***
Рейегар стоял перед закрытыми дверьми в комнату своей жены. Что ему сделать, нужно ли постучать или бесцеремонно вломиться? Почему же он так нервничает? Может, сейчас он выглядит как неопытный мальчишка? Конечно, у него были женщины. И ни с одной из них у мужчины не было проблем. Но Лианна действовала как-то по-особенному на него. При виде северянки сердце короля начинало учащенно стучать, а руки дрожать. Набравшись смелости, мужчина открыл дверь в комнату Лианны. Девушка сидела на стуле и смотрелась в зеркало. Ее длинные темно-каштановые волосы были распущены, а одета она была только в тонкую ночную рубашку. От вида своей жены у короля пересохло в горле. — Лианна. Девушка тут вскочила со стула. Показалась, что северянка даже не заметила, как ее муж вошел в комнату. — Лианна, — снова король попытался начать разговор. Девушка на его слова никак не реагировала. Рейегар попытался подойти к своей жене, но девушка только сделала несколько шагов назад. — Лианна, пожалуйста, не бойся меня. Я не причиню тебе вреда. «Неужели Лианна так меня боится?» — Пронеслось в голове мужчины. — Я не боюсь вас, — гордо проговорила девушка, но звучало это как-то неуверенно. — Если ты не хочешь сегодня, то я могу подождать, — Рейегар решил, что не будет заставлять девушку и будет ждать столько, сколько потребуется. — Нет, я готова, сделайте все, что должны и поскорее. Я буду просить богов, чтобы вы положили в меня ребенка сегодня ночью и больше я была вам неинтересна. Лианна выглядела такой юной, невинной и даже немного наивной. Это вызвало у мужчины улыбку. — Ты ошибаешься, если думаешь, что станешь мне неинтересной. Король в два шага подошел к своей жене. На этот раз девушка не сдвинулась с места. Как же она была прекрасна. Он осторожно дотронулся до ее щеки, провел большим пальцем по губам. Наклонившись, Рейегар страстно поцеловал жену. Лианна совсем не сопротивлялась своему мужу. Король счел это за согласие. Оторвавшись от поцелуя, Рейегар скинул с плеч девушки бретельки от ночной рубашки, та незамедлительно упала на пол. Теперь северянка стояла абсолютно обнаженной перед ним. Его взору открылись все прелести жены: бледно-фарфоровая кожа, небольшая грудь, тонкая талия. Как он хотел наброситься на девушку, повалить на кровать и страстно целовать ее, обладать ей. В штанах уже напряглось его мужское достоинство. С легкостью подхватив жену на руки, Рейегар понес ее на кровать, осторожно положив на меховые шкуры, которыми была укрыта кровать, мужчина навис над Лианной, оперев весь свой вес на руки. — Доверься мне, — прошептал мужчина. Быстрыми движениями король снял свой дублет и тунику, развязал завязки на штанах и стянул их. Теперь он был так же обнажен, как и его жена. Он раздвинул ноги девушки и разместился между ними. Рейегар целовал губы, шею, грудь северянки. Это были самые прекрасные прикосновения в его жизни. Сейчас их ничто не разделяло, кожа к коже, они были одним целым. Или ему так казалось? Лианна лежала под ним напряженной, она содрогалась от каждого его прикосновения. — Расслабься, прошу тебя, а то тебе будет больно, — конечно, Рейегар не хотел причинять боль своей жене. Он знал, что для женщин первый раз всегда бывал неприятным, а тем более для Лианны, которая даже не хочет его. — Мне все равно, просто побыстрее закончите. Раздвинув пошире ноги девушки, король начал потихоньку входить в свою жену. Он ощущал как напряжена каждая частичка тела Лианны. — Хм, — простонала волчица. Она отвернула голову и сильно зажмурилась. Еще несколько часов назад, Рейегар дал клятву перед старыми Богами, что не навредит своей жене, а сейчас она стонет под ним, и не от удовольствия, а от боли. Но остановиться сейчас он не мог. Как давно он этого желал. Все быстрее и быстрее двигался мужчина, это были такие прекрасные ощущения. Когда его накрыла волна удовольствия, мужчина излил свое семя в лоно жены. — Прости меня, — прошептал Рейегар на ухо Лианны. Капли крови на постели стали доказательством соития дракона и волчицы.***
Сколько раз он вот так стоял перед королевскими покоями? Сколь раз он слышал крики и мольбы о помощи королевы Рейлы? Но так никогда и не помог ей. А сейчас он находился перед дверьми в комнату Лианны Старк. Нет, теперь уже королевы Лианны Таргариен. Ему было жалко девушку, как много ей пришлось пережить в своем молодом возрасте. Рейегар отправил его на стражу своей молодой жены. Хотя больше для того, чтобы он следил за волчицей. Чего больше боялся король? Того, что северянка наделает глупостей или того, что кто-то захочет ей навредить? С самого утра юная королева еще не покидала своих покоев, только ее служанка Хельма бегала туда-сюда. Король же с рассветом удалился. Издали послышался стук каблуков и в конце коридора он увидел леди Лиарру. Единственной, кого не было накануне на свадебном пиру, была мать невесты. — Я хочу увидеть дочь, — без каких-либо приветствий проговорила женщина. — Я должен доложить королеве о вашем прибытие и узнать, готова ли она вас принять, — в более вежливом тоне сказал гвардеец. — Что, я должна просить разрешения, чтобы увидеть дочь? — Гневно спросила леди Лиарра. Женщина решила без разрешения войти в комнату, но рыцарь тут же преградил ей путь. — Миледи, прошу вас, наберитесь терпения. Но не успел рыцарь договорить, как из комнаты в очередной раз выбежала Хельма и женщина прошмыгнула в открытую дверь. Вот что ему делать, силой вытаскивать ее оттуда? Но, кажется, сама Лианна была рада видеть мать. — Мама, ты пришла, — юная королева обняла мать. — Он взял тебя? — Сухим безэмоциональным голосом поинтересовалась женщина. Какая незавидная участь у гвардейцев — слушать разговоры, не предназначающееся для чужих ушей. Их называют белыми рыцарями, лучшими бойцами Семи Королевств, защищающими своего короля. Сир Левин и сир Джонотор пали на Трезубце. Королевская гвардия потеряла двух своих братьев. Но иногда они поступают совсем не как благородные рыцари, выполняя приказы своих правителей. — Значит, взял, — не дождавшись ответа, поняла женщина. — Вот, выпей. — Что это? — То, что поможет тебе избавиться от драконьего выродка. — Нет, — с возмущением в голосе проговорила волчица. — Ты хочешь понести от этого чудовища? Кажется, ему пора вмешаться. Вряд ли король обрадуется, узнав, что его молодая жена пьет лунный чай. — Мама, прекрати, ненависть затуманила твой разум. Я не буду это пить. Послышался звук битого стекла и пощечины. — Ты предала свой дом и свой народ. Ты раздвинула ноги перед убийцей своего отца и братьев. Как ты смеешь говорить мне о моих чувствах? Твой муж будет относиться к тебе не лучше, чем к шлюхе. И как только ты родишь ему наследника Винтерфелла, он избавится от тебя, — женщина почти перешла на крик. — Но запомни, здесь дома для тебя больше нет. После ужина король вызвал его к себе. Он хотел знать о прошедшем дне. — Эртур, тебе есть, что рассказать мне? — Королева почти весь день провела в своей комнате, она лишь выходила помолиться в богорощу. Ее навещали леди Кейтилин и леди Лиарра. Они немного повздорили с матерью. — И это все? Он никогда не мог защитить королеву Рейлу. Тогда пусть эта маленькая ложь защитит королеву Лианну. — Да, это все, Ваша милость.