Глава 6
28 августа 2013 г., 18:22
- Мальчики, я хотела зайти на почту, отправить благодарности за открытки, как думаете, она уже открылась? Кажется на праздники, закрывалась, но Рождество было уже вчера, так что я подумала...
Шерлок рассеянно помешивал ложечкой чай, напрочь забыв, что никогда в жизни не портил благородный напиток сладостью. Джон уткнулся в газету, гуляя глазами по странице и не понимая ни слова. Да, пожалуй, не самое доброе утро на Бейкер стрит. Спустившись утром на завтрак, соседи, как могли, старались не встречаться взглядами.
Миссис Хадсон, осознав, что оживленной беседы этим утром не выйдет, замолчала и разочарованно вздохнула. Она любила своих мальчиков больше всех на свете, и смотреть на то, как они страдают было выше ее сил. Осушив последним глоточком чашку кофе, она, прихватив свои письма, поднялась из-за стола.
Тягостные минуты молчания начали отсчет, Шерлок, не желая беспокоить Джона, потянулся через весь стол за крекером, обнаружив по пути, что один конверт из пачки остался забытым. Шаги домовладелицы уже гулко отдалялись по направлению к лестнице.
- Миссис Хадсон! - Крикнул Шерлок, хватая письмо и срываясь с места. - Миссис Ха...
Привычно ровный, глубокий голос сорвался, Шерлок замолчал, потрясенный фокусами собственных голосовых связок. Что это еще такое? Не может быть, он что, только что пустил петуха?!Парень прокашлялся, но произнести что-либо так и не решился.
Джон, ставший свидетелем неожиданной сцены охнул и взволнованно поднялся со стула.
- Такое бывало раньше? - приблизившись, он мягко коснулся шеи парня, пытаясь нащупать предполагаемые повреждения.
Шерлок, не колеблясь ни секунды, отрицательно качнул головой, озадаченно глядя на Джона.
Опасения были напрасны. Классическая картина ломки голоса, перестройки голосовых связок и гортани. Джон судорожно прокручивал в голове все диалоги, произошедшие за последние полгода. Нет. В памяти эхом звучал чуть другой, но все же знакомый до боли голос, - речь лилась ровно, голос, хорошо поставленный уже к пятнадцати годам, ни разу не сорвался, не дрогнул.
Внезапно его внимание привлекло еще кое-что. Припоминая события прошлого вечера, Джон был готов поклясться, что для поцелуя парню пришлось привстать на цыпочки, сейчас же они стояли вровень. Дома они ходили босиком, о платформах не могло идти и речи, возможность собственного уменьшения казалась ему абсурдной, парень не мог подрасти на полголовы за ночь или...?
Отсутствие малейшей динамики развития за весьма продолжительный промежуток времени вынудило Джона, сперва прилежно отслеживающего состояние парня, вскоре забросить это бесполезное, не приносящее ничего, кроме боли занятие. Каждый набранный Шерлоком килограмм, встречаемый миссис Хадсон чуть ли не праздником, на поверку оказывался не более, чем плотным ужином, а отметки, старательно высекаемые Джоном на дверном косяке, медленно добивали своей константностью, однако сейчас надежда крохотным огоньком затеплилась в его израненной душе.
Без лишних слов он потянул Шерлока к их импровизированному измерителю роста. Поборов дрожь в руках, он взял карандаш и медленно поднес к макушке парня и нанес аккуратную метку. Шерлок, шагнув вперед, со смесью страха и предвкушения взглянул на Джона.
Лихорадочно ища глазами последнюю засечку, датировавшуюся примерно двумя месяцами назад, доктор, обнаружив ее, не смог поверить своим глазам. Никак не меньше четырех дюймов* разницы с последнего измерения.
***
Джон, удостоверившись в правильности вычислений и еще пару раз став свидетелем ломки голоса парня, после недолгих раздумий все же решился позвонить Холмсу старшему, и сейчас мистер британское правительство, уже введенный в курс дела, мирно восседал на кухне Бейкер-стрит 221б, переваривая полученную новость.
- Четко опиши мне все, что ты делал накануне, я должен знать, что именно стало причиной такого резкого скачка, - наконец, произнес он и раздраженно повел рукой. - Поконкретнее, пожалуйста, и постарайтесь обойтись без слов "чудо" и "Дева Мария".
Джон предвидел этот вопрос, который, кстати говоря, стал одним из пунктов "против" касательно идеи позвонить Майкрофту. Понятное дело, что ответ в стиле: "да ничего особенного, просто поцеловались перед сном, а потом разошлись по комнатам" с восторгом никто не встретит, но, в то же время, умолчать об этом инциденте Джон позволить себе не мог. Он старательно отгонял от себя мысль, о том, что пресловутый поцелуй сыграл не последнюю роль в метаморфозах, обнаружившихся этим утром, однако мысленно возвращался к этой теории снова и снова.
- Полгода назад... Мне... приснился сон... - Неуверенно произнес Шерлок, прерывая хаотичный поток мыслей Джона. - Тот человек... Из сна... этой ночью он снова мне снился. Появился на секунду, сказал, что я на верном пути, а затем снова исчез.
Приготовившийся было закатить глаза Майкрофт вдруг передумал, поймав взгляд брата. Парень выглядел смущенным донельзя. Не будь он настолько растерянным, Майкрофт определенно счел его за безумца, Шерлок сам понимал, что то, что он говорит, звучит на уровне бурных фантазий детсадовца. Однако, чуть ли не кожей чувствуя неловкость Холмса младшего, Майкрофт осторожно кивнул, предоставляя ему возможность высказаться.
***
Флэшбэк
- Ну здравствуй, Шерлок, - раздался из ниоткуда тихий вкрадчивый голос.
Парень нахмурился, оглядываясь. Что за чертовщина?! Сны не снились ему уже довольно давно, тем более цветные. Место, куда он попал, не было похоже ни на одно из тех, где ему удавалось побыть хотя бы больше минуты, и уж тем более на его комнату в поместье, где он, собственно, засыпал. Неяркое освещение, интерьер в классических викторианских цветах, пылающий камин, на каминной полке – старинные часы, газовый светильник на наклонной ножке, почему-то его череп, подсвечники. У камина глубокие с высокими спинками кресла, чуть позади - диван, с наваленной на нем грудой тряпья, далее - стол с горой бумаг, ростом с человеческий рост.
- Кто вы? Что это за место?
Джентльмен спокойно выдержал взгляд, продолжая бесцеремонно разглядывать Шерлока.
- Меня зовут Артур, но вряд ли мое имя тебе о чем-то скажет, - протянул он, все еще изучающе глядя на детектива. - А что касается места... Скоро узнаешь.
Выражение лица, голос, взгляд - все это вызывало неясную тревогу, и еще более непонятный гнев. Шерлоку ужасно не понравился этот взгляд. Наверное, что-то подобное чувствуют люди, общаясь с ним самим. Однако, как Шерлок ни старался, толком рассмотреть таинственного собеседника так и не смог. Образ Артура расплывался, стоило только поднять глаза. Кажется, он был одет в обычный костюм, а быть может, это была военная форма или и вовсе докторский халат. Глаза были единственной яркой деталью, неумолимо притягивающей внимание. Холодные, бесстрастные, внимательно и обескураживающие спокойно следящие за каждым его движением, цепко изучающие и осматривающие каждую деталь.
- Чего вы хотите от меня? - раздраженно спросил Холмс.
- Скорее, это ты хочешь. Неужели ты так ничего и не понял?
- Знаете, я, скорее всего, уже в фазе быстрого сна, поэтому избавиться от вас не так-то просто, но я подожду, - пробормотал Шерлок. Вести беседы с плодом собственного воображения ему как-то не улыбалось.
- Я решил ничего тебе не оставлять, - Артур криво усмехнулся. - Восполним небольшой пробел, а затем продолжим, у нас не так много времени.
С соседнего дивана послышалось шевеление. То, что в полумраке показалось Шерлоку грудой тряпья, на деле оказалось человеком, развалившемся на диване в совершенно невообразимой позе, которой мог позавидовать заправский йог. Бездумно пялясь в потолок воспаленными от бессонницы глазами он на автомате поглаживал никотиновые пластыри, испещрившие руку от плеча до кисти, как огромные родимые пятна.
- Они не видят нас и не слышат, но тебе бы я посоветовал и посмотреть, и послушать, - бесстрастно произнес он, чинно усаживаясь во второе кресло
- Они? - удивленно спросил он. Комната выглядела нежилой, запах затхлости и атмосфера эдакой свалки мешала поверить в присутствие здесь кого-то еще, кроме того добровольного узника, апатично валявшегося по соседству.
Внизу хлопнула дверь, раздались ровные шаги. Опасливо сперва просунув голову в проем, в комнату вошел еще один мужчина. Торчащие из под пол пальто края медицинского халаты выдавали в нем доктора. Анализируя его выражение лица, можно было скорее предположить, будто тот оставлял дома бомбу замедленного действия, и обнаружив ее, пока что, в целости и сохранности, облегченно выдохнул. Не глядя на вошедшего, мужчина демонстративно поднялся с дивана и, не произнеся ни слова, направился наверх, напоследок картинно взмахнув полами халата.
Шерлок, не веря своим глазам, уставился ему вслед. До сего момента Холмсу так и не удалось как следует рассмотреть его лицо, но сейчас, он только что прошел мимо него и его портрет четко стоял перед глазами. Молодой человек был невообразимо похож на него самого, только гораздо старше. Форма лица, скулы, разрез глаз, даже непокорная копна кучерявых волос, - все это не могло принадлежать никому другому, кроме него самого. Шерлок в ужасе повернулся к Артуру, наблюдавшему за всем этим с абсолютно непроницаемым выражением на лице.
- Кто это такой? Что, черт возьми, здесь происходит?!
Раздалась пронзительная трель, заставившая парня вздрогнуть.
Доктор, смотрящий вслед ушедшему соседу с какой-то необъяснимой тоской, вытащил из кармана крошечную трубку, напоминающую обычный стационарный телефон, только меньше и без проводов.
- Алло? А, привет Грег... Он? Да все так же... - доктор тяжело вздохнул. - Что? Мм... Да, я знаю, он сменил номер, сидит дома... точнее лежит. Популярность быстро надоела, телефон разрывался от бесконечных звонков брошенных невест, детишек, потерявших игрушки, ушлых предпринимателей, мечтающих уличить в чем-нибудь соперника... Все это только выводило из себя, он не хочет никого слышать. Сайт? Я же, кажется, восстановил? Или он снова...? Ох, я понял.
Он устало опустился на подоконник, аккуратно убирая оттуда скрипку, покрытую, почему-то, толстым слоем пыли. Собеседник продолжал бубнить что-то в трубку, и с каждым произнесенным им словом доктор мрачнел все больше.
-У нас... Нет, он... Он... спит в гостиной, уже почти месяц, - мужчина честно пытался говорить ровно, но удавалось ему это с видимым трудом. - Да я, честно говоря, я уже и не помню...
Хрустнул карандаш, который он бездумно вертел в руке в течение разговора.
- Все дело в том, что Шерлок, как впрочем и всегда, не чувствовал за собой никакой вины! А я впервые за последние шесть лет выпустил из клетки свою гордость. Я мог многое вынести: безрассудные погони за убийцами, жуткий вой скрипки по ночам, неведомые реактивы на кухонном столе и части человеческого тела в холодильнике! Мог через весь Лондон проехать, чтобы чай ему приготовить или телефон из кармана достать, но играть с собой не позволю никогда. Всему есть предел, и Шерлок перешел эту черту!
Доктор продолжал что-то говорить, но Артур, очевидно, счел, что услышанного уже достаточно. Он щелкнул пальцами и все вокруг медленно начало таять, - краски потеряли яркость, звуки - четкость. Все что осталось - голос Артура.
- Ты потерял все то, что делало тебя Шерлоком Холмсом, - злобно сверкнул он глазами. - Не оставил ничего, что давало бы тебе право носить это великое имя. Ты забросил расследования, опыты, на доктора Ватсона смотришь, как на пустое место! Кто дал тебе такое право?!
- Я не понял ни слова из того, что вы здесь несли, и я тре...
- Скоро поймешь, - резко произнес он, прерывая парня. - Наше время вышло, до встречи, Шерлок Холмс.
Откуда-то сверху, эхом доносился уже знакомый голос. Все вокруг продолжало таять, но теперь быстрее, парень с облегчением вздохнул, понимая, что начинает просыпаться.
Но не тут-то было. Шерлок обнаружил себя на диване, на котором еще несколько минут возлежала его увеличенная копия. Знакомый голос принадлежал тому самому доктору из сна, он быстро приближался, еще секунда и он обнаружит его.
- ...Ладно, ты все еще собираешься дуться? Шерлок, пора заканчивать, это просто ребячество. Я устал, давай прекра... - слова застряли у него в горле, он, не веря своим глазам, жадно ловил ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.
- Мальчики, - раздался вдруг справа женский голос. - Грег приехал, кажется, у него новое дело для вас. Надеюсь, это взбодрит тебя, Шерлок, дорогой, в последнее время ты начал хандр... Матерь Божья! Это еще что такое?!
- Миссис Хадсон, успокойтесь, я разберусь с этим... небольшим недоразумением, - пробормотал Джон, приходя в себя.
- Небольшим?! Недоразумением?! Господи, Джон, мальчик мой, да он же...
- Спасибо, миссис Хадсон, я заметил, - вежливо ответил Джон, аккуратно прикрывая дверь перед самым носом домовладелицы, продолжающей в ужасе причитать, но уже за пределами комнаты.
- Не волнуйся, все нормально. - попытался улыбнуться мальчику Джон, но дрожь в его руках и начинающийся нервный тик говорили об обратном. - Ты... Ты знаешь, кто я?
Шерлок отрицательно качнул головой. Все его силы ушли на попытку не терять самообладания, произнеси он хоть слово - все пошло бы крахом. Держаться достойно - вот его миссия на ближайшее время, сосредоточиться пока следует только на ней.
Джон нервно запустил руки в волосы. Его расфокусированный взгляд просачивался сквозь предметы, все происходящее больше напоминало сон, жестокую шутку, самый бесчеловечный розыгрыш за всю историю человечества.
Джон с надеждой снова взглянул на мальчика и последние сомнения относительно его личности растаяли как дым. Эти нетающие льдинки в глубине глаз не могли принадлежать никому другому на свете.
- Ладно... А ты помнишь... - Джон прерывисто вздохнул. - Ты знаешь, кто ты?
Шерлок перевел на него взгляд прозрачных глаз
- Я? - Он криво ухмыльнулся, сам того не подозревая, запустив волны тысячи мурашек по коже Джона. - Всего лишь небольшое недоразумение.
***
4 дюйма - примерно 10 см