ID работы: 612511

Baby lips

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4274
переводчик
namestab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
227 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4274 Нравится 800 Отзывы 1256 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

Я должна была сделать тебя моим.

      Я ничего не ответила, а лишь держала рот на замке. Закрыв лицо руками, надеялась, что папарацци сделали всего несколько снимков с моим испуганным лицом. Вспышки, вопросы… Невежественные люди следовали за мной по дороге домой, пока не поняли, что я не собираюсь ничего рассказывать.       Облегчение пришло, когда я захлопнула дверь своей квартиры. Моя грудь вздымалась то вверх, то вниз, а спина плотно прижималась к двери. Я понятия не имею, как знаменитости выносят папарацци ежедневно. Я не могла выдержать даже десяти минут. Невыносимое чувство тревоги охватывало меня.       Я сразу же сняла неудобный прикид и сменила его на футболку и пижамные штаны, после чего я смыла макияж и почистила зубы. Тёплая одежда немного расслабила меня. Увидев в зеркале два засоса на своей шее, я громко застонала. Мне не хотелось, чтобы хоть что-то напоминало мне об этой ночи. Мне не хотелось, чтобы эти глупые засосы находились на моей шее. Это было напоминанием того, какая я безответственная и глупая.       Выключив весь свет в квартире, я залезла в кровать, натянула тёплое одеяло на голову и закрыла глаза. Я лежала, смотря несколько мгновений на внутренние веки, пока меня не захватила «алкогольная кома», и мир вокруг не начал расплываться.

***

      Настало такое утро, когда открывать глаза хотелось менее всего. Настало такое утро, когда казалось, будто веки склеены суперклеем. Настало такое утро, когда действительно жаждешь провести весь день в постели. Но, к сожалению, это утро не смогло стать таким.       Скинув одеяло с себя и отложив его на другую сторону кровати, я потёрла глаза, прищурилась и, наконец, открыла их. Белый свет, который падал из окна, освещая всю комнату, ослепил меня. Затылок пульсировал, и при каждом ударе сердца, я чувствовала, как что-то гремело в моём мозгу.       Я направилась в ванную, волоча босые ноги по холодному деревянному полу. Я даже не взглянула на себя в зеркало, потому что знала, что если бы я сделала это, то, вероятно, окаменела бы из-за своего отражения. Я шагнула в душевую кабинку и включила горячую воду, перед тем как разделась. Горячая вода ошпарила мне спину. Я вдохнула тёплыми парами и нанесла на волосы шампунь, пахнущий мёдом. Ногти массировали кожу головы, чтобы хоть как-то устранить боль.       После пятнадцатиминутного душа я выключила кран и стряхнула с тела воду, будто лохматая собака, надела халат и обернула голову полотенцем.       К тому времени, когда я вышла из ванной, до меня дошло, что моё первое занятие начнётся через двадцать минут. Я судорожно схватила первую попавшуюся пару джинс и рубашку. Затем я надела тёплые сапоги и заплела толстую косу набок, чтобы скрыть эти проклятые засосы. Схватив сумку, наполненную сделанными домашними заданиями и разными принадлежностями, я перекинула её через правое плечо, взяла ключи и направилась прямо в университет.       Что-то было не так, когда я вошла в аудиторию, где начиналась лекция. Будто, когда я зашла в помещение, все студенты, находящиеся там, смотрели только на меня. Мои щёки мгновенно стали ярко-розового цвета. «Почему они вдруг начали смотреть на меня?» — подумала я. Это определённо было чем-то новым для меня. Большую часть времени, ладно… всё время я оставалась незамеченной на занятиях. Я болтала с несколькими людьми, но почти никто не интересовался мной.       Я поставила открытую сумку рядом с девушкой, с которой разговаривала пару раз. Она улыбнулась мне, прежде чем её осуждающие голубые глаза начали сканировать меня. Ещё одна волна румянца пробежала по моему лицу. Когда я достала тетрадь, она закашляла.       — Ты Скарлетт… не так ли?       Я подняла бровь, повернувшись к ней лицом, и медленно кивнула в ответ.       — Да, это я, — ответила я неуверенно.       — Твоё лицо «гуляет» по всему шугаскейпу.       Её глаза расширились. Я в замешательстве сдвинула брови.       — Шуга что? — невежественным тоном спросила я.       Будто эта девушка говорит какой-то странный бред. Она сунула мне под нос телефон с открытой веб-страницей. Там высветилось название статьи: «Таинственная девушка, покидающая отель One Direction!» Я выхватила телефон из рук однокурсницы и начала смотреть остальную часть статьи. Фотографии со мной, сделанные вчера, полностью заполнили крошечный экран телефона. Я фыркнула и продолжила чтение.       «Таинственная девушка Скарлетт, которую мы слышали в интервью днём ранее. Может ли она быть новым любовным увлечением одного из парней? Нужно ли нам волноваться? Вы обманываете нас, One Direction? Расскажите, что вы думаете в комментариях ниже».       В данный момент я понятия не имела, что делать. Я не могла понять, что за чувства меня одолели. Не могу сказать точно, была я расстроенная, испуганная или печальная. Отдав телефон в руку девушки, я зажмурилась, ругая себя за то, что не осталась дома сегодня.       — К кому из них ты приходила? — спросила она. — К Лиаму? Я бы с ним тако-о-е сделала, если бы у меня был шанс…       Она замолчала. Я посмотрела на неё с отвращением.       — У Лиама есть девушка.       Мои глаза сузились.       Профессор зашёл в аудиторию, прежде чем она смогла ответить, и лекция началась. Во время занятия я что-то строчила в своём блокноте и не заботилась о том, что я пропускаю, возможно, главную лекцию в этой теме. Я сказала себе, что обязательно посмотрю статьи в интернете, когда приду домой. Голова была не в состоянии сегодня работать. Отдых и отсутствие слухов — это всё, чего я хотела.       Наш профессор, тощая версия Санта-Клауса, покинул аудиторию, и я тут же следом за ним направилась к двери. Я не хотела разговаривать с этой любопытной девушкой или с другими ребятами, которые видели моё лицо на этом проклятом сайте. Я вышла из здания с опущенной вниз головой, сильно сжимая ручку сумки. Я подняла голову, услышав крик и смех нескольких девочек, и моя челюсть сжалась, когда я услышала его голос.       — Скарлетт!       Я обернулась и увидела Гарри Стайлса, который поправлял свои кудрявые волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.