ID работы: 6136323

Nightmare

Гет
NC-17
Заморожен
45
автор
Madelaine_ бета
Размер:
152 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 113 Отзывы 11 В сборник Скачать

ГЛАВА 5.

Настройки текста
Я открываю глаза и пытаюсь вглядеться в темноту, окружающую меня со всех сторон. Странное ощущение, будто бы на моих глазах туго затянута повязка, из-за которой я не могла ориентироваться в пространстве и совсем не понимала, где нахожусь. Вдруг пелена тьмы на моих глазах рассеивается. Вижу уже знакомую мне местность и заранее выстраиваю маршрут, по которому я буду передвигаться. Тот же самый тоннель, окружённый толстыми ржавыми трубами по сторонам. Те же побитые флюоресцентные лампы на потолке, вокруг которых вращается водоворот мух. Тот же неприятный запах гнили и плесени, забивающийся глубоко в дыхательные пути. Воздух был влажным и спёртым, отчего дышать становилось ещё тяжелее. Делаю шаг вперёд и застываю на месте. Громкий человеческий вопль, доносившийся из глубин канализации, ввёл меня в остолбенение. Его безысходность была настолько невыносимой, что хотелось заткнуть себе уши и вжаться в самый дальний угол, лишь бы не слышать этого ужаса. Делаю ещё несколько шагов и вижу в паре метров от меня огромную дверь, железный засов которой был открыт. Пытаюсь её отворить, и она со скрипом поддаётся. Взору предстаёт плохо освещённый коридор, за углом которого слышны голоса. — Ну же, юноша, — лился противный мужской голос, словно раскалённый металл на ладонь. — Я жду от тебя координаты. Испуганно оборачиваюсь и пытаюсь найти источник. — Да я лучше сдохну от удара в двести двадцать, чем расскажу тебе, где находится вторая лаборатория. Подхожу чуть ближе и слышу второй голос, намного моложе и более приятнее на слух. Это был голос молодого парня. Снова его тяжёлый крик вырывается наружу, словно в горло залили свинца, отчего я как можно крепче закрываю свои уши. Я должна помочь! Внезапно вспышка света ударяет мне в глаза, и я зажмуриваюсь. Человеческий вопль куда-то улетучивается, сменяясь тихим «уханьем» совы. Мои веки проясняются, и я оглядываюсь вокруг, снова не понимая, где нахожусь. Окружённая дремучим лесом, я начинаю нервно оглядываюсь по сторонам. Это же всё ещё сон, верно? Жёлтая луна могуче возвышается над верхушками деревьев, не позволяя даже маленькому облачку заслонить свой анфас. Вижу мужской силуэт, который хромая перебирался меж высоких сосен. Кажется, этот человек был ранен. Я стараюсь подоспеть за ним, но он будто бы с каждым разом всё больше и больше отдаляется от меня, стоит мне только на несколько шагов приблизиться к нему. Белая футболка запачкана кровью в районе живота и груди. Парень падает на колени и опирается спиной на ствол дерева, придерживая рукой кровоточащую рану на боку. Я не могу разглядеть его лица, лишь вижу, что его чёрные волосы безобразно растрёпаны, а из левого уха струится тонкая полоса крови. Кто же ты, незнакомец, которому я так хочу помочь, но не могу?

***

Я шла по школьному коридору и крепко прижимала учебник английского языка к своей груди. Из головы не выходил сегодняшний сон, который больше походил на предостережение об опасности или призыв о помощи. Надолго остался звон в ушах от крика, прорезающего слух, словно канцелярский нож лист бумаги. Я совсем позабыла о сегодняшней игре против школы Девенфорд и о своём плане, с помощью которого я собиралась выкрасть из мужской раздевалки форму с цифрой девять. — Элейн, Элейн! — знакомый юношеский голос заставляет меня обернуться. Меня догоняют Мейсон и Кори, видок которых явно мог быть и лучше. Взъерошенные волосы, синяки под глазами и тяжёлый, грустный взгляд. — Я сейчас очень тороплюсь, ребят, — виновато смотрю на одноклассников и поправляю ручку портфеля на своём плече. — Вы что-то хотели? — Нет, — выпалил Кори. — Точнее, не мы. — Лиам, — Мейсон поднял указательный палец вверх, словно он разгадал одну из тайн человечества. — Он просил передать, что будет ждать тебя в библиотеке после этого урока. — Ну хорошо, — немного сбито отвечаю я и разворачиваюсь, продолжая свой путь к кабинету биологии. За сегодняшний учебный день прошло уже четыре урока, и Данбар не появился ни на одном из них. Тогда, что он делает в школе, если не ходит на уроки? Я относительно давно стала замечать странности за этим парнем. Как-то раз, на уроке совместной физкультуры со старшим классом, Лиам повздорил с одним из старшеклассников во время игры в лакросс. Парень уделал двухметрового Эммета двумя ударами по широкой челюсти, несмотря на весому разницу в росте и разную весовую категорию. Я бы могла спихнуть это на то, что Лиам действительно спортивный парень, который без труда может поднять восьмидесяти киллограмовую штангу (а то и больше), если бы на следующий день его не мутузили в мужской раздевалке двое одноклассников. Я, как обычно, тяжело отнеслась к драке. Пыталась достучаться до Нолана и Риз, которые в это время разводили руками со словами: «Так нужно». Несмотря на такое задиристое отношение окружающих, Лиама действительно уважали. Не многие, конечно, но определённую, и не самую плохую репутацию, этот парень имел. А ещё он постоянно сбегает с последних уроков, а иногда и вовсе не появляется в школе, как, например, сегодня. — Готова к сегодняшней контрольной по биологии? — Риз, как обычно, вовремя. — Благодаря Нолану, который успел меня предупредить о том, что она будет, — улыбаюсь своей подруге и закусываю губу, увидев, как парень направляется к нам. — Просто у малышки Риз проблемы с памятью, — русоволосый показательно поправляет густую чёлку и опирается на шкафчик, при этом смешно подмигнув мне. — Сейчас будут проблемы у тебя, Холлоуэй! — блондинка сжимает в руках учебник биологии и легко ударяет им одноклассника. Нолан погружается в заливистый смех, а Хейли заливается краской. — Ладно, голубки, — нехотя прерываю друзей и поглядываю на наручные часы, подаренные отцом по приезду в Бейкон Хиллс. — Нам пора.

***

После контрольной по биологии, которую я решила на «раз-два», я сломя голову бегу в школьную библиотеку. Не знаю, что заставляет меня так торопиться туда, но я знала, что Лиам хотел со мной о чём-то поговорить, и разговор будет явно не о творчестве Люсьена Карра. Открываю деревянную дверь и захожу в самое тихое место нашей школы. За столом посередине сидят несколько девушек, окружённые распахнутыми книгами. Подхожу к стендам с произведениями и меж двух таких вижу одноклассника. — Лиам? Парень слышит мой голос и оборачивается. В руках он держит толстую книгу, переплёт которой был красивого фиалкового цвета. — Элейн, ты пришла. — Да, мне твои друзья сказали, что ты ждёшь меня здесь. Ты что-то хотел? — я с лёгким подозрением смотрю на Данбара, который всячески пытается увильнуть от моего взгляда. — Я хотел спросить, как твои дела, да и как ты сама, в общем, — голубые глаза метаются в разные стороны, а мускулистые руки плотно сжимают книгу. — Да у меня всё хорошо, — хмурю брови и продолжаю наблюдать за действиями Лиама, которому, похоже, не мешало бы показаться неврологу. — А у тебя, я вижу, не очень. — Так, ладно, не буду тебя задерживать, — Данбар распрямляет спину, становясь со мной одного роста. Он поднимает свой взгляд и протягивает мне книгу. — Что это? — непонимающе гляжу на одноклассника. — Держи, ты должна почитать это. — Зачем? — Элейн, — его голос звучит так настойчиво, что я вспоминаю своего отца. — Просто прочитай её. Пожалуйста. Умоляющий взгляд врезается в меня словно стрела, наконечник которой пропитан смертельным ядом. Недоверчиво смотрю на одноклассника, но всё же забираю книгу из его рук. Данбар приподнимает уголки губ и направляется к выходу, попрощавшись со мной лёгким кивком головы. Я опускаю глаза на обложку издания, а после читаю название: «Мифические существа и их виды».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.