания, Иван смог наконец ощутить, как напряжение полностью сходит на нет. В который раз русский убеждается, что холодный утренний воздух явно имеет на него благоприятное влияние, в целом, на улице все еще было достаточно прохладно, взглянув на часы, русский осознал, что прослушивание длилось всего около сорока пяти минут, и у него еще есть целый день, чтобы прогуляться по прекрасным улочкам Ниццы и, возможно, даже дойти до побережья Лигурийского моря.Глава Вторая
12 ноября 2017 г., 23:01
— Je peux vous assurer que vous ne vous tromperez pas.
— Надеюсь на это, — сказал Бонфуа, одарив Ивана очаровательной улыбкой. — Не хотите ли выпить по чашечке чая, кофе? Пока Артур не…
— Я же просил тебя никуда не уходить, пока мы не закончим с документами, это так сложно — постоять на одном месте буквально пять минут?!
Молодые люди синхронно обернулись и поднялись с кресел на звук голоса явно раздраженного человека. Это был Артур Керкланд — протеже Франциска Бонфуа. О характере этой персоны ходят не слишком приятные слухи, о которых Иван был, к его счастью, в курсе.
Артур резким движением поправил серый костюм и прошествовал к Франциску и Ивану.
— Я так понимаю, Вы — первый прослушиваемый. Думаю, месье Бонфуа Вам уже всё разъяснил по поводу прохождения прослушивания, так что идите на сцену, не тяните наше время и начинайте, — сказал Керкланд, небрежно протягивая в руки Ивана микрофон, который русский сперва не заметил в руках у протеже, слегка дезориентированный неожиданным и громким возгласом.
Теперь, когда у Ивана был в руках микрофон, волнение, которое, казалось бы, исчезло в обществе француза, вернулось вновь с удвоенной силой, спасибо, что еще холодный пот не лил ручьем.
Начал Иван рассказывать первую часть своеобразного самопредставления на французском языке, он говорил о том, как его зовут, где и когда родился, где проходило его обучение, какое из направлений кулинарии больше интересует, какая специализация, отвечал на вопросы Бонфуа, который Ивану явно симпатизировал, это успокаивало. Вторая часть была на английском языке, как ни странно, она имела более философский характер, Керкланд задавал вопросы о том, зачем ему нужна кулинария, кем он себя видит в будущем, почему именно «Monel de Mision», почему они должны выбрать именно его — необычного русского с бежевым пальто и светлым шарфом? И на что Иван готов пойти ради достижения своей цели.
Речь Ивана была грамотной, а его нежный тембр и слегка усиленный благодаря микрофону звук голоса, внушали доверие.
— What are you willing to do for to achieve your goal? — спросил англичанин, пристально посмотрев тяжелым и слегка насмешливым взглядом на Ивана.
— Я уже прошел через многое — через лишения, голод, как нравственный, так и физический, пережил подъемы и падения, я действительно болен кулинарией, она — моя страсть, я готов и хочу посвятить ей всю свою жизнь. Мне не в первой крушить стереотипы о этом искусстве, не впервой преодолевать препятствия, которые стоят на моём пути. Звучит слишком высокопарно, но иными словами не выразить тех эмоций, которые я испытываю по отношению к этому великому искусству.
В зале повисла тишина, Керкланд и Франциск выглядели явно расслабленными — Артур сидел, закинув ногу на ногу, записывая что-то, Франциск же наоборот о чем-то размышлял, что-то взвешивал, обдумывал решение.
— Мы пока что не скажем Вам о нашем решении, мы хотим увидеть, что Вы умеете, каков Ваш талант на практике, — сказал Керкланд, вновь пристально взглянув в глаза Ивану. — Ждем Вас на второй части прослушивания, она будет проходить в следующий вторник, в десять часов утра, адрес и полную информацию о месте проведения Вам выдадут у стойки регистрации.
— OK, thank you very much for listening.
Иван аккуратно закрепил микрофон на стойке и медленно сошел со сцены. Проходя мимо владельца ресторана и его протеже, Иван почувствовал, как по нему изучающе скользнули взглядом.