51. Battle Ground
16 сентября 2023 г., 18:01
Примечания:
Stray Kids - Battle Ground
ЗЫ: редактуры тут нет, мы просто по приколу выкладываем, что успели написать в 17 году, всем пис
Адара и Кастор бежали между пустующих палаток в сторону группы людей, одетых в длинные черные мантии. Они уже ждали их.
- Первое задание, - скривила губы в улыбке незнакомая женщина, протягивая ребятам балахоны и маски.
Ребята молча приняли одеяние и поспешно облачились в него.
Им предстояло дождаться того момента, когда стадион опустеет и максимальное количество посетителей окажется на улице.
- Кастор, - тихо позвала брата Адара.
- Мы же не будем никого убивать?
- Я не собирался это делать сегодня намеренно, но, если так случится, что кто-то умрет от моего факела, то что же поделать. Это его вина, - улыбнулся Кастор.
- Да не бойся ты, - он потрепал сестру по макушке.
- Может поджигать исключительно траву и Уизли, я прикрою твою маленькую месть.
- Как раз об этом я и хотела поговорить, - парень напрягся.
- Мы немного помирились.
- ЧТО? - на этот крик обернулись все пожиратели.
- Семейные разборки, - мягко улыбнулся парень, отводя подозрение. Дождавшись, когда все люди вернуться к своим делам, он продолжил.
- Ты понимаешь, что они снова могут сделать то же самое. Так же предать. Тебе нужно это? Ты хочешь лежать на диване в гостиной и лить слезы из-за смазливых рыжих мальчишек?
- Это мой выбор. Тем более, что я уже готова к такому повороту событий и не привязываюсь к этим ребятам.
- Ну, смотри. Но, если что, то ты знаешь кого звать, - Кастор улыбнулся и подмигнул.
- Я не девочки с Когтеврана, не нужно меня охмурять, - прыснула девушка.
- Издержки профессии, извиняюсь, - так же прыснул парень.
Наконец, компания услышала крики ликующей толпы рядом с собой. Это означало одно — люди вышли на улицу и пора выступать.
**
В свете немногих еще горевших костров люди убегали в лес от того, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов.
Раздавался громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зеленого света, осветившая всю сцену. Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю.
Их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками. В воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях. Можно было подумать, что волшебники в масках были кукловодами, а люди над ними — марионетками, управляемыми невидимыми нитями, которые поднимались в небо из волшебных палочек.
Две из этих фигур были очень малы. Новые волшебники, присоединяющиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела.
Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами. Многие из марширующих сносил волшебной палочкой тенты у себя на пути; некоторые загорались, и крики усиливались. Одна из горящих палаток неожиданно осветила людей наверху. В свете огня, выбившиеся из-под капюшона, белые волосы Кастора блестели, словно снег.
Один из шедших в строю своей волшебной палочкой перевернул подвернувшуюся ему под руку женщину вверх ногами; ее ночная рубашка слетела вниз, открыв взорам необъятные панталоны, она силилась прикрыться, как могла, а толпа внизу вопила и улюлюкала.
Пожиратели зверствовали и кидали заклинания во всех и все, что видели вокруг.
Кастор вошел во вкус и даже обездвижил пару попавших ему под руку людей. Адара же старательно поджигала дорожки, по которым бегали люди. Огонь ее завораживал, затуманивая разум и заставляя сжигать палаточный лагерь до тла.
Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону, погасли; темные силуэты потерянно бродили между деревьями, дети плакали, тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе.
Адара дошла до Драко, который с абсолютно безмятежным видом стоял, скрестив руки на груди. Они коротко кивнули друг другу и занялись каждый своим делом. Адара — поджегом, а Малфой разговором с Поттером, которого давно поджидал здесь.
Драко наблюдал за событиями в лагере сквозь прогалину в деревьях. Рон от души и в простых словах дал Малфою совет, на который никогда бы не осмелился в присутствии мистера Уизли.
— Выбирай выражения, Уизли, — светло-голубые глаза Малфоя сверкнули.
— Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно? - он кивнул на Гермиону, и в тот же момент со стороны поля послышался грохот, словно взорвалась бомба, и вспышка зеленого света на мгновение озарила деревья вокруг.
—И что это должно значить? — с вызовом спросила Гермиона.
—Грэйнджер, они ищут маглов, — ответил Малфой.
— Не хочешь похвалиться своими панталонами между небом и землей? Если не против, составь компанию вон тем, они как раз движутся сюда, а мы все дружно повеселимся.
—Гермиона — колдунья, — огрызнулся Гарри.
— Думай себе что хочешь, Поттер, — злобно улыбнулся Малфой.
— Если полагаешь, что они не отличат грязнокровок, оставайся стоять, где стоишь.
— Придержи язык! — рявкнул Рон. Все присутствующие знали, что «грязнокровки» — крайне оскорбительное название колдуньи или волшебника магловского происхождения.
— Не обращай внимания, Рон, — спешно сказала Гермиона, хватая Рона за руку, тот уже шагнул к Малфою.
Тут с другого края леса раздался грохот, какого они еще не слышали; некоторые вокруг вскрикнули. Малфой подавил смешок.
—Легко пугаются, верно? — лениво протянул он.
— Полагаю, твой папочка велел вам всем спрятаться? Кстати, он что — кинулся спасать маглов?
—А где твои родители и брат с сестрой? — воскликнул Гарри с нарастающим гневом. — Там, в масках, я не ошибаюсь? - Малфой повернулся к Гарри, по-прежнему улыбаясь.
—Ну... если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись, Поттер.
—Ох, да бросьте, — проговорила Гермиона, с отвращением взглянув на Малфоя.
— Пойдемте отыщем остальных.
—Не высовывай свою лохматую голову, Грэйнджер, — ухмыльнулся Малфой.
—Пойдем, — повторила Гермиона и потащила Рона и Гарри к дороге.
—Готов поспорить на что угодно, его отец и братец — из той банды в масках! — с гневом заявил Рон.
**
Тишина.
Было слишком темно, чтобы различить что-то на таком расстоянии, но чувствовалось, что там, в глубине, куда не доставал взгляд, кто-то есть.
Без всякого предупреждения, тишину разорвал голос, которого они еще не слыхали в лесу, и издал он отнюдь не панический вопль, а выкрикнул нечто похожее на заклинание:
— Мортмордре!
Что-то громадное, зеленое, сверкающее вырвалось из того пятна мрака, в которое Гарри пытался проникнуть взглядом, оно пронеслось над верхушками деревьев и взлетело в небо. Лес вокруг взорвался криками.