ID работы: 6132221

gunfire inside my head

Гет
NC-17
Заморожен
28
автор
Alice_Fol соавтор
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

it only gets stranger

Настройки текста
      Месяц после второго закрытия портала был наполнен рутинными делами: мелкими ограблениями, пропажей одной кошки и двумя вызовами мистера Роджерса, который жаловался на подростков, что крадут гномов у него из сада. Гномы в действительности выглядели пугающими для прохожих, поэтому их кража — не что-то сверхъестественное.       Сегодня Хоппера неожиданно позвал пообедать доктор Оуэнс, сказав, что не явиться нельзя. Видимо, хотел сказать что-то важное, поэтому мужчине пришлось отложить занятия с Оди по математике на вечер. Одиннадцать оказалось невероятно способной в точных науках, её интересовало абсолютно всё вокруг, что касалось природных явлений, цифр, уравнений и статистики.       Джим зашел в его любимый бар, выпуская дым крепких сигарет на улицу и закрыв за собой дверь, пристальным взглядом полицейского осмотрел посетителей. Лишь трое из них показались ему подозрительными, но он списал это на свойственную всем работникам органов паранойю и хроническое недоверие ко всем.       За одним из столиков его уже ожидал ученый. Он заказал себе два сэндвича и едва откусил треть от одного из них. Сэм выглядел немного растерянным, но больше уверенным, как и все ученые из ЦРУ, что Хоппер сразу же отметил. — Командир! — бодро поприветствовал его Оуэнс, прожевывая свой обед. — Как нога? — поинтересовался Хоппер, взглянув на некогда растерзанную демопсом ногу доктора. Он улыбнулся и указал свободной от сэндвича рукой прямо на неё. — Уже лучше. О футболе, впрочем, я могу забыть, — заметил Сэм, чем заставил Хоппера легко улыбнуться. — Будете? — он кивнул на второй сэндвич, одиноко лежавший на тарелке, и пальцем подвинул её к шерифу, — Я сам, боюсь, не справлюсь. — Нет… Нет, я на диете, — Джим убрал блюдо от себя и обречённо хмыкнул. — Вы лучше меня будете! — воскликнул Оуэнс и усмехнулся. Лицо Хоппера снова растянулось в улыбке.       Доктор посмотрел на шерифа, и, будто он вспомнил что-то неотложное, почти подпрыгнул на месте, отложил недоеденный сэндвич и стал копошиться в своем портфеле. Из-за его резких движений костыли, стоявшие рядом с ним, чуть не сложились и не упали на пол. — У меня кое-что для вас есть!       Сэм достал один небольшой конверт и толстую папку с большим количеством документов. На обложке красными буквами было напечатано «ОЧЕНЬ ВАЖНО» и «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО». Потом черной ручкой и корявым торопливым почерком добавлено «Только для Джима Хоппера».       Шериф взял сначала конверт и распечатал его. Там находилось свидетельство о рождении Джейн Хоппер. Глаза Джима округлились, он просто не мог поверить в происходящее. Теперь ему не придется скрывать нахождение Оди… То есть Джейн у себя. Она — больше не сверхсекретная девочка из ЦРУ со способностями, а просто Джейн Хоппер. Приёмная дочь шерифа города Хоукинса, обычная девочка с совершенно людскими интересами. — Поздравляю, она ваша, — подвел итог доктор Оуэнс и вскинул брови, унимая заметное волнение Хоппера. Второй изумленно посмотрел на учёного, всё еще держа конверт в руках, будто там был счастливый лотерейный билет и он выиграл миллион долларов. — Иногда я сам себя удивляю, — снова выдал Сэм и чуть подался вперед с невероятно довольной улыбкой. — Это просто… Невероятно, — единственное, что смог выдавить Хоппер. Оуэнс кивнул на большую и привлекающую внимание папку с документами. — Что там? — поинтересовался Джим, наконец отложив конверт. — Вы можете сами всё увидеть, — Сэм снова принялся за свой сэндвич. Хоппер осторожно открыл папку, и на первой странице было написано большими и жирными печатными буквами «СЕМНАДЦАТЬ».       Джим думал, что его уже ничего не сможет удивить, потому что если он видел не всё, то многое. Очень многое. Но сейчас он, изменив самому себе, просто застыл в оцепенении, рассматривая папку и перелистывая страницы одну за одной.       Все бумажки, как сразу отметил шериф, не были сложены по какому-то особому порядку. Видимо, просто вкладывались в папку по мере своего появления. Первая, то есть самая новая, аккуратно лежала второй после громогласной надписи «СЕМНАДЦАТЬ». Там было что-то про сверхсекретный допрос:       «Семнадцать, использовав способности, получила информацию о еще четырех убийствах, в которых Моррис не признавался до последнего. Также были получены данные о двух изнасилованиях и одном вооруженном нападении на семью жертвы, 8-ми летней Сары Холидей. Моррис отправлен на электрический стул. Семнадцать успешно справилась с заданием.»       Ниже приписка: «Объект номер сто двадцать шесть». — Ч-что? Как это? Я не понимаю, — Хоппер широко раскрыл глаза и вскинул брови. Оуэнс подумал, что никогда не видел Джима таким удивленным и вообще не припомнит хоть раз, когда тот показывал свои эмоции. — Семнадцать, Роуз или девочка, обладающая телепатией и способностью шарахать двумя тысячами вольт куда ей вздумается, — констатировал доктор Оуэнс, будто рассказывал Хопперу о результате матча «Сан-Диего Падрес» против «Чикаго Кабс»: результат совершенно предсказуем, и глупо ему удивляться — вторые в любом случае проиграют.       Хоппера будто бы самого ударило двумя тысячами сразу, как только он откопал характеристику Семнадцатой.       «Номер: Семнадцать. Имя: Джорджия Роуз Хоппер. Родилась в ночь двадцать седьмого августа семидесятого года в городской больнице города Хоукинс.» С цветной маленькой фотографии на полицейского смотрела девочка с большими голубыми глазами и светло-русыми волосами. Сердце Джима пропустило удар, и впервые за год он взялся за баночку с таблетками. Запив две штуки водой, глаза мужчины снова устремили свой взор на бумаги. — Она родилась в тот день, когда… Когда сказали, что Диана умерла, родив мертвого ребёнка, — проговорил Хоппер, восстанавливая все в памяти. — Это твоя дочь и она не мертва, Хоппер, — отозвался Оуэнс, придвинувшись ближе к столу. — Что вы с ней сделали? — рявкнул Джим и раскидал по столу документы, посыпавшиеся из папки. «Объект пятьдесят два», «тринадцать», «восемьдесят семь»… Похоже, девочка времени зря не теряла, будучи своеобразной лабораторной крысой. Сидела там и рылась в головах у маньяков-убийц и преступников, раскрывая самые нашумевшие преступления во всём США. Неплохо.       Джиму попалась бумага с очерком дня из жизни девочки: «…Семнадцать обучаема и схватывает все на лету. Несмотря на это, много язвит учителю, и тот оказывается с ней работать, так как она применяет на нём свои способности…». Шериф усмехнулся. — Диана согласилась подвергаться экспериментам Беннера во время беременности Джорджией. Он пообещал ей что-то вроде лекарства от рака для Сары. Как залог, знаешь, — проговорил Оуэнс, придав лицу совершенно серьезный вид. — Девочку забрали согласно договору, объявив мертвой, а лекарство для Сары, как ты понимаешь, не нашли, — закончил доктор и заметил, как в глазах Джима блеснула ярость.       Это было так давно, но Хоппер прекрасно помнил, как часто его жена ездила в больницу на обследования или какие-то курсы для беременных, а он оставался с Сарой, всячески развлекая её. Новый приступ боли у девочки вызывал тысячу таких же у Джима, и сейчас он понял, ради чего Диана пошла на это. — Ладно, — дрогнувшим голосом сказал Хоппер, — Ладно. Выйдем на минутку? — уже спокойно выдал Джим после небольшой паузы. Спокойствие, однако, можно было только услышать; глаза его сверкали яростью. — Д-да, но я не заплатил за эти сэндвичи, — Оуэнс осекся, растерянно оглянувшись. — Сэндвичи подождут, док, — Джим встал и направился на выход, перед этим больно ухватив Сэма за руку и потянув того за собой. Перед этим Хоппер взял с собой все документы и конверты. Видимо, в его планы не входило возвращаться обратно.       Они вышли из помещения, зайдя на территорию парковки. Оуэнс следовал за Джимом, не смея сказать ему ни слова. Он был слишком удивлен поведению шерифа, не зная чего ожидать, кое-как пошел за ним, оставив костыли в баре.       Хоппер остановился возле своей машины, достал пачку «Кэмэл» и оперся на кирпичную стену забегаловки. Он закурил, и терпкий дым обдал доктора. Джим кивнул на сигарету, предлагая доктору. Тот отрицательно покачал головой. — Сколько еще вы собирались молчать? — кинул Хоппер в пустоту, даже не смотря на доктора. — Что? — Сэм не успел подумать, как у его горла был полицейский пистолет, а шериф грозно смотрел на него, прижав к другой машине. — Сколько вы хотели скрывать от меня мою же дочь? ЖИВУЮ! — Хоппер кричал, тыкая оружием в доктора. Если бы не был так зол, он бы этого не делал, это ведь необязательно. Вообще Хоппер не был сторонником этих «плохих копов», ему по душе все разложить по полочкам и спокойно разобраться. Но не сейчас. Сейчас он был ослеплен яростью, ведь все это время у него была дочь! Живая и невредимая! — Нет! Конечно нет! Отпустите, ради Бога, Хоппер, — задыхаясь, говорил Оуэнс. Хоппер немного ослабил хватку, но его враждебный настрой никуда не ушел. — Сейчас просто… Пришло время, понимаете? Сейчас безопасно. Особенно после того, как Байерс и Уиллер рассказали газетам обо всем, — док посмотрел на Джима. — Я ведь вам главного не сказал, а вы сразу с оружием! Она ждёт вас в Калифорнии, можете забрать её сюда.— сказал учёный, и Хоппер покосился на того. Злость из его взгляда ушла, она сменилась интересом. — Что? — Хоппер вовсе отстранился и отошел подальше. Он снова выпустил дым. — Да, можете забрать её, — повторил Оуэнс, — Адрес есть в тех документах.       Хоппер сел в машину, даже не попрощавшись в доктором и на всей позволенной машине скорости уехал в сторону дома Джойс Байерс, с которой он обязан поговорить обо всём этом. Женщина прекрасно знала о его ситуации в семье. Сначала у Джима заболела его прекрасная дочь Сара, после забеременела Диана и, как оказалось, их второй ребёнок предназначался совсем не им.

***

      Поездка из Хоукинса в пригород Фресно, штата Калифорния, была долгой и затянутой, но ни Джойс, ни Хоппер не жаловались. Всю ночь старые друзья читали документы о девочке со странными способностями телепатии, изучая всё о ней. Джим не знал, что от неё можно было ожидать, понятия не имел, как пройдёт их первая встреча, и захочет ли она уехать с ним. Кто знает, как поведёт себя уже подросток, узнав о том, что оказывается у неё есть отец, жаждущий сам воспитывать её спустя четырнадцать лет.       — Готов? — тихо спросила Джойс, внимательно смотря на мужчину. Тот медленно кивнул, и они оба вышли из машины на Калифорнийской базе ЦРУ.       Их поприветствовал майор Чарли Хенском, представив своего коллегу и доктора Стена Нортома. Майор был высокого роста, упитанного телосложения с заметным шрамом на правой щеке дряблого лица. Стен же был худощав, высок и весьма молод. Этих двух Джим вовсе не оценил, но молча слушал указания доктора про свою дочь:       — Семнадцать на данный момент очень вспыльчива, неуправляема временами. С ней сложно совладать и поладить, она любит спорить и ненавидит, когда ей перечат. Ни в коем случае, заметив перепады электричества, не вступайте с ней в конфликт, постарайтесь понять её, выслушав пожелания Семнадцать, — доктор вздохнул, почесал затылок и продолжил: — Её увлечение — животные, ей нравятся книги про них, и она может болтать о них часами, смотреть передачи по телеку. Рекомендую завести вам кошку, собаку или хомячка, чтобы ей стало комфортнее что ли, — Нортом закончил свой рассказ на этой ноте, заставив Хоппера задуматься. Джейн, или Одиннадцать, плохо умела говорить, была не коммуникабельна и до сих пор ей сложно доверять кому-либо, а Джорджия Роуз наоборот тянуло к людям, хотя она знает о том, какие страшные вещи они совершают, на что способны и вокруг неё царил хаос. Девочка с детства читала грязные мысли самых ужасных людей, но она до сих пор не разочарована в человечестве.       — Вот её вещи, — майор Хенском передал чемодан со всеми вещами девочки в руки шерифу, и тот убрал его в багажник своей машины. — Она идёт, — констатировал факт Чарли, и Джим изрядно заволновался. Его ладони вспотели, словно он вновь вернулся в первый класс, и его должен ждать худший день в его жизни.       Массивные двери автоматически открылись и из них вышла дама в белом халате, державшая девочку за руку. Джорджия Роуз с опаской посмотрела на стоящих впереди неё людей и буквально через несколько секунд, она уже читала мысли Джима и Джойс. Узнав, что никакой опасности ей не грозит, она смягчилась. Но ей всё ещё было боязно за свою жизнь. Она потянула вниз край своей тёмно-синей куртки и осмотрела кроссовки. Ей показалось, что она очень некрасиво выглядит для встречи со своим настоящим отцом.       Джорджия, на самом деле, не была из робкого десятка, как можно было догадаться. Но неизвестность немного пугала её: она привыкла жить в белых стенах засекреченного офиса и быть под контролем властей, выполняя их требования. Сейчас же ей придется сделать что-то пострашнее, чем встретиться с кровожадным убийцей тридцати человек — выйти из сомнительной зоны комфорта в реальную жизнь и общаться с обычными людьми, которые не толкали наркотики и не занимались работорговлей. Жить обычной жизнью с новым для неё человеком — Джимом, что с первой секунды внушил ей необъяснимое чувство защищенности.       Приблизившись, девочка ахнула от неожиданных объятий и слёз Джима. Он никогда бы не мог подумать, что такая долгожданная девочка, считавшаясь мёртвой столько лет, окажется так похожа на него.       Теплые объятия Хоппера заставили Роуз растрогаться, ведь ей было незнакомо такое понятие как родительская любовь. Еще несколько лет назад девочка прознала про её настоящего отца, прочитав мысли одного из работников, что перебирал документы в архиве, и с тех пор грезила о встрече с папой. Сегодня эта мечта исполнилась, но, как Джорджия успела отметить, существовала и вторая сторона медали: школа, другие дети и подростковые проблемы.       — Здравствуйте, — вымолвила она достаточно громко стоящей позади Джима женщине, вынырнув из рук отца. Миссис Байерс тепло улыбнулась и вытерла с щёк её слёзы. Плакали они все втроём, но каждый от счастья. Это было чудом для всех.       — Привет, — ответила Джойс девочке и посмотрела на Хоппера, который даже не скрывал слёз. Мужчина уже и не помнил того момента, когда был действительно счастлив, как сейчас.       — Садитесь в машину, мне нужно ещё кое-что сделать, — попросил мужчина своих будущих спутниц в дороге до Хоукинса. Джим открыл дверь для девочки и помог залезть в машину, после подождал, когда сядет Джойс, и, удостоверившись в их сохранности как-то странно кивнул, уходя вместе с майором в здание. Доктор стоял у машины, но смотрел куда-то в небо, размышляя о будущем девчонки.       Через пару секунд девочка с яркими выразительными голубыми глазами внимательно всматривалась в глаза Джойс Байерс, разгадывая, какой же она человек. Увидев пару воспоминаний о детстве женщины, она начала ей всё больше и больше нравиться. В её глубоких глазах можно было заметить странный, но такой родной огонёк, словно она пыталась защитить весь этот мир от зла.       — Меня зовут Джойс Байерс, — представилась первой она, и девочка с ухмылкой ответила:       — Я знаю, — с гордостью ответила Роуз. Её выражение лица так и говорило, мол: «Посмотрите, насколько я крута и что я могу сделать». Джо понимала, что она — далеко не самая обычная девочка и испытывала необыкновенное чувство важности, рассказывая о своих способностям новым людям. Ей нравилось это удивление и отрицание, когда они мотали головой и думали, что та шутит. Это было обычным явлением для ребёнка, ведь каждый подросток пытается показать себя с его самой выдающейся стороны.       — Дорогая, — Джойс вздохнула и внимательно посмотрела на девочку. Роуз нахмурилась вместе с ней, понимая, что эмоций восхищения не вызвала. — Давай договоримся: я буду с тобой честна абсолютно всегда, расскажу тебе всё, что ты захочешь, но ты пообещаешь, что никогда не будешь читать мои мысли, хорошо?       — Хорошо, — не раздумывая, ответила Семнадцать уже обожаемой ей женщине. Ей нравилось абсолютно всё в ней, начиная с запаха духов, смешанных с сигаретным дымом, заканчивая мыслями, с которыми всё же она успела познакомиться.       — Договорились, значит, — с улыбкой подметила Байерс. — Начну я, пожалуй, с твоего имени. Как тебя зовут?       — Джорджия Роуз Хоппер, я полагаю, — задумчиво ответила девочка. Настоящим именем её никто никогда не называл. Всегда в лаборатории или на испытаниях она была — Семнадцать, но никак не Джорджией. С этим именем она ознакомилась, читая мысли своего врача, который наблюдал за её мозговой активностью во время опытов.       — Ладно, Джорджия, как ты себя чувствуешь? — заинтересованно спросила Джойс.       — Странно, я будто выбралась из тюрьмы, — по сути, юная Хоппер была права, ведь быть под присмотром ЦРУ всё равно что быть заключённой. — Я хочу знать, как получилось, что меня забрали, и куда мы в итоге поедем.       Джойс рассказала ей всё, как и обещала, не утаив ничего. Ее повествование началось с пропажи её сына, Уилла Байерса. Она описала всё события, весь ужас, что был с ней на протяжении того времени поиска любимого сына, и как она после пыталась помочь ему справиться с пережитым, с видениями и последствиями. Джорджия внимательно слушала о появлении некого монстра в жизни собеседницы и действительно чувствовала, как тяжело было женщине. Теперь девочке было ясно, почему её отдают в руки собственного отца, ведь старший сын Джойс, Джонатан, и некая Нэнси Уиллер, его девушка, заявили обо всём известному детективу, рассекретившему всю эту шаражкину контору к чёртовой матери.       — А что стало с той Одиннадцать? — искренне удивляясь, спросила Семнадцать, узнав о своей «сестре», но не по крови, а по несчастью обладать такими могущественными способностями. Джойс объяснила, что именно эта девочка спасла весь мир от конца света и её сына в том числе. Джорджия стала ей невольно завидовать, что Одиннадцать, в отличие от неё самой, сильная и храбрая.       — С ней всё замечательно, — женщина хотела продолжить, но вот дверь у сиденья водителя отворилась. Джим появился спустя час, абсолютно вымотанный и уставший, но безусловно счастливый. Теперь Джорджия Роуз Хоппер на все сто процентов его дочь. И генетически, и по закону.       — О чём болтали, дамы? — улыбнувшись, поинтересовался Хоппер. Он умело завёл свою машину и глянул назад. Его дочь, положив ногу на ногу, внимательно всматривалась в его черты лица, а подруга улыбалась. Ему понравился тот факт, что смотря на них через улицу, он видел, как те разговаривали и, судя по всему, подружились. Теперь он знал к кому можно точно обратиться в случае чего.       — Джойс рассказала мне обо всём, начиная с пропажи её сына, заканчивая твоим приездом сюда. Только я не знаю, где Одиннадцать, потому что мне запретили читать мысли, но можно я…       — Нет. Давай-ка я лучше расскажу о ней, и ты тоже не будешь лезть в мою голову. Мы ведь семья теперь, так? — прервал быструю речь дочери Хопп, как его называла иногда Джойс. Девочка кивнула на его слова, и он продолжил рассказ за Джойс про Одиннадцать. — Оди живёт у меня, и теперь её зовут Джейн. Доктор Оуэнс, о котором, я уверен, упоминала Джойс, помог мне удочерить её, а потом разыскать тебя. Лишь благодаря ему я теперь обрёл душевный покой и счастье. У меня есть две самые любимые дочери.       Джорджия Роуз не осознавала, как можно с первого взгляда полюбить человека, но сейчас, кажется, поняла. Она послушно сдержалась, не прочитав ни единой мысли в голове присутствующих в машине людей. Ей впервые захотелось стать самой лучшей дочерью, ходить в настоящую школу и приносить заветные пятёрки отцу, чтобы получать деньги на карманные расходы. Стать самым лучшим ребёнком, чтобы ей гордились.       — Джорджия, — позвала Джойс задумавшуюся девочку.       — Мне не нравится это имя, — хмыкнула та, и Хоппер склонил голову, останавливаясь на светофоре.       — Так-с, может, Джо? — спросил Джинм, на что Джоржия снова скорчилась. — Роуз? Роузи?       — Хм, это сойдёт, — задумавшись, ответила девочка. На том они и решили, что отныне девочку будут звать просто Роуз, раз ей так хочется.

***

      Проехав часов так шесть по уже знакомому маршруту, Джим заехал в закусочную, угощая Джойс и Роуз оладьями, а после ванильным мороженым, оказавшимся просто невероятным, по мнению девочки. Она упрашивала о второй, а после и о третьей порции, и Хоппер никак не мог отказать такому довольному ребёнку. Девчушка вела себя вполне обычно для ребёнка в обществе, и он искренне удивлялся такому поведению. Ему было интересно, что происходит в голове у Роуз, всегда ли у неё есть чужие мысли на фоне или только по её желанию? И что она сейчас чувствует?       Как объяснили ему при подписании документов о неразглашении информации, Джорджия очень общительна, она с детства общалась с посторонними, слушала мысли всех окружающих, много болтала и хорошо ознакомилась со школьной программой. Девочку не могли удержать никакие стены, ведь по своей воле она могла зажарить кого угодно.       Осматривая пейзажи в дороге, Роуз была приятно удивлена, насолько мир вокруг красив и необычайно разнообразен. Они проезжали мимо полей, лесов, даже успели побывать в крупных городах, жаль, что проездом, но виды высоток оставили в её сердце серьёзный отпечаток, который после сподвигнет её на мысль о большом городе…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.