ID работы: 613068

Obvious Fact

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2780
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2780 Нравится 152 Отзывы 564 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Несмотря на убедительные доказательства обратного, Шерлок все-таки мог приготовить что-то, что раньше не было частью человеческого тела. Джон был шокирован этим фактом более, чем кто-либо еще. Он часто удивлялся, как Шерлоку удавалось выживать до их знакомства. Не из-за очевидной необходимости в подстраховке во время неусыпной беготни по улицам Лондона, нет. И, несомненно, властный старший братец не раз спасал жизнь увлекшемуся детективу. Джона больше поражало то, что Шерлок как-то справлялся с основами жизнедеятельности. Такими, как еда или питье. Часто казалось, что он и дышать бы забывал, если б это не было самоуправляемой функцией организма. В конце концов, дышать же "скучно". Если бы кто-то поинтересовался этим вопросом, Джон бы, наверное, ответил, что только благодаря удивительной выносливости человеческого тела и еде на вынос. И лишь в том случае, если Шерлок был именно человеком, а не какой-то мутировавшей ветвью эволюции – иногда доктор почти всерьез рассматривал эту идею. Так или иначе, выяснилось, что Шерлок может готовить, даже если в ингредиентах не будет человеческих ногтей или свиной крови. Джон был в таком шоке, что сначала подумал, уж не обострилась ли его лихорадка до галлюцинаций. Шерлок не мог готовить омлет. – Что ты делаешь? – спросил Джон. Правда, из-за насморка это прозвучало не так внятно, как хотелось бы. Он крепче подвязал свой махровый клетчатый халат, прежде чем приступить к детальному изучению сего феномена. Осознав опасность того, что Шерлок играет с огнем, Джон просканировал комнату на предмет обнаружения ближайшего огнетушителя. При последней проверке их было три, но с тех пор прошло целых две недели. С ними могло произойти все что угодно. – Готовлю омлет, – ответил Шерлок. – Э-э? – в свою защиту он мог бы сказать, что был очень, очень болен, и реальность больше напоминала бредовый сон, когда все внезапно оказываются голыми, а вокруг снуют порицающие нудизм утки. – Джон, прекрати сопеть мне на ухо и присядь, – и только после этих слов он осознал, как близко стоял к своему соседу, практически прижимаясь грудью к его спине. Джон поспешно отстранился и взял стул. – Ты прав, – пробормотал он. – Я не хочу тебя заразить. – Слишком поздно, – заметил Шерлок. – Скорее всего, я был инфицирован вчера, и сейчас болезнь находится на стадии инкубационного периода. – Прости, – промямлил Джон. Попытавшись прочистить горло, он съежился от того, с какой силой отдало в виски. С закрытыми глазами он слушал, как Шерлок ходит по кухне. Щелкает, выключаясь, духовка, звякают тарелки. Что-то скребет по дну сковородки. Шелестят по полу легкие шаги, и тарелка стукается о стол прямо перед ним. Шаги удаляются. Две чашки берут с подставки. Снова шаги Шерлока. Ящик для столового серебра открывается и закрывается. Шаги. Посуду выкладывают на стол, сервируя на двоих. Шаги. Скрип отодвигаемого стула. Приглушенный звук, с которым Шерлок занимает свое место. – Просыпайся, Джон. Он с усилием открыл глаза. Они оба – Шерлок и омлет – все еще здесь. Это чудесно. – Ешь. Джон взял будто отлитую из свинца вилку и отделил маленький кусочек. Еще минуту заняло наколоть его на зубцы и донести до рта. Он еле мог жевать. Из-за простуды ощущения ослабли, но он все-таки распробовал резкий привкус сыра и мягкую сладость помидоров в сопровождении очень нежного, почти неощутимого, но такого приятного вкуса яиц. – М-м-м… – простонал он, только сейчас понимая, насколько был голоден. Когда все болит, легко упустить из виду ноющий желудок. Он взял еще кусочек. – Если ты собираешься и дальше есть с такой скоростью, я пойду в другую комнату, – сказал Шерлок. Впервые за несколько дней Джон улыбнулся. – Я не знал, что ты умеешь готовить, – он подцепил следующий кусочек. – Конечно, умею! – Да ты постель сам застелить не можешь… Шерлок нахмурился. – …но это действительно вкусно. – Ты оскорбляешь меня подобными комплиментами. Что, мне полагается обрадоваться? – Не-а, – ответил Джон. – Не полагается. Просто мысли вслух. – А у тебя сыр течет прямо на одежду, – сказал Шерлок. – Просто мысли вслух. Он посмотрел вниз и увидел тонкую полоску расплавленного сыра, прилипшую к халату: – Ты прав. – Он вернулся к изматывающему труду по поеданию омлета и в конце концов одолел около половины. Шерлок съел всю свою порцию. – Ты готовил для меня, – сказал Джон, и глаза Шерлока сузились. – Для себя, – поправил он. – Мне нужно есть, а в данный момент ты готовить не в состоянии. Что бы ты там себе не надумал, до того как мы съехались, я неплохо справлялся. Естественно, ты намного эффективнее занимаешься этим скучным домохозяйством. Таким образом, логично покормить и тебя, чтобы ты быстрее встал на ноги, а я смог вернуться к более сложным задачам. – Шерлок, – улыбнулся он. – Джон? – насупился Шерлок. – Ты никогда не признаёшь, что голоден. – Я не говорил, что был голоден. Я сказал, что мне нужно есть. У меня понизился уровень сахара в крови, а трясущимися руками нельзя проводить эксперименты. Но это его не отпугнуло. Когда Шерлок начинал придираться к семантике, это означало, что Джон находится в опасной близости от чего-то интересного. – Ты мог просто заказать еду, – указал он. – Не нашел твой кошелек, – парировал Шерлок. – Тебе нужно прибраться. – Можно было заказать там, где для тебя бесплатно. – Да, но в каждой из этих забегаловок очень жирная еда, сейчас она не годится для твоего желудка. – Итак, ты признаешь, что готовил для меня? Резко отодвинув стул, Шерлок встал из-за стола. Просто потрясающе надувшись, он вышел из комнаты. Джон услышал, как включается его ноутбук, и дал Шерлоку несколько минут остыть, пока убирал со стола. После того как прошло достаточно времени, чтобы излечить гениальное эго, Джон переместился в гостиную. Шерлок сидел на диване, держа ноутбук у себя на коленях. Он печатал с таким звуком, будто сердитая мышь грызет полено. Лицо детектива оставалось бесстрастным, и он даже головы не поднял, хотя и знал, что друг рядом. – Спасибо, – сказал Джон. Пару секунд он ждал ответа, но Шерлок упорно притворялся, что его вообще здесь нет. Джон кивнул и побрел к себе в комнату. Они никогда не говорили об этом напрямик, но когда он заболевал или был ранен, Шерлок готовил для него что-нибудь. Вот в этом и заключался ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.