Дракон и волчица

NC-17
Завершён
670
5
автор
AtnightX бета
Размер:
282 страницы, 96 284 слова, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник

Глава 12

Настройки
В главном зале Винтерфелла играла музыка, певцы затянули очередную песню. Веселье было в самом разгаре. Среди гостей было несколько северных лордов, главные знаменосцы короля, которые еще находились на Севере и жители Винтерфелла. Столы ломились от яств: жареная оленина, запеченный заяц, бекон, пироги с голубями, и даже доставили фрукты с юга. Вино лилось рекой. Но Лианне было все равно, она сидела за главным столом и безразлично наблюдала за происходящим. Девушка совсем не притронулась к еде, ни один кусочек не лез ей в горло. Вино она тоже не пила, волчица боялась опьянеть и перестать контролировать себя. С каждой минутой страх в ее душе нарастал. Лианна ждала того момента, когда король уведет ее в комнату и заберет невинность. Ее муж сидел абсолютно спокойно, он облокотился на спинку стула и потягивал вино. Рейегар Таргариен был единственным, кто пил из их общего кубка. — Лианна, ты совсем ничего не ешь, — вывел из раздумий девушку голос короля. — Я не голодна, Ваша милость. — Ваша милость? Я теперь твой муж. Называй меня просто Рейегар.  Лианна обернулась и посмотрела на короля. — Это неуместно, мой король, — девушка сделала акцент на титуле. — Тогда как пожелаете, моя королева, — с сарказмом ответил ее муж. Рейегар Таргариен наклонился к девушке и прошептал ей на ухо. — Посмотри на этих людей, еще вчера они воевали между собой, а сейчас сидят за одними столами и пьют вместе. Как видишь, наш союз действительно принес мир. «Мир для них, но не для меня», — хотела ответить девушка. Король взял кусочек яблока с тарелки и поднес ко рту Лианны. — Пожалуйста, съешь что-нибудь, — ее муж выглядел искренним и заботливым. Лианна даже не смогла отказать ему. — Через несколько дней, перед нашим отъездом, я соберу северных лордов, чтобы они дали клятвы верности, — продолжил король. — Я хочу, чтобы ты была на моей стороне. — Зачем? — Удивилась девушка. — Сейчас ты не просто глава Винтерфелла, ты теперь королева. Лорды Севера должны видеть, что ты поддерживаешь мои решения. Они преклонятся и перед тобой. И пока наследник Винтерфелла не сможет вступить в свои права, на Севере будет править мой наместник. Северяне должны видеть, что ты согласна с этим. — И как долго ваш человек будет править?  — А это уже будет зависеть от тебя, дорогая жена. Как только ты дашь мне сыновей. Старший, конечно, получит Железный трон и все Семь королевств. А вот второй станет Хранителем Севера. Тебя устроит такой вариант?  Единственный вариант, который бы устроил девушку, это больше никогда не видеть короля.  — Не надо, Лианна. Не смотри на меня так, я тебе не враг. Я только хочу сделать тебя счастливой. Стоит тебе о чем-то меня попросить, я выполню любую твою просьбу, если, конечно, это будет в моей власти. Но и взамен я прошу хоть немного уважения. Сейчас мы можем начать все с чистого листа. Ты согласна?  — Тогда я прошу вас, чтобы сегодня не было никаких провожаний, — этого момента девушка боялась едва ли не больше самой брачной ночи. Толпа пьяных мужчин разрывающих платье на юной девушке, по коже Лианны побежали мурашки.  — Твое слово для меня закон, — развел руками ее муж. — Мы можем потанцевать? — Рейегар Таргариен протянул ее свою руку.  Король нежно приобнял свою жену за талию и начал вести в танце. Лианна никогда не умела танцевать. Северянка всегда предпочитала верховую езду танцам и занятиям музыке. Но в умелых руках своего мужа даже волчица не сбивалась с ритма. Они кружили по залу в такт музыке, а гости им аплодировали. Может, со стороны они выглядели счастливыми влюбленными? Закончив танец, король приподнял подбородок девушки и нежно поцеловал в губы.  — Что волчица может дать дракону? — Послышались пьяные крики гостей.  — Как бы сам дракон не спасовал перед женой, — парировали другие.  «Нет, только не это». — Кажется, ноги северянки начали подкашиваться. — Я тебе обещал, ты помнишь? — Прошептал король на ушко Лианны. — Милорды, сегодня не будет никаких провожаний, — сурово обратился к присутствующим ее муж. Послышался вздох разочарования. — Иди, я приду к тебе позже, — уже к самой девушке обратился мужчина.  — Спасибо, — тихонько ответила Лианна. Король мягко улыбнулся девушке.

***

Рейегар стоял перед закрытыми дверьми в комнату своей жены. Что ему сделать, нужно ли постучать или бесцеремонно вломиться? Почему же он так нервничает? Может, сейчас он выглядит как неопытный мальчишка? Конечно, у него были женщины. И ни с одной из них у мужчины не было проблем. Но Лианна действовала как-то по-особенному на него. При виде северянки сердце короля начинало учащенно стучать, а руки дрожать. Набравшись смелости, мужчина открыл дверь в комнату Лианны. Девушка сидела на стуле и смотрелась в зеркало. Ее длинные темно-каштановые волосы были распущены, а одета она была только в тонкую ночную рубашку. От вида своей жены у короля пересохло в горле.  — Лианна. Девушка тут вскочила со стула. Показалась, что северянка даже не заметила, как ее муж вошел в комнату. — Лианна, — снова король попытался начать разговор. Девушка на его слова никак не реагировала. Рейегар попытался подойти к своей жене, но девушка только сделала несколько шагов назад. — Лианна, пожалуйста, не бойся меня. Я не причиню тебе вреда. «Неужели Лианна так меня боится?» — Пронеслось в голове мужчины. — Я не боюсь вас, — гордо проговорила девушка, но звучало это как-то неуверенно. — Если ты не хочешь сегодня, то я могу подождать, — Рейегар решил, что не будет заставлять девушку и будет ждать столько, сколько потребуется.  — Нет, я готова, сделайте все, что должны и поскорее. Я буду просить богов, чтобы вы положили в меня ребенка сегодня ночью и больше я была вам неинтересна. Лианна выглядела такой юной, невинной и даже немного наивной. Это вызвало у мужчины улыбку. — Ты ошибаешься, если думаешь, что станешь мне неинтересной.  Король в два шага подошел к своей жене. На этот раз девушка не сдвинулась с места. Как же она была прекрасна. Он осторожно дотронулся до ее щеки, провел большим пальцем по губам. Наклонившись, Рейегар страстно поцеловал жену. Лианна совсем не сопротивлялась своему мужу. Король счел это за согласие. Оторвавшись от поцелуя, Рейегар скинул с плеч девушки бретельки от ночной рубашки, та незамедлительно упала на пол. Теперь северянка стояла абсолютно обнаженной перед ним. Его взору открылись все прелести жены: бледно-фарфоровая кожа, небольшая грудь, тонкая талия. Как он хотел наброситься на девушку, повалить на кровать и страстно целовать ее, обладать ей. В штанах уже напряглось его мужское достоинство. С легкостью подхватив жену на руки, Рейегар понес ее на кровать, осторожно положив на меховые шкуры, которыми была укрыта кровать, мужчина навис над Лианной, оперев весь свой вес на руки.  — Доверься мне, — прошептал мужчина. Быстрыми движениями король снял свой дублет и тунику, развязал завязки на штанах и стянул их. Теперь он был так же обнажен, как и его жена. Он раздвинул ноги девушки и разместился между ними. Рейегар целовал губы, шею, грудь северянки. Это были самые прекрасные прикосновения в его жизни. Сейчас их ничто не разделяло, кожа к коже, они были одним целым. Или ему так казалось? Лианна лежала под ним напряженной, она содрогалась от каждого его прикосновения.  — Расслабься, прошу тебя, а то тебе будет больно, — конечно, Рейегар не хотел причинять боль своей жене. Он знал, что для женщин первый раз всегда бывал неприятным, а тем более для Лианны, которая даже не хочет его. — Мне все равно, просто побыстрее закончите.  Раздвинув пошире ноги девушки, король начал потихоньку входить в свою жену. Он ощущал как напряжена каждая частичка тела Лианны.  — Хм, — простонала волчица. Она отвернула голову и сильно зажмурилась. Еще несколько часов назад, Рейегар дал клятву перед старыми Богами, что не навредит своей жене, а сейчас она стонет под ним, и не от удовольствия, а от боли. Но остановиться сейчас он не мог. Как давно он этого желал. Все быстрее и быстрее двигался мужчина, это были такие прекрасные ощущения. Когда его накрыла волна удовольствия, мужчина излил свое семя в лоно жены. — Прости меня, — прошептал Рейегар на ухо Лианны.  Капли крови на постели стали доказательством соития дракона и волчицы.

***

Сколько раз он вот так стоял перед королевскими покоями? Сколь раз он слышал крики и мольбы о помощи королевы Рейлы? Но так никогда и не помог ей. А сейчас он находился перед дверьми в комнату Лианны Старк. Нет, теперь уже королевы Лианны Таргариен. Ему было жалко девушку, как много ей пришлось пережить в своем молодом возрасте. Рейегар отправил его на стражу своей молодой жены. Хотя больше для того, чтобы он следил за волчицей. Чего больше боялся король? Того, что северянка наделает глупостей или того, что кто-то захочет ей навредить? С самого утра юная королева еще не покидала своих покоев, только ее служанка Хельма бегала туда-сюда. Король же с рассветом удалился.  Издали послышался стук каблуков и в конце коридора он увидел леди Лиарру. Единственной, кого не было накануне на свадебном пиру, была мать невесты.  — Я хочу увидеть дочь, — без каких-либо приветствий проговорила женщина. — Я должен доложить королеве о вашем прибытие и узнать, готова ли она вас принять, — в более вежливом тоне сказал гвардеец. — Что, я должна просить разрешения, чтобы увидеть дочь? — Гневно спросила леди Лиарра.  Женщина решила без разрешения войти в комнату, но рыцарь тут же преградил ей путь. — Миледи, прошу вас, наберитесь терпения. Но не успел рыцарь договорить, как из комнаты в очередной раз выбежала Хельма и женщина прошмыгнула в открытую дверь. Вот что ему делать, силой вытаскивать ее оттуда? Но, кажется, сама Лианна была рада видеть мать. — Мама, ты пришла, — юная королева обняла мать. — Он взял тебя? — Сухим безэмоциональным голосом поинтересовалась женщина. Какая незавидная участь у гвардейцев — слушать разговоры, не предназначающееся для чужих ушей. Их называют белыми рыцарями, лучшими бойцами Семи Королевств, защищающими своего короля. Сир Левин и сир Джонотор пали на Трезубце. Королевская гвардия потеряла двух своих братьев. Но иногда они поступают совсем не как благородные рыцари, выполняя приказы своих правителей. — Значит, взял, — не дождавшись ответа, поняла женщина. — Вот, выпей.  — Что это?  — То, что поможет тебе избавиться от драконьего выродка. — Нет, — с возмущением в голосе проговорила волчица. — Ты хочешь понести от этого чудовища?  Кажется, ему пора вмешаться. Вряд ли король обрадуется, узнав, что его молодая жена пьет лунный чай. — Мама, прекрати, ненависть затуманила твой разум. Я не буду это пить. Послышался звук битого стекла и пощечины. — Ты предала свой дом и свой народ. Ты раздвинула ноги перед убийцей своего отца и братьев. Как ты смеешь говорить мне о моих чувствах? Твой муж будет относиться к тебе не лучше, чем к шлюхе. И как только ты родишь ему наследника Винтерфелла, он избавится от тебя, — женщина почти перешла на крик. — Но запомни, здесь дома для тебя больше нет.  После ужина король вызвал его к себе. Он хотел знать о прошедшем дне. — Эртур, тебе есть, что рассказать мне?  — Королева почти весь день провела в своей комнате, она лишь выходила помолиться в богорощу. Ее навещали леди Кейтилин и леди Лиарра. Они немного повздорили с матерью. — И это все?  Он никогда не мог защитить королеву Рейлу. Тогда пусть эта маленькая ложь защитит королеву Лианну. — Да, это все, Ваша милость.
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (14)