Их путь на Юг продолжался уже около трех недель. По желанию короля остановки происходили только для ночевок и передышки лошадей. Рейегар хотел побыстрее добраться до столицы, его отсутствие начинало сказываться. Джон Коннигтон, назначенный десницей, постоянно посылал ему воронов с посланиями, и суть всех писем была одна — королевству требуется король.
Покинув территорию Севера, Рейегар вздохнул с облегчением. Почему-то его стало тяготить пребывание Винтерфелле. Последние события разрушили все его планы. Ему пришлось на ходу менять приказы, что королю очень не нравилось. Но как он мог жалеть о том, что брат Лианны остался жив? Девушка была так рада встрече с Эддардом. Невольно в памяти всплыла последняя ночь, проведенная с женой. Как Рейегар жалел о содеянном. Еще в богороще он поклялся не причинять вреда своей жене, а в итоге поступил не лучше Эйриса. Конечно, мужчина знал обо всех зверствах, которые устраивал Безумный Король, и чаще всего жертвой становилось его мать. Чем же он отличается от своего отца? Рейегар всегда презирал мужчин, которые были жестоки со своими женами, которые, напившись, приходили в комнату жены и требовали исполнения супружеского долга. Сейчас он стал таким же. И слова Лианны это подтверждали: «Это ваше право — брать меня, когда вам захочется».
— Ваша милость, — от раздумий его отвлек голос лорда-командующего. — Через несколько миль будет придорожная гостиница. Нам стоило бы остановиться там. И людям, и лошадям нужна передышка.
— Хорошо, — король кивнул. Гостиница была хорошим вариантом, возведение палаток и шатров занимало много времени, да и самому Рейегару хотелось более цивилизованных условий.
Герольд Хайтауэр тут же поскакал вперед, чтобы отдать приказ рыцарям, возглавляющим королевскую партию.
Рейегар стал искать глазами свою жену. Весь путь Лианна держалась особняком, да и просто избегала своего мужа. Единственной, с кем она постоянно общалась, была ее прислужница из Винтерфелла, которую волчица забрала с собой. С каждым днем Рейегара все больше удивляла его жена. Она скакала на лошади не хуже любого рыцаря и сидела в седле по-мужски. От нее он не слышал никаких жалоб на усталость, что не свойственно леди благородного происхождения.
— Все не можешь налюбоваться своей женой?
— А ты, Дейн, не можешь держать язык за зубами?
— И как, ты уже завоевал сердце северной красавицы?
— Лианна избегает меня. Я даже не знаю, как к ней подойти, — тяжело вздохнув, проговорил король.
— А ты сыграй ей на арфе и спой грустную песню о любви. Раньше тебе это помогало.
— Все шутишь? — Рейегара иногда раздражало чувство юмора своего друга, но в преданности и верности Эртура король никогда не сомневался.
— Нет, почему же? Я серьезно, попытайся узнать Лианну получше. И покажи ей, что ты можешь быть не только королем, который вершит чужие судьбы, но и просто человеком со своими интересами и желаниями.
В чем-то Эртур был прав. Он абсолютно ничего не знал о своей жене, как и она о нем.
Добравшись до гостиницы, рыцари, слуги тут же отправились на отдых. Король искал Лианну где только мог, но все было тщетно. Поймав своего сквайра, Рейегар выведал, что девушка вместе со своей служанкой Хельмой пошла прогуляться по округе, и их сопровождал сир Барристан.
Он нашел свою жену сидящей на лесной поляне и поедающей ягоды. На ней было надето простое серое платье, волосы заплетены в косу, а на голове красовался венок из полевых цветов. Лианна совсем не походила на столичных дам и этим была прекрасна. Возможно, король только сейчас заметил, какой юной и хрупкой была его жена. Она срывала маленькие красные ягодки с кустика, подбрасывала вверх и ловила их ртом. И при этом заразительно смеялась. Рейегар никогда не слышал ее смеха прежде, да и улыбалась Лианна очень редко. Король даже боялся подойти к своей жене и нарушить эту идиллию. Он мог только стоять и любоваться Лианной.
— Ваша милость, — служанка Хельма тут же встала, завидев короля, и поклонилась ему. Лианна последовала ее примеру.
— Мой король, я не ожидала вас здесь увидеть, — при виде мужа с лица Лианны пропала улыбка, и все озорство испарилось.
Подойдя к девушкам, король махнул прислужнице и та, поклонившись, убежала, оставив супругов наедине.
— Я искал тебя.
— Мы просто хотели отдохнуть после дороги и прогуляться. А потом нашли эту поляну с ягодами. Я могу вернуться в гостиницу, если пожелаете.
Рейегар взял ладошку Лианны, полную красных ягодок, и поднес к своему рту. Он начал есть прямо из руки девушки не переставая смотреть в ее глаза.
— Сладкие, мой король?
— Из твоих рук, Лианна, даже самый смертельный яд будет казаться сладким снадобьем.
Доев последнюю ягодку, король поцеловал ладошку жены и предложил ей свою руку.
— Прогуляйся со мной.
Лианна приняла предложение мужа, взяв его за руку. Они не спеша шли по опушке леса, любуясь красотой здешних мест.
— Тебе нравятся Речные Земли? — именно мужчина первый начал разговор.
— Я никогда раньше не покидала Север. Для меня это все в новинку. Здесь все так по-другому. Много зелени и цветов. На Севере иногда даже летом лежит снег, а тут ягоды растут просто на земле.
— Я видел в твоей комнате в Винтерфелле вазы с голубыми розами. Ты любишь цветы?
— В Винтерфелле есть оранжерея, где их выращивают, — девушка невольно улыбнулась, вспомнив дом. — Они обладают особой магией, мой король. Я очень их люблю.
— Я запомню это.
— Незачем, голубые розы растут только на Севере.
— Тебе обязательно нужно посетить Хайгарден. Их сады поражают своим изобилием цветов.
Может, впервые они так просто разговаривали о каких-то пустяках, а не о наказаниях, помилованиях и казнях. Король не заметил, как прошло несколько часов, и уже начало темнеть. Рейегар и Лианна вернулись в гостиницу, где их уже ждал горячий ужин.
Мужчина смотрел, как его жена с аппетитом уплетала зажаренного кролика. Она ела так, как будто голодала несколько дней. Это вызвало у короля смешок.
— Что? — с вызовом спросила северянка.
— Я вижу, ты очень проголодалась.
— Я просто немного устала. Дорога очень утомляет. Я думаю, мне нужно ложиться спать, — Лианна тут же вскочила со стула и пошла к выходу.
— Я тебя провожу.
Весь путь до комнаты король чувствовал напряжение, исходившее от его жены. Лианна не приняла его руку и шла таким быстрым шагом, что почти переходила на бег. Около двери девушка резко остановилась и посмотрела на мужа.
— Вы пройдете? — обратилась Лианна к мужу.
— Если только ты меня пригласишь. Я не буду врываться к тебе.
— Тогда я хотела бы принять ванну и поспать, мой король.
— Как пожелаешь, — Рейегар поцеловал свою жену в лоб. — Сладких снов, дорогая жена.
Мужчина развернулся и направился в свою комнату.
***
Серсея сидела в саду за обедом, который устроила королева Рейла, вместе с ней были приглашены все придворные дамы. Многие из них находились в приподнятом настроении. Их мужья вместе с королем возвращались домой. Львица же еле сдерживала ярость, она ждала короля и Лианну Старк.
— Ваша милость, как здоровье маленькой принцессы? — Серсея решила сблизиться с королевой, решив, что именно Рейла поможет избавиться от северянки.
— Дени растет не по дням, а по часам, малышка очень крепенькая, — Рейла говорила о своей дочери с улыбкой.
— Ваша милость, а когда уже вернется король? — спросила леди Лора Риккер, она с нетерпением ждала своего мужа Ренфрида Риккера.
— Мой сын писал в последнем письме, что через несколько недель они достигнут столицы.
— Мы все ждем Его милость, — присоединилась к разговору Тина Баквел.
Леди Тина была очень красивой, у нее были длинные светлые волосы, голубые глаза, стройная фигура. И все время леди Баквел строила глазки принцу Рейегару. Поговаривали, что Элия Мартелл грозилась отослать ее из королевского замка. Но сейчас главной проблемой Серсеи была Лианна Старк.
— Ваша милость, а король Рейегар писал что-нибудь о нашей новой королеве? — Львица пыталась невзначай выведать любую информацию о своей сопернице.
— Лианна, по словам моего сына, милая девушка с большим добрым сердцем.
— Мы могли бы устроить пир по случаю возвращения короля и завершения войны.
— Это хорошая идея, леди Серсея. Вы могли бы мне помочь? — королеве понравилось предложение львицы.
— Для меня это будет большой честью, Ваша милость.
— Прошу прощения, миледи, но мне нужно навестить мою маленькую дочь, — королева встала из-за стола и направилась в замок.
— Интересно, какая она, Лианна Старк, — как королева покинула обед, разговор пошел в более непринужденной форме.
— Говорят, старобожники до сих пор используют магию. Может, она заколдовала короля? — Предложила леди Пайл.
— Она просто соблазнила короля. Старки проиграли войну и решили подложить свою девицу под Его милость, чтобы избежать последствий. А король Рейегар благороден и не смог оставить обесчещенную девушку, — Серсея всячески показывала свое пренебрежение к новой королеве.
— Возможно, король влюбился в Лианну Старк, говорят, она очень красива, — леди Лора решила заступиться за девушку.
— Очень скоро мы ее увидим. Возможно, король пожалеет о своем решении.
Серсея поняла, что Тина Баквел имела такие же планы на короля, как и она сама.
***
Никогда Лианна не чувствовала себя так плохо, как в это утро. Ее рвало, ломило все тело, болела голова. Она с трудом поднялась с кровати, чтобы добежать до ночного горшка. Ей точно не стоило вчера столько есть, может, кролик был несвежий, или ягоды были ядовитые. На севере девушка знала каждый кустик и дерево, знала, что можно собирать, а что нет. Здесь же все для нее было в новинку.
— Миледи, ваш муж просил передать вам, что скоро мы отправляемся, — Хельма без стука вбежала в комнату. — О Боги, вы так бледны. Мне нужно позвать мейстера?
— Нет, не нужно, я в порядке, передай, что скоро я спущусь.
Лианна сомневалась, что сможет продолжить путь. Ей хотелось подышать свежим воздухом и еще немного отдохнуть. Незаметно для всех девушка вышла на улицу и направилась к лесу. Она наклонилась к ручейку и умылась ледяной водой, что немного ее взбодрило. Оперевшись спиной о дерево, сидя на земле, северянка снова погрузилась в свои мысли. Она думала о доме, о семье, как сейчас ей хотелось оказаться в Винтерфелле, почувствовать северный ветер. Но сможет ли она еще когда-нибудь снова увидеть дом? Теперь Лианна пленница своего мужа, хотя Рейегар всегда был с ней добр, девушка чувствовала, что это ненадолго. Дракон еще покажет свое истинное лицо. И как человек, чей отец заживо сжигал людей, может быть другим? Что теперь ее ждет? Лианна не столько боялась за себя, сколько того, что ее муж передумает и отнимет Винтерфелл у Неда. А это означало, в лучшем случае, его ссылку в Ночной Дозор.
Девушка решила больше не испытывать терпение короля и вернуться в гостиницу. Она понимала, сейчас все ждали только ее. Но когда Лианна попыталась встать, у нее резко закружилась голова и она без сил рухнула на землю.