ID работы: 6132720

Завтрак в постель

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Входить в этот высокий, светлый, чистый и красивый мир было страшно до дрожи в руках, до рваного дыхания. Какое оно, мнение большинства? Вокруг были лишь девственно белые стены, от которых болели глаза, и картины. Её картины… В каждой вещи заключён кусочек души, Лидия всегда так считала. Когда внутри нет места для чувства, переполняющего тебя, оно переходит в искусство. Эмоция может передаваться долго, неделями и годами, может выплеснуться в нечто кричащее за пару часов, а может остаться внутри, если задуманное не получается. Но она всё равно покинет твоё тело, перебравшись в рукотворный предмет. И сейчас на её душу будут смотреть десятки людей, будут оценивать и решать её судьбу. Разумеется, Лидия пришла задолго до начала. Всё проверить, встречать гостей, прорепетировать приветственное слово… Это так волнительно, подходить к первой паре местной интеллигенции и вести с ней светскую беседу — обо всём и ни о чём одновременно. И слушать все эти комплименты, и мило улыбаться, и улыбка действительно была искренней, потому что Лидия видела, что людям всё нравится. Они рассматривают, беседуют, неспеша запивая пустые разговоры золотистым шампанским. Знакомые лица тоже были тут — Кира и Скотт пришли парой и официально заявили о себе, Лиам с Хейден чуть появились в поле зрения Мартин и тут же скрылись за поворотом коридора. Всё было прекрасно, но недостаточно. Не было Стайлза. Десять минут до открытия. Семь, пять. Где же ты, чёрт возьми?! — Ты безумно красива, — чуть хриплый голос над ухом заставил Лидию отшатнуться от страха. Пришёл. В идеально чёрном костюме, с бабочкой и начищенными до блеска туфлями, но лохматый. Очень красивый. Стайлз стоял прямо перед Лидией, возвышаясь над маленькой девушкой, и широко улыбался. Мартин тоже улыбнулась, когда Стайлз взял её узкую миниатюрную ладонь и оставил на ней влажный след своих шершавых губ. — Ты тоже довольно симпатичен сегодня, — она подарила ему ещё одну обворожительную улыбку. — Но будь ты знаком с расчёской, было бы лучше. Он усмехнулся и попытался пригладить ладонью тёмные пряди. — Ты приготовила речь? Лидия аккуратно обшаривала глазами зал в поисках недовольных лиц, но никак не могла найти их, пока взгляд её не зацепился за одно лицо. Худое, но холёное, с дорогущим макияжем, вскинутым подбородком и презрительно вздёрнутым носом. Надменная. Одета девушка была в дорогое платье сапфирового цвета, вырез которого открывал безумно сухие и накаченные ноги. Спортсменка? Лидия осторожно тронула Стайлза за рукав. — Не знаешь, кто это? Она похожа на спортсменку, да и лицо знакомое, — Лидия осторожно кивнула в сторону загадочной незнакомки. Лицо Стайлза неясно потемнело. — Я думал, она не придёт, — зло прошептал Стайлз, и плечи его напряглись. Лидия забеспокоилась. — Это Малия Хейл, балерина. Солировала в «Лебедином озере». Довольно неприятная, но известная личность. Я пригласил её ради рекламы, не более. Она что-то особенное делает? — Нет, что ты… Просто интересно. Правда, — Лидии не понравилась реакция Стилински на Малию. Он явно что-то не договорил. — Ну и ладно, — лицо парня постепенно расслабилось, и на губах снова играла озорная улыбка. — Потанцуешь со мной? — На выставках не танцуют. Я пытаюсь вспомнить слова речи, подожди немного, — как только Мартин договорила эти слова, в зале заиграла скрипка. — А сейчас потанцуешь? — Стилински улыбнулся по-мальчишечьи и потянул её в центр. — Какого чёрта ты творишь? — сквозь зубы прошипела Лидия. Он всё сейчас испортит! — Подарок. Вместо нудной речи пусть высший свет разберёт по косточкам наш с тобой танец. Ну же! — Нет, здесь не место для этого, ты знаешь это лучше меня. Я могу потанцевать с тобой в любое другое время, — Лидия гордо выпрямилась и удалилась к свободному пространству с оркестром. «Чёртов Стилински, я же не помню ни слова! Но время… Тянуть нельзя. Сейчас или никогда, Лидия, » — подумалось девушке, уже поднимавшейся на невысокий помост. Она вдохнула побольше и оглядела помещение. Вроде, все довольны. Итак, начнём. — Дорогие друзья! — в зале тут же наступила тишина, и всё взоры обратились на маленькую рыжеволосую девушку. — Сегодня, пожалуй, важнейший день в моей жизни. Много лет я изливала свою душу на холст. Радость достижений, горе утрат, печаль, влюблённость, — казалось, что холст заменил мне самого понимающего друга. Мне непросто далось решение открыть миру часть себя. Наверное, мои картины так и остались бы висеть в моей квартире, доступные на обозрение лишь моим близким, — мои близкие в эту минуту смотрели на меня, и глаза их искрились то ли от выпитого игристого, то ли от эйфории торжественности момента, то ли от искренней радости. — Так или иначе, этому уже не суждено сбыться. В один прекрасный вечер я встретила человека, который взял на себя ответственность за судьбу моих картин. Стайлз Стилински, спасибо тебе. Не могу не упомянуть и другого человека, который терпел нас с мистером Стилински и помогал нам в организации этого мероприятия. Скотт МакКолл, спасибо тебе. Дорогие друзья, я счастлива, что вы удостоили вниманием меня и моё творчество. Я благодарна каждому из вас, и, надеюсь, я смогу доставить вам удовольствие в этот вечер. Думаю, не стоит слишком затягивать эти слова приветствия, поэтому торжественно объявляю выставку картин Лидии Мартин открытой! Мягкий шум аплодисментов взлетел под высокий потолок галереи. Важные дядечки и тётечки в дорогих костюмах хлопали мне, моей речи и моей выставке, но из общей массы холёных и умиротворённых лиц что-то ощутимо выделялось. Блеск драгоценных камней на чужих пальцах, шуршание дорогих костюмных тканей, необычная тяжесть бижутерии на моей шее — всё это давило на меня, но при этом заставляло держать спину. Упасть в грязь лицом перед высшим светом в такой важный вечер — такая себе идея. Шампанское в моей руке искрилось золотистым светом. Я приподняла бокал на длинной ножке и отпила. Весь зал последовал моему примеру. Спустившись обратно в толпу, только сейчас я почувствовала волнение. Ко мне подходили важные персоны, мы обменивались любезностями, меня поздравляли и желали успехов, однако я не слышала всех этих слов. Дежурно отвечая на комплименты, мои глаза бегали по знатным лицам и искали хоть одно близкое и знакомое, но бестолку. Кира, Скотт, Лиам, Хейден — все провалились как сквозь землю, хоть и две минуты назад были здесь и слушали меня. — Мисс Мартин, ваша речь многих растрогала. Пусть и коротко, но вы сказали о таких важных вещах… — очередной ухоженный мужчина вёл со мной разговор ни о чём. Поправив ожерелье на шее, я незаметно окинула взглядом в который раз зал, и удача наконец улыбнулась мне — у дальнего выхода я заметила Стайлза, увлечённо беседующего с пожилой женщиной. Заметив мой взгляд, он быстро подмигнул мне, чтобы его собеседница не обратила внимания. Мне стало легче. Я не одна в компании богатых и пересыщенных жизнью людей, здесь есть он. Сразу же разговор с почтенным дядечкой обрёл краски. Договорив с ним о важности благодарности, я перешла к другой паре мужчин, потом ко мне подошла степенная тучная женщина… Вечер перетекал в ночь, разговоры перетекали из одного в другой. Я практически перестала волноваться, ведь все эти люди не были настроены ко мне враждебно. Все, кроме одного. Точнее, одной. О присутствии этим вечером балерины я вспомнила слишком поздно. Большая часть гостей прохаживалась поо выставке, оценивая картины, когда я почувствовала на себе цепкий взгляд. Его обладательница выглядела как львица, приготовившаяся к нападению на антилопу и знающая, что сегодня не останется без добычи. Внезапно мне показалось, что желудок задрожал. Малия направилась прямиком на то место, откуда пару часов назад я открыла выставку. — Друзья! Сегодня мы свами собрались в этом чудесном зале, чтобы увидеть момент зарождения новой звезды, нового обладателя неординарных способностей, — слова девушки были максимально подходящими для этого места, но вот хищная улыбка и колючие глаза противоречили этому. Я не представляла, чего она хочет, и поэтому не могла ей помешать. Казалось, что я обшарила глазами уже каждого, но я не нашла того, кто был мне так нужен в тот момент. Ни Лиама, ни Стайлза, ни даже Киры не было в зале. — Я уверена, что мисс Мартин годами развивала свой талант, чтобы сейчас иметь возможность продемонстрировать его нам. Но как много тех, кто не имеет возможности совершенствовать свои способности, чтобы в будущем стать художником, учёным, актёром или спортсменом… Все вы знаете, что я активно сотрудничаю с фондом помощи детям, находящимся в трудной жизненной ситуации. Сегодня я бы хотела, чтобы каждый из нас внёс свой вклад в наше будущее — в детей. На этот раз зал взорвался аплодисментами. Сердце подсказывало мне, что этот человек за благим намерением скрыл что-то очень нехорошее, но улыбалась я так же, как и все в этом месте: «Господи, пусть всё будет хорошо…» Малия достигла меня в несколько мгновений. Сотня глаз смотрела на нас — горделивую Малию с именем и связями и никому не известную Лидию. В тёмных глазах балерины я увидела сталь. — Лидия, вы готовы сделать пожертвование? — этот вопрос отдавал злым холодом, но я не подавала виду. — О, конечно! К сожалению, у меня сейчас нет с собой наличности и даже карты, но после окончания вечера я обещаю, что свяжусь с вами и…       Ожерелье, подаренное братом, снова пришлось поправить. Странная тяжесть пластиковых камней дала о себе знать — застёжка не выдержала, и украшение предательски соскользнуло с моей шеи. Кажется, в тот момент я услышала, как зубы Малии стукнулись друг о друга в улыбке. — Мисс Мартин пожертвовала нашему фонду драгоценное ожерелье! Думаю, это будет одним из крупнейших пожертвований в истории фонда!       Люди вокруг заулыбались и захлопали. Я же смотрела в колючие глаза Малии и понимала, что сейчас что-то случилось. Она, кажется, понимала это не хуже меня. — Мисс Хейл, это страшное недоразумение, — снизив голос, я быстро говорила девушке о том, что ожерелье — подделка. Внутри росло странное чувство беспокойства. — Это не драгоценность, обычная бижутерия. Стоит две сотни баксов, оно совсем не дорогое… — Не стой на дороге, мисс. Ты ничему не знаешь цену. Люди подходили к Малии, охотно переводили деньги и улыбались. Блеск ожерелья в её руках стал каким-то беспокойным, как и моё состояние. Непонятное хамство от неё было неожиданно, но ожидаемо. Всё это было так противно, так нехорошо, так грубо… Я искала глазами в толпе Стайлза, Лиама, хоть кого-нибудь, но никого из знакомых мне людей не было в зале. Малия унизила меня. Я выскочила из помещения.

POV Автор

Стайлз зашёл в зал через противоположный вход. Телефонный звонок, так некстати прервавший мероприятие, нельзя было отложить. В конце зала он увидел Лидию, выходящую из помещения. Парень стал протискиваться сквозь толпу в надежде догнать её, но это плохо получалось. Когда же Стилински наконец-то пробрался к выходу, Мартин уже шла по улице в сторону дома. Стайлз побежал за ней. — Лидия! — девушка обернулась. Парень наконец то догнал её. -Золушка стремительно покидает бал? Попытка пошутить прервалась всхлипами. «Вот чёрт…», — подумалось Стайлзу. — Лидия, что случилось, почему ты ушла? Почему плачешь? — Она… Малия…унизила… колье…никого…как она… посмела…всё впустую…-Лидия плакала и всхлипывала, ничего нельзя было понять. Рыдания грозились перерасти в истерику. Стайлз обнял девушку. –Милая Лидия, успокойся, перестань плакать, -Стилински понимал, что произошло что-то ужасное и старался всеми силами утешить Лидию, не соображая, что говорит, -Всё будет хорошо. Лидия, посмотри на меня, посмотри. Рыжая головка приподнялась и зелёным взглядом уткнулась в карий. Лидию сотрясали всхлипы, но рыдать она почти перестала. Сердце Стилински как-то странно сжалось, а потом защемило от покрасневших щёк и растрёпанной причёски. «Ты такая красивая, даже когда плачешь…» — Лидия, я тебе обещаю, что бы ни случилось, мы с тобой со всем разберёмся. Я разберусь, — большие изумрудные глаза блестели от слёз и от сказанных парнем слёз. В душе девушки метались чувства — обида и злость отступали перед осознанием момента, перед желанием повторить слова Стайлза, перед трепетом сердца. — Всё будет хорошо. Лидия, я люблю тебя. Рыжеватые брови чуть приподнялись, пухлые розовые губы приоткрылись. Через мгновение тёплое дыхание девушки прервалось на миг из-за шершавых горячих губ, запаха кофе и ментола и больших ладоней, обвивающих талию и соединившихся где-то на спине.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.