ID работы: 6133149

He is а pirate, She is a princess

Гет
NC-17
Заморожен
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
795 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 154 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
      Ожидание заветных десяти минут казались вечностью. Прошло три дня, с последнего разговора о возможности зачатия ребёнка. С замиранием сердца, находясь в своей каюте, в полном одиночестве, Иви ждала, когда наконец тест покажет ей результат.       Тихо закрыв за собой дверь, в её каюту зашёл Гарри. Увидев, как девушка с надеждой смотрит на небольшой тест, сел около неё на постель, затащив в свои объятия. — Я искренне надеюсь, что наш малыш, уже растёт. — прошептал Гарри.       Иви покачала головой, не отрывая взгляда от теста.       Ну что там? — спросил Гарри, когда время ожидания подходило к концу.       Иви увидев результат начала плакать, прижимаясь к плечу Гарри, качая отрицательно головой. — Принцесс… — печально сказал Гарри, обнимая девушку, и поглаживая её по спине, волосам, чтобы она хоть немного успокоилась. Конечно, он понимал, как чувствует себя девушка, что её плачь вполне уместен. — Дорогая, мы будем продолжать стараться. — пытаясь успокоить её произнёс Гарри.       Она слышала его, но её рыдания лишь усилились. — Что если, я никогда больше не смогу иметь детей? — всхлипнула она. — Не говори так. Я уверен, совсем скоро, у нас будет прибавление в виде крохотного младенца. Не надо отчаиваться.       Она усмехнулась, — Ты сам веришь во что говоришь? — Я должен тебя поддержать. Я твой муж. — Спасибо. — она едва улыбнулась. — Ты самый лучший, хоть у тебя сложный характер. — Я не понимаю к чему ты это. — он улыбнулся. — Я говорю, люблю тебя.       Он погладил её по голове, — Все у нас получится. Не переживай.       Она покачала головой, медленно приходя в себя после слез. — Пойдём на палубу, тебе нужен свежий воздух. — Гарри потянул её за руку, медленно подходя к двери каюты. — Да…наверное…       Иви шла по коридорам корабля, не думая ни о чем. Она чувствовала какое-то разочарование в себе, в своих силах. Новая мечта о ребёнке рушилась на её глазах и она ничего не могла с этим поделать.       Воздух был мягок и свеж, чуть прохладен. Слышалось как волны ударяются о борт корабля, завывание ветра, несущий корабль неторопливо в сторону сказочного Неверленда, крики чаек.       Иви чувствовала как тёплые сильные руки мужа обнимают её сзади, словно защищая её грудь. Они стояли у носа корабля, наблюдая за казалось, бесконечным синим океаном, находясь в приятной, уютной тишине между ними.       Иви улыбнулась, прежде чем обернуться к парню лицом, — Чайки.       Гарри с улыбкой прищурил глаза, — Что? Чайки? — Да. Пираты считают крик чаек чем-то романтичным? — Я никогда так не считал. — он усмехнулся, — По моему, это кошмар. Знаешь, раньше считалось, что в чаек вселяются души утонувших людей. Пираты очень суеверны. — Я знаю, я однажды подслушала, как ты рассказывал сказки детям. Я почему-то всегда думала, что когда ты задерживаешься ночью у штурвала, ты слушаешь все эти звуки и наслаждаешься ими. — она хихикнула, неловко закрыв алые губы рукой. — Звуками моря, Ив, а не чайками. — он покачал головой, — Они не дают тебе спать? — Нет, все нормально, я хорошо засыпаю. Морские волны имеют свойство укачивать. — Ты не спала спокойно несколько дней. Я понимаю, чем ты взволнована, но ты сама говорила, что принцессам необходим сон красоты. — Я выгляжу уставшей, да? — она грустно вздохнула. — Сон красоты тебе не помешает. — он улыбнулся. — Да… наверное. Стоп. — она нахмурилась, — Не хочешь ли ты сказать, что…       Гарри в ту же секунду прижал её к своему плечу, начав поглаживать её по голове, — Ничего я не хочу сказать. Ты выглядишь уставшей и я думаю, спокойный сон тебе будет к лицу. — Ещё? — она хитро улыбнулась, прося комплименты. — Твоему прекрасному, ангельскому личику, и твоим чудесным карим глазам. — усмехнулся он. — Ох, мой капитан, вы мне льстите, — она хихикнула, прежде чем начать как лисичка флиртовать с ним. — Заигрываешься, малышка. — произнёс он, когда потянул её за руку к себе. — Да? — она невинно надула губки, прежде чем рассмеяться. — Ладно, хорошо, чего ты хочешь, Гарри? — Хочу, чтобы ты всегда улыбалась. — Я же не робот, чтобы ходить всегда с улыбкой. — она закатила глаза. — И тем более, это будет выглядеть глупо. — Тогда мне ничего не надо, у меня все есть.       Она улыбнулась, взяв его за руки, — Спасибо за все, что ты делаешь для меня. — Я ничего особенного не сделал, ты о чем? — Очень много. Например, целую каюту, для моего гардероба выделил, и ещё одну, для мастерской. — Я знаю, как ты любишь создавать красивые вещи. Это не стоит благодарностей. — Ну правда, Гарри, спасибо. — она прошептала, нежно соединив их губы. — Ни один принц, не сделал бы меня счастливой. — Что за всплеск милых слов? — насторожился парень.       Иви хихикнула, прижимаясь к его плечу, краем глаза наблюдая за волнами снизу. — Ничего. — прошептала она.       Гарри поцеловал её в макушку, затем положив подбородок на её голову, закрыв глаза, стал наслаждаться свежим океанским воздухом.

/

      Девушка не сводила глаз с океана. Иви наблюдала, как летучие рыбки выпрыгивают из воды, как блестит на солнце их серебряная чешуя, прежде чем они снова уйдут под воду. «Чудеса» — восхищенно думала она, хоть видела таких рыбок довольно часто, но каждый раз, по новому удивлялась им.       Деревянные обломки корабля привлекли внимание девушки. Она насторожилась. Чем дальше их нес корабль вперёд, тем она все больше замечала деревянных дощечек, плавающих на поверхности, затем какие-то ткани. Иви ужаснулась, все говорило о том, что недавно, здесь было кораблекрушение.       Тревожно Иви отстранилась от парня и потянув его за руку, показала и рассказала о своих догадках. Гарри лишь покачал головой, — Такое бывает, Ив. Корабли попадают в шторм, разбиваются. Мне жаль. — Вдруг кто-то выжил! — вскрикнула она, потом поднявшись на бортик, стала вглядываться в обломки, ища хоть что-то, что говорило бы о живом человеке.       Гарри за талию оттянул девушку от бортика, несмотря на то, что она руками сильно вцепилась за поручни. — Упадешь, а вода холодная! Кто спасать будет? — нахмурился Гарри. — Там должен кто-то остаться в живых! — Ив, дорогая… я сомневаюсь, но ты не должна запрокидываться за бортик. — Я поняла, хорошо.       Она снова была у бортика, и тревожно вглядывалась в каждый метр воды ища намёки на человека. И вот она заметила мальчика, он был без сознания, держась двумя руками за доску, чтобы не пойти ко дну.       Иви вскрикнула, — Гарри, посмотри! — Ох, чёрт. — произнёс Гарри, найдя в обломках тельце мальчика. — Ты должен спасти его! — Я никому ничего не должен. — Пожалуйста! Он жив, мы не можем оставить его в океане! — вскрикнула она, ударив его ладонями в грудь. — И что ты прикажешь делать?! — Остановить корабль, и спасти ребёнка! Он замёрз! Ему нужна наша помощь! — Только ради тебя. Ты мне за это… — Все что угодно, Гарри! Скорее!       Гарри быстро сбросил якорь в океан, и через минуту, их корабль полностью остановился. — Ты снова будешь моя на всю ночь. — он усмехнулся, подходя близко к девушке. — Если мальчик будет жить, то даже на две. — Вот и договорились. — он усмехнулся. — Спаси его. Пожалуйста.       Он кивнул, решительно спрыгнув с палубы корабля в холодную океанскую воду.       Через несколько минут, Гарри снова был на палубе, но не один, теперь он пытался откачать мальчика десяти лет, от попавшей в его лёгкие, соленой воды.       Гарри с Иви склонились перед ним, ожидая, когда мальчик с забавными вьющимися волосами откроет глаза.       И вот мальчик начал откашливаться от воды, широко раскрыв свои ярко серо-зеленые глаза. Иви ярко улыбнулась, закусив нижнюю губу, и бросившись обнимать недавно вышедшего из воды, совершенно мокрого Гарри.       Мальчик увидев себя в совершенно незнакомом месте вздрогнул, а увидев Гарри, чья подводка растеклась вокруг глаз, делая его взгляд мрачным, ахнул, начиная отползать назад от пары. — Нет, нет, нет, ничего все хорошо, мы спасли тебя. — скрестив руки на груди, произнесла Иви. — Не бойся.       Мальчик все ещё испуганно смотрел на пару, — Вы пираты? Я в-вашем плену?! — Не беспокойся, мы не сделаем тебе ничего плохого. — говорила Иви мягким голосом, чтобы мальчик ей доверился. — Г-де я? — мальчик трясся от холода. — Ты на нашем корабле. — произнёс Гарри. — Где благодарность за спасение? Её нет!— проворчал он, недовольно взглянув на Иви. — С-спасибо. — шёпотом произнёс мальчик.       Иви слегка сжала руку мальчика, — Расскажи нам, что случилось с кораблем? — Шторм, волны, разрушили все! Так х-холодно… — робко сказал мальчик, потирая свои руки чтобы согреться. — Ах, прости, пожалуйста! Сейчас. — тревожно произнесла Иви, взглянув на Гарри. — Может отвести его в каюту? Он так замёрз, и наверняка голоден… — Он весь мокрый, и пахнет рыбой. — Гарри недовольно покачал головой. — Если он будет не против принять душ, с каким-нибудь твоим гелем, потому что, я не хочу чтобы кровать пахла рыбой. — Я приму душ, только не оставляйте меня… — жалобно сказал мальчик       Иви улыбнулась, — Как твоё имя, мальчик? — Оливер. — неуверенно сказал он. — Иви, ты очень добра… — мальчик слегка улыбнулся, прежде чем, почувствовал, на своей шее, кончик шпаги Гарри.       Иви испугалась, реакции Гарри, — Что ты делаешь! — Признавайся, кто ты такой! Мы тебе не говорили наших имён! — Грозно спросил Гарри, поднимая его испуганный взгляд, шпагой за подбородок. — Я О-оливер, мальчик, выросший без родителей, скитающийся из одного места в другое. — Откуда ты знаешь её имя, отвечай! — А тебя зовут Гарри. И это ваш корабль попал несколько месяцев назад в шторм! Об этом уже знают все на свете. Ваш корабль перестал выходить на связь, в Аурадоне вас считают… не выжившими.       Пара широко раскрыла глаза, — Ч-то? — ахнула Иви, отрицательно качая головой. — Но мы здесь, мы живы! — Я вижу! Кому расскажу не поверят! — улыбнулся мальчик.       Иви не могла улыбнуться, её слишком шокировала эта новость. — Гарри, мы для них мертвы… что нам делать? — Ничего. Когда вернёмся, это будет для них сюрприз. — Все знают про сказку про синеволосую принцессу и пирата! После вашего…шторма, кстати, написали сказку, как я понимаю о вас. — У нас есть ещё предсмертная сказка! Прекрасно! — недовольно воскликнула Иви. — Да, не переживай так! Ив, зато не забыли. — Гарри усмехнулся. — И что же пишут в этой сказке? — У вас правда двойня? И мальчик и девочка? Или выдуманное? — Правда. Эвелин и Джеймс. — сказала Иви, начав тревожно ходить из стороны в сторону. — Круто! А правда, что Гарри… — Что? — Гарри нахмурился. — Нет, ничего. — Где твой дом? Или ты всю жизнь жил на том корабле? — спросил Гарри. — Нет, ну…я жил в приюте, пока не сбежал. Я не хочу обратно! Пожалуйста! — Сейчас, конечно, я разверну корабль, когда мы через пару дней будем в Неверленде, слишком много чести. — проворчал Гарри. — Приключений не хватает? — В Неверленд? Можно с вами? Я обещаю, буду помогать вам во всем!       Иви с Гарри переглянулись, — Оставим?       Гарри перевёл взгляд на мальчика, — Значит так, никаких прикосновений к Эвелин, если только играться. Помоешь палубу, и… будешь ждать следующих указаний. — Хорошо. — уверенно с улыбкой сказал мальчик. — Мисс Эвелин сколько лет? — Скоро будет пять. — Я в два раза её старше. Хорошо… обещаю играть с ней, и защищать. А на сколько вы в Неверленд? — Мы никуда не торопимся. На несколько месяцев точно. — С вами столько приключений! Спасибо спасибо спасибо!       Иви хихикнула, обняв Гарри сзади, — Он такой забавный. — Этому забавному Оливеру стоит принять душ. Проводи его, и покажи каюту.       Иви снова хихикнув, поцеловала его в щечку, затем, потянув за руку Оливера, подняла его на ноги. — Гарри, не всегда такой, не переживай. Поворчит, и все. — улыбнулась Иви, смотря вниз на мальчика. — Я вообще то слышу, Ив. — Я говорю, люблю тебя очень очень сильно. — она усмехнулась.       Гарри с улыбкой закатил глаза, — Не больше, чем я тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.