Мотылёк над хищной орхидеей

NC-17
Завершён
844
11
plaksa бета
Фэндом:
Размер:
250 страниц, 113 580 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
844 Нравится 1269 Отзывы 252 В сборник

Глава 14. Перевалочный пункт

Настройки
Минут через пятнадцать полёта Конраду завязали глаза, и сам вертолёт сделал крутой разворот. Хотя Конрад и сомневался, что смог бы каким-либо образом восстановить проделанный путь в голове. Мексиканец больше не разговаривал с ним. Только через некоторое время, как на глазах Конрада оказалась повязка, спросил: — Ты не выглядишь удивлённым той «работой», которую я намереваюсь тебе предложить. — Я понял, зачем я тебе, ещё когда мы говорили в кафе, — соврал Конрад. — Да? Я думал, что произвёл на тебя лучший эффект. — Эффект ты определенно произвёл, — мрачно констатировал Конрад, и на том разговор угас. Конрад чувствовал, как в груди его нарастает страх. Он поднимался от живота вверх, заполняя собой лёгкие, так что становилось трудно дышать. Конрад тщетно убеждал себя, что не пробудет здесь долго — все эти самоуверения выглядели правдоподобно, когда рядом находился Рей. И не имели ничего общего с той реальностью, в которой он оказался теперь. Вертолёт развернулся ещё пару раз, так что Конрад окончательно перестал понимать, в каком направлении они летят, и спустя минут сорок полёта стал снижаться. Конрад понял, что они оказались наконец на земле, только когда шум винтов стих и чья-то рука — как он предположил, Диего — потянула его в сторону. — Можно снять? — спросил Конрад, касаясь повязки свободной рукой. — Да. Конрад немедленно стянул ленту с себя и принялся оглядываться по сторонам. Долину, где они оказались, целиком покрывала невысокая ярко-зелёная, как в рекламе коровьего молока, трава. Со всех сторон тянулись горы — где-то увенчанные скалистыми пиками, а где-то — похожие на горбатые конские хребты. Солнце медленно спускалось за такую гряду. Вдали, у самого подножия гор, тянулись несколько однообразных зданий высотой в три этажа. Назначения их Конрад не понял, а деталей разобрать не мог. К ним бежала по зелёной долине землянистая колея, проделанная колёсами грузовиков. По другую сторону и в непосредственной близости от площадки, где приземлился вертолёт, стоял двухэтажный дом, простой по архитектуре, но в то же время явно предназначенный для проживания одного или нескольких человек. Слева от него виднелся прямоугольник бассейна, и били струи небольшого фонтана. Коррес подтолкнул Конрада вперёд, в направлении дверей. Он явно ничего не собирался объяснять. Тогда Конрад спросил сам: — Сколько мы пробудем здесь? — Не знаю, посмотрим. Нужно подготовить твой переезд. Конрад закусил губу и последовал за ним. Оставалось радоваться тому, что они, судя по всему, всё-таки не отправятся в Мексику сегодня или завтра — и пейзаж сейчас казался до такой степени европейским, что становился почти родным. Внутри их встретило несколько слуг — все они заискивающе смотрели на Корреса, а Конрада старались не замечать. — Проводите его на второй этаж и обеспечьте всем необходимым… для меня, — распорядился тот. Его приказ тут же бросились исполнять. Симпатичная девушка отвела Конрада в небольшую комнату в торце короткого коридора. Комната была небольшой, и окна её закрывали решётки, но в углу имелась дверь, ведущая в душ. Ни о чём похожем на его первые апартаменты в швейцарском доме Рея речь не шла, скорее, это место походило на вторую его камеру на подземном этаже под Тодосом. — Вам лучше начать приводить себя в порядок сразу, никто не знает, когда сеньор Коррес вас позовёт, — сказала девушка и ушла. Поразмыслив, Конрад решил последовать ее совету — кожа, казалось, покрылась толстым слоем пыли, и ему в любом случае не помешало бы принять душ. Конрад принялся стягивать с себя одежду и когда уже бросил на пол рубашку, обнаружил, что смотрит в красный глазок камеры, наблюдавшей за ним. — Привет, меня зовут Конрад Кейр, — сказал он и расстегнул пуговицу штанов, — хотите трахнуть меня прямо сейчас? — он эротично повёл бёдрами. — А вот хрен! Всё возможное смущение Конрад давно уже растерял, и потому ему стало смешно — несмотря на то, насколько опасной была ситуация, в которой он пребывал. Жучок под кожей заставлял запястье чесаться, но Конрад теперь знал, что, даже оставаясь в одиночестве, нельзя выдавать себя. Закончив раздеваться, он прошёл в душ и, встав под горячую воду, ненадолго закрыл глаза. Невольно Конрад вспомнил, как Жак в первый раз проводил его в ванную в доме Рея, и ему показалось, что всё случившееся — сон. Что было бы, если бы Рей тогда продал его? Если бы Конрад оказался в руках мексиканца полтора года назад? Теперь ему предстояло это узнать. Закончив оттирать тело от пыли, Конрад открыл глаза, тяжело вздохнул и, обмотавшись полотенцем, вышел в спальню. Уже на выходе на мгновение замешкался, вспомнив о распоряжении «подготовить себя», но лишь повёл плечом. «Если хочет — пусть трахает так», — зло подумал он. Соитие с мексиканцем всё равно не могло принести ничего приятного ему, а если и могло — проверять такую возможность Конрад не хотел. Он уселся на узкую кровать, стоявшую в углу, и, стараясь не обращать внимания на нарастающий зуд в руке, стал ждать. Ужасно хотелось перекинуться с Реем хотя бы парочкой слов, и Конрад закрыл глаза, представляя, что это Рей наблюдает через камеры за ним. Стало почему-то ещё страшней, и Конрад постарался думать о чём-нибудь ещё. Девушка снова зашла за ним через пару часов. — Сеньор Коррес ждёт, — коротко сказала она. Оглядевшись, Конрад понял, что одежды его в комнате давно уже нет, но когда он спросил её, что может надеть, девушка лишь вскинула бровь. — Сеньор Коррес становится злей с каждой минутой ожидания, — пояснила она. Конрад, вздохнув и сделав вывод, что рассчитывать хотя бы на халат ему не приходится, последовал по коридору следом за ней. Девушка проводила его до одной из дверей и сама осталась снаружи. Шагнув через порог, Конрад обнаружил, что оказался в просторном кабинете выполненном в колониальном стиле. Помимо массивного стола, покрытого золотистым лаком, здесь были два дивана, обтянутых белой кожей, над одним из которых висела плазменная панель. Коррес сидел на другом и щёлкал пультом, проматывая какую-то запись. — А, — сказал он, заметив Конрада, — иди сюда. Коррес поманил Конрада рукой. Тот шагнул вперёд. Поймав его за запястье, Коррес рванул Конрада на себя, усаживая на одно колено, так что ноги Конрада оказались между его широко расставленных ног, и принялся шарить рукой по обнажённому животу. — Buena puta, ahora papá estirará tu dulce culo*, — бормотал Коррес, но Конрад не разбирал значения слов. Все его мысли сосредоточились на руке Корреса, скользившей по его телу. Пальцы мексиканца подцепили полотенце, раскрывая взгляду обнажённый пах. Диего взялся за вялый член и на мгновение стиснул его, так что Конрад пискнул от боли, а затем принялся надрачивать, иногда сгребая вместе с яичками и взвешивая в ладони. Голова его наклонилась к плечу Конрада и, втянув носом запах своей добычи, он легко прикусил кожу у самой шеи. Чтобы не чувствовать его рук и губ, Конрад попытался сосредоточиться на экране — и сам не поверил собственным глазам. Там на таком же диване сидели Коррес и ещё один человек — которого, Конрад был почти уверен, он уже видел дважды. — Кагерт! — выдохнул он. Диего отвлёкся от своего занятия и недовольно посмотрел на него. Потом на экран. — А, — подтвердил он, — я хотел показать тебе это потом, чтобы ты знал, как тебе повезло. — Ты о чём? — Конрад с трудом заставил себя не думать о руке Корреса, продолжавшей поглаживать его член. — Кагерт обещал, что уступит мне акции Мерсер`с Корпорейшн, если я разрешу ему первым трахнуть тебя. Кажется, у него своеобразный гештальт. А и у нас с Кагертом нашлось кое-что общее, Мерсер нас обоих надул. — Акции Мерсер`с Корпорейшн… — растерянно повторил Конрад. — Он уже подписал договор. Скоро он станет мне не нужен, и бизнес в Европе можно будет делать без него. Впрочем, тебе не обязательно напрягать подобными мыслями твою очаровательную головку, — Диего отпустил наконец член Конрада и освободившейся рукой легонько щёлкнул его по носу, — давай, bebe**, покажи мне свою попку. Я хочу видеть, как ты будешь растягивать её. Конрад замешкался, не зная, выполнять ему этот приказ или нет. Впрочем, выбора на деле не было, и, встав с коленей Диего, он растерянно огляделся кругом. — Давай, куколка, встань на колени на тот диван и прогнись, чтоб я всё мог разглядеть. Конрад намеревался было уже шагнуть к указанному месту, когда дверь раскрылась, и появившийся на пороге человек принялся что-то кричать на испанском языке. Диего вскочил, напрочь забыв о своих планах, и побежал к двери, которая тут же захлопнулась у него за спиной. Конрад не стал гадать, что только что произошло. Он бросился к письменному столу и принялся открывать ящики один за другим, в надежде отыскать тот самый договор, но успел осмотреть только два, когда дверь снова открылась, и Диего замер на пороге, уставившись на него. — Шлюха! — выдохнул он. — Думаете, я идиот? Конрад не знал, чем спровоцирована такая реакция, пока за окном не полыхнуло — и следом не раздался грохот взрыва. — Ой… — тихо сказал он. Диего подлетел к нему и наотмашь ударил по лицу. — Я хотел с тобой по-хорошему, маленькая потаскушка, но нет — так нет. Поговорим потом. Грохот за окном повторился, и на мгновение обоих ослепил ещё один взрыв. Послышались крики. Руки Диего вцепились в Конрада и поволокли его прочь. Конрад не сопротивлялся — не было никакого смысла оставаться здесь. Только оказавшись перед домом и увидев мелькавшие тут и там на фоне полыхающих кустарников фигуры вооружённых людей, понял, что его тянут к посадочной площадке. Конрад попытался вырваться из рук мексиканца, вывернуть тому плечо. Несколько минут ушло на борьбу, но затем мексиканцу удалось ещё раз ударить Конрада по лицу так, что у того зазвенело в ушах и, полуоглушённого, Диего снова поволок его прочь. — Залезай! — прокричал он. Потом, обернувшись, добавил несколько слов на испанском языке, обращаясь к кому-то из своих людей. Конрад никак не хотел залезать в вертолёт. Он снова вывернулся и попытался ускользнуть прочь, но получил ещё один удар. Мексиканец взял его в захват и толкнул вперёд, так что Конрад споткнулся о полоз и рухнул лицом вперёд, лицо обожгла боль, и в глаза хлынула кровь. Но оказаться в вертолёте по-прежнему было страшнее всего, и он наугад ударил ногой, надеясь уронить на землю Диего или хотя бы причинить ему боль. Ему удалось, но уже через секунду более тяжёлое тело Диего накрыло его, придавливая к полу, и, схватив Конрада за одно плечо, тот потянул его вперёд. — Нет! — выдохнул Конрад, когда не с первой попытки, но Диего всё-таки удалось целиком затащить его в вертолёт. — Аrrancar el motor! *** — крикнул Диего пилоту, и над головой у обоих зашуршали винты. В последней отчаянной попытке Конрад рванулся к двери, которую Диего ещё не успел закрыть, чтобы спрыгнуть вниз, но Диего преградил ему путь собственным телом. Что произошло потом, Конрад понял только, когда оказался на земле. Тело Диего внезапно и беззвучно стало оседать вниз и сползло за дверь, ещё пару мгновений его пальцы продолжали цепляться за ручку двери, а затем разжались. Конрад спрыгнул следом, больно приложившись коленями об издалека казавшуюся мягкой траву, вскрикнул, и в следующее мгновение обнаружил себя в чьих-то руках. — Нет! — крикнул он. — Конрад! — ответили ему, и Конрад обмяк, узнав и голос, и руки, которые обнимали его. — Рей… — выдохнул он. Безумным взглядом обшарив продолжавшие пылать кусты, метавшиеся кругом фигуры людей в чёрных футболках и других, в защитной экипировке штурмовых отрядов, зависший в паре метров над землёй вертолёт, он на мгновение остановил взгляд на фигуре Диего Корреса, лежавшей на земле ничком. Из-под лопатки у мексиканца торчал нож. — Рей, нужно к нему в кабинет! — выдохнул Конрад. — Он в сговоре с Кагертом, твоя фирма… Фирма твоего отца… Кагерт обещал ему контрольный пакет акций, Рей! — Кагерт? — продолжая прижимать Конрада к себе, Рей непонимающе уставился на него. — При чём тут он? Откуда у него вообще акции нашей семейной фирмы? В поисках поддержки Рей оглянулся через плечо, и теперь только Конрад увидел Майкла, в такой же чёрной футболке, как и сам Рей, стоявшего у него за спиной. Майкл пожал одним плечом и, небрежным жестом достав из кармана пачку сигарет, закурил. — Я думал, ты знаешь, — рассеянно сказал он, — Брюс проиграл Кагерту в карты сорок процентов акций из своих восьмидесяти шести. Потому ему и приспичило получить твои. — Ты говоришь мне об этом сейчас? Майкл снова пожал плечом. — Да ладно, ты не мог не знать, — повторил он. — А что в кабинете? — Рей обернулся к Конраду и теперь испытующе смотрел на него. — Я точно не знаю… Там видеозапись, подтверждающая знакомство Кагерта с Корресом, договор, в котором тот обещает передать Корресу акции и, может быть, что-то ещё. Это всё не должно сгореть, Рей! — Я разберусь, — бросил Майкл и, развернувшись, бросился к дому, а Рей прижал Конрада к себе ещё плотней. Где-то в отдалении раздалась автоматная очередь. — Я нашёл бомбы, — сказал Рей, поглаживая Конрада по волосам и вдыхая их аромат, — прикинь? Это такой кайф… закладываешь вираж — и бабах! — Ты мне покажешь, — согласился Конрад и, запрокинув голову назад, потянулся за поцелуем. Рей с удовольствием ответил на его жест. * Хорошая шлюшка, сейчас папочка растянет твой сладкий зад ** Малыш *** Запустить двигатель!
844 Нравится 1269 Отзывы 252 В сборник
Отзывы (20)