***
Локи почувствовал незначительное давление на плечо. Обернувшись он узрел дочь Старка, находящуюся не в лучшем состоянии: и без того фарфорово-белая кожа стала ещё на несколько оттенков светлее, придавая девушке болезненный вид, а ее дыхание было сбивчивым. Локи убрал кисть волшебницы и положив руки той на плечи осторожно встряхнул девушку. Кареглазая никак не отреагировала, только сжала между тонкими пальчиками хлопок его тёмно-зелёной кофты, смотря куда-то сквозь Одинсона. Мужчина повернул голову в сторону хозяйки поместья: та стояла в нескольких метрах от мага и его ученицы, растерянно наблюдая за ними. — Принеси холодной воды, женщина! — Повысил голос брюнет, не скрывая своего раздражения. И это жалкое создание посмело принять его за прислугу? Нарцисса забыв о существовании домовиков и своих аристократических манерах понеслась на кухню, а младший сын Одина вернул своё внимание к вышедшей из равновесия ведьме. Подняв ту на руки, как безвольную куклу, мужчина покинул пустой зал в поисках апартамента, в которых можно было усадить девушку. Нашлась изысканная гостиная, куда Локи и занёс дочь Старка. Посадив девчонку на диван, мужчина склонился над шатенкой и пару раз щёлкнул пальцами у неё перед носом, девушка вздрогнула, будто отмерев, казалось бы она только сейчас заметила Одинсона. — Тебя так напугал мрачный домик, маленькая ведьма? — оскалился мужчина, наконец добившийся хоть какой-то реакции присущей живому человеку. В помещение неторопливым шагом вошла Нарцисса и оглянувшись обнаружила пропавших гостей. Всё так же медленно, чтобы не пролить жидкость из наполненного стакана, аристократка подошла и подсела к бывшей гриффиндорке. — Это моя вина. Глотни дорогая, я добавила «умиротворяющий бальзам» в воду, — заметив подозрение в глазах будущей Малфой, женщина добавила. — Его приготовил Северус, никаких опасных ошибок быть не может. Пока Старк поднесла к губам стакан, брюнет сел по другую сторону от неё и заинтересованно посмотрел на ведьм. — Что это было? — не то к Нарциссе, не то к Гермионе обратился он. — В том зале мисс Грейнджер пережила пытки моей сестры, — объяснила Малфой. — Я не ожидала, что отголоски давних воспоминаний так подействуют на неё. — Я тебе уже вкратце рассказывала о событиях, что произошли с моими друзьями и мной, — наконец подала голос девушка, но глаз от стакана так и не подняла, очерчивая пальцами его края. — Рассказали? — мать Драко не без удивления посмотрела на брюнета. — Мой муж говорил, что министр магического сообщества Великобритании проинформировал ваших властей о возрождении Тёмного Лорда, а сейчас в мире уже не осталось ни одного мага, кто бы не слышал бы о мистере Поттере и его победе над Тем-Кого-Нельзя-Называть. Разве, что если вы всё это время не околачивались среди магглов, — скривила губы блондинка. — Вы, кажется, собирались провести нас в наши временные покои, — напомнил Локи, широко и немного жутко улыбнувшись.***
Поместье Малфоев было куда более унылым в сравнении с родовым гнездом Ноттов. Блондин вновь испытал лёгкое чувство зависти по отношению к другу. Семья Теодора была менее богата и уважаема, нежели семья Драко, однако это не помешало шатену расти в более приятной семейной обстановке, чем всем своим более статусным друзьям. Малфою семейство друга виделось идеальным, даже смерть миссис Нотт не сильно изменила ситуацию. Отец Теодора — Гидеон, тёзка Гидеона Пруэтта, после гибели супруги посвящал всё своё время сыну, желая, чтобы тот не страдал от отсутствия материнской заботы. В гостиную, в которой преобладали кофейные и бежевые цвета вошла Дафна с драгоценным браслетом в каждой руке. — Дорогой, какой из них лучше? Хочу преподнести Астории, возможно он поднимет ей настроение, — защебетала благородная красавица. — Этот, — Малфой кивнул на правую руку девушки. — Тори любит жёлтые сапфиры, — подмигнул парень. Блондинка перевела взгляд на бывшего однокурсника и состроила как можно более прельстительную улыбку. — Драко, не ожидала увидеть тебя так скоро. — Астория уже поплакалась тебе о моём «плохом» поведении? — поинтересовался юноша, не сводя глаз с браслетов. — Сестрёнка всегда была очень чувствительна, — раздражённо фыркнула бывшая слизеринка. Мало того, что Драко предпочёл ей заурядную Тори в школе, так сестра и сейчас не присутствуя здесь, перетянула на себя всё внимание. — Мы только недавно виделись на выпускном, а я уже жутко соскучилась, — быстро сменив раздражение на кокетливую улыбку, проворковала аристократка. — Дафна, не могла бы ты ненадолго оставить нас? — вмешался Нотт, его голос не звучал сердито, но стальные нотки в нём парню скрыть не удалось, а в лице прослеживалось некоторое возмущение. Блондинка переправила удивлённый взгляд на молодого хозяина поместья, после чего продемонстрировав предельное недовольство покинула школьных друзей. Драко заметил, что Теодор был готов выжечь в нём дыру. — Два дня назад отец пригласил к нам чету Гринграсс и их старшую дочь Дафну, — поведал шатен. — Теперь она моя невеста, — парень не сводил с блондина пристального взгляда. Драко, в свою очередь, не знал смеяться ему или оскорбиться. Мистер и миссис Гринграсс лично посетили Ноттов, предложив тем брак со своей дочерью, а к Драко они лишь отправили Асторию, никак не дав понять, что готовы с уважением встретить будущего зятя. Особенно его самолюбие задело то, что в жёны Теодору они предложили куда более рассудительную и наверняка невинную старшую сестру, а к самому Малфою отправили только младшую дочь, назвать невинной когда-то совращенную им же девушку он никак не мог. — Ммм, твоя верная невеста смотрит так на всех гостей? — Выделив второе слово усмехнулся блондин. Он понимал, что вины друга в том, что родители слизеринских сестричек отнеслись к нему с куда большим уважением, чем к самому Драко, нет, однако не удержался от напоминания того, что он пользуется куда большей популярностью у представительниц прекрасного пола, в том числе и у всех красавиц, которыми заинтересован шатен. — Так зачем ты посетил мой скромный дом? — перевёл тему Нотт, малость слукавив. Его дом и близко не мог соперничать с величием поместья Малфоев, но и скромным назвать жилище Ноттов было нельзя. — Ищу собутыльника, — просто ответил аристократ, но заметив, что друг собирается что-то сказать добавил, — Блейз возится с Паркинсон, надеюсь хоть на мальчишник она не притащит свой каблук, под которым он так удобно расположился. — Собутыльник… — шатен горько усмехнулся. — Что-то мне это напоминает, — он сделал вид, что задумался, — точно! В Хогвартсе, когда я излил вам с Блейзом душу во время очередной вечеринки о том, что испытываю чувства к одной гриффиндорской заучке. Помнится тогда уже меньше чем через месяц по школе прошёл слушок о ваших отношениях, — напомнил юноша. — Может хоть на секунду забудем о школе? — Малфой обвёл взглядом низкий стол, на нём явно не хватало графина с алкоголем, который всегда ожидал хозяина и гостей, как в поместье Блейза, так и в Малфой-Мэноре. Занудство дома Ноттов не знало границ, даже коричневые и бежевые цвета стали казаться неимоверно скучными. — Любая дружба переживает шероховатости, не будем же мы вечно конфликтовать из-за девчонки. Ты знаешь мой характер, как Малфой я хочу всего: и девушку, и друга. Могу заверить тебя, что и лишнего взгляда не брошу на твою невесту, пока буду гостить у тебя. Тёмно-карие, почти чёрные глаза широко раскрылись. — Гостить у меня?***
— Почему Гермиона отправила нам именно маггловскую путёвку? — причитала единственная дочь мистера и миссис Уизли, пытаясь разобраться в функциях пульта от их номера. — Гарри! Какая кнопка раскрывает шторы? — похлопала по плечу мужа девушка. Юноша поднял подушку и накрыл ею голову, из-под неё донёсся приглушённый голос: — Зачем тебе это? Спи. — Гарри! — бывшая гриффиндорка начала яростно трясти парня, но поняв, что это не работает решила сменить тактику. Рыжая бестия мягко поцеловала шею возлюбленного, после чего достала подушку из ослабшей хватки рук и прошептала тому на ухо: — Пожалуйста, дорогой, мне нужен свет для того, что бы правильно надеть своё новое бикини. Парень с непослушными волосами резко вскочил и отнял у жены пульт. После того, как юноша нажал на две кнопки, шторы разъехались в стороны, заставляя супругов сощуриться от хлынувшего в спальню света. — Спасибо, — проморгавшись, сестра Рона поцеловала зеленоглазого в щёку, и покинув постель, отошла за ширму. Гарри увидел, как жена повесила на перегородку пижамные шорты и футболку. К разочарованию парня перегородка из рам, обтянутая непрозрачной тканью, скрывала тело жены. Рыжая волшебница вышла из ширмы в купальнике красного гриффиндорского цвета. Брюнет невольно улыбнулся: у Джинни была красивая, но не стройная фигура, из-за чего девушка сильно комплексовала, периодически садясь на невыносимые диеты. Гарри искренне не понимал этого, Джинни выглядела очень уютно, разительно отличаясь от кукольных красоток, бегавших за Мальчиком-Который-Выжил. Даже такая родная, словно сестра Гермиона казалась ему какой-то мнимой, мифической. Совсем не домашней кошечкой вроде Джинни. Возможно из-за этого Рон предпочёл куда более немудрёную и понятную Браун. — Не плохо? — девушка застенчиво посмотрела на мужа. — Ты потрясающе выглядишь, — заверил парень, одарив миссис Поттер суровым взглядом в наказание за неуверенность в собственной привлекательности. Разогнав все комплексы широкой улыбкой, бывшая Уизли обмотала себя полотенцем и покинула их номер. Гарри, быстро переодевшись выбежал вдогонку за Джинни.***
Нарцисса провела мисс Грейнджер и её преподавателя в крыло гостей, в котором всего-то в одиннадцатом веке пребывал король Англии Вильгельм Первый во время праздника в честь именин Арманда Малфоя. Аристократка раскрыла дверь в роскошную спальню. — Ваши покои, — промолвила женщина. Бегло пробежавшись глазами по спальне, брюнет одобрительно кивнул. — Cойдёт, — размеренным тоном бросил Локи. Вопреки ожиданиям волшебниц мужчина не вошёл в опочивальню, а последовал за ними. Блондинка отворила дверь и в временную спальню будущей невестки: — Вам нравится? — Великолепно. Благодарю, миссис Малфой, — улыбнулась волшебница, входя в комнату. Та действительно выглядела дивно: изысканное убранство присущее скорее позднему средневековью, чем современному миру, даже тускло-розовые и серые цвета не могли испортить мнения о временном убежище. Локи вошёл вслед за Гермионой, проигнорировав недоумённый взгляд хозяйки поместья. — Вы можете переодеться после дороги, — юная ведьма заметила, как аристократка обвела оценивающим взглядом её джинсы и лёгкую кофту. — Вы тоже, — она перевела взгляд на мага, — можете отдохнуть в своих покоях. А потом я приглашаю вас на ужин. Мне интересно, как течёт жизнь за Атлантическим океаном, — мягко улыбнулась женщина. — Спасибо, — ответил улыбкой Локи, и прежде чем миссис Малфой успела ещё что-то сказать, закрыл дверь у неё перед носом. Пройдя мимо ученицы, брюнет наглейшим образом разлёгся в постели девушки. — Ты кажется говорила, что не особо желаешь возвращаться в Англию, тем не менее мы здесь, — мужчина сложил руки за головой и одарил волшебницу вопрошающим взглядом. Рассказ вышел долгим и тяжёлым из-за того, что почти после каждого предложения Гермионы, Локи оставлял саркастические и пошлые комментарии. Поэтому волшебница была крайне рада появлению эльфа, который явился для того, чтобы пригласить гостей на вечернюю трапезу. С трудом спровадив Бога кареглазая сменила своё одеяние на простенькое белое платье, без лишних вырезов или громоздкой вышивки. Девушка сильно пожалела о том, что взяла с собой так мало тряпок в надежде на то, что миссис Малфой предпочтёт в первый же день избавиться от общества маггловского отпрыска. В итоге помимо этого платья в сумке не нашлось ни одного одеяния достойного Малфой-мэнора. Встретившись в одном из бесчисленных коридоров, маг и его ученица последовали за эльфом в трапезный зал. Нарцисса уже восседала на своём месте во главе стола. — Хорошо отдохнули? — женщина не сводила с Локи неблагосклонного взгляда, видимо её сильно задело поведение брюнета. Гермиона при всём желании не могла упрекнуть в этом женщину, она и сама не всегда с лёгкостью выносила манеру поведения младшего брата Тора. — Более чем, — такой жуткой улыбки на лице Бога лжи Гермиона ещё не видела, краем глаза девушка заметила, как хозяйка поместья вздрогнула. — Вам ведь было интересно, как живут в США? Правда я не смогу рассказать о магическом мире Штатов, так как всё время провела с семьёй среди магглов, — начала шатенка, пытаясь разрядить обстановку. — Ничего страшного. Мне также было бы интересно побольше узнать о вашей семье, — лицо Нарциссы тут же озарила искренняя нежная улыбка. Одинсон также искренне рассмеялся. — У моей ученицы действительно очень интересная семья. С момента их приезда прошла неделя. За это время волшебница поняла, что младший Одинсон жутко злопамятен. В отместку за нечаянное оскорбление, которым миссис Малфой одарила Бога в их первую встречу, Локи не упускал возможности подколоть аристократку во время очередной беседы. При других обстоятельствах это бы повеселило Гермиону, но поведение мага мешало исполнению просьбы Драко. Мало того, что Нарцисса не стала выглядеть счастливее с их приезда, так ещё и через три дня, с момента их прибытия она безуспешно пыталась скрыть непонятную тревогу. Женщина то и дело просила накрыть завтрак, обед или ужин на балконе, а сама едва прикоснувшись к пище вглядывалась в горизонт, будто ожидая что там вот-вот появится человек или сова. Кареглазая не винила Одинсона в том, что происходило с миссис Малфой. Маловероятно, что женщину, которая больше года терпела в своём доме Тёмного Лорда могли сильно задеть обычные колючие шуточки, однако его действия усложняли задачу, стоящую перед ней, ведь мужчина доставлял неудобства не только своим длинным языком. Каждый раз, когда она пыталась остаться наедине с аристократкой, дабы как-то поднять настроение женщине, он появлялся будто бы из ниоткуда, прерывая беседу. Но больше всего девушку раздражало, когда Нарциссе удавалось застать их очередной урок. Блондинка будто обладала чутьём на неудобные ситуации: Локи имел вредную привычку врываться в личное пространство ученицы, хватать ту за руки, исправляя неверную позицию и отчитывать её, как спроказничавшего питомца. Именно в такие моменты появлялась миссис Малфой, будь на её месте кто-то другой Гермиона бы не переживала так сильно, но тот факт, что мать Драко видела её так близко к другому мужчине удручал. Бывшая гриффиндорка сидела в тускло-розовом кресле с книжкой из библиотеки Малфоев, которую Нарцисса любезно позволила им посещать, когда перед ней трансгрессировал один из домовых эльфов. — Госпожа просит вас при параде спуститься в гостиную, — тихо промолвило маленькое создание, и прежде чем озадаченная волшебница успела задать хоть один вопрос, эльф исчез, расплывшись в воздухе. Девушка перевела взгляд на свою постель, в которой вновь расположился ас, раскинувшись на подушках с её телефоном в руках, попытки отобрать который никогда хорошо не заканчивались. Мужчина сел в ответ на взгляд ведьмы. Миг и зелёное свечение сменило зелёную кофту и простые штаны на строгий чёрный костюм, в котором она уже видела его в аэропорту. С плохо скрываемой завистью в отношении нового трюка, кареглазая заставила Одинсона повернуться к ней спиной, после чего сама простым маггловским способом сменила будничную одежду на платье. Спустившись в гостиную, Гермиона чуть не застонала от досады. На диване устроился сын Нарциссы Малфой собственной персоной, расплывшись в самодовольной улыбке и косясь на Гермиону.