ID работы: 6145726

Obsession with Perfection

Джен
NC-17
Заморожен
69
автор
Размер:
145 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 74 Отзывы 15 В сборник Скачать

Human Naturalness

Настройки текста
Я не знаю, как описать то, что сейчас происходит со мной. Наверное, то, что я испытываю сейчас можно объяснить как радость. Радость оттого, что я живу здесь и сейчас, радость оттого, что я нашла человека, которому могу довериться и которого могу назвать другом. Я уже и не помню, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой. Наверно, такой прилив радости у меня впервые с тех самых пор, как два года назад я потеряла двух дорогих мне людей, отца, погибшего в аварии, и лучшую подругу, решившую бросить меня в трудный момент ради перспективной жизни в Сиэтле. И причина данной эйфории находилась в данный момент рядом со мной. Чертова Рэйчел Эмбер. Она до сих пор для меня человек-загадка, но мой внутренний голос говорил мне, что я могу начать ей доверять. Сегодня она раскрылась для меня с неожиданной стороны. Несмотря на свой привилегированный статус звезды академии Блэквелл, в разговоре со мной она показала себя обычной девчонкой, которой надоело чрезмерное внимание окружающих к ее персоне и которой хочется немного пожить жизнью простого, непримечательного человека. Возможно, такова настоящая Рэйчел Эмбер. - Хлоя, кажется, мы уже подходим. - Эмбер выводит меня из раздумий легким толчком в плечо и указывает на заведение с вывеской в виде двух китов. Заведение «Два кита» давно стало для меня вторым домом. Я часто здесь обедала после школы, моя мама уже долгое время работала тут официанткой. Хоть заведение и было по сути обычной забегаловкой, но еду тут готовили отличную. Уже у самого входа я встретила маму, которая несла на подносе стакан с содовой и тарелку с жареной курицей. - О, Хлоя, привет, рада тебя видеть, - радостно поприветствовала меня мама, а после обратила внимание на мою новую подругу. – Кажется, ты сегодня не одна. - Да, мама, познакомься, это Рэйчел Эмбер. - Решив больше не акцентировать внимание на популярности Рэйчел в присутствии Рэйчел, чтобы больше не видеть ее обиду на меня, я дополнила: - Она член театрального кружка и участвует в театральной постановке, которая будет на следующей неделе. - Я играю там главную роль, - добавляет Эмбер. О, а я и не знала. Возможно, мне стоило поинтересоваться у нее раньше. Кстати, а что они вообще собираются показывать? - О, Рэйчел, это прекрасно, - говорит моя мама. По ней было видно, что ей довольно быстро начинала нравиться Эмбер. Все-таки эта девчонка умела мгновенно завоевывать симпатию людей. – Мне кажется, что в тебе есть актерский потенциал. Ладно, девочки, занимайте столик, я сейчас к вам подойду. Пока моя мама несла заказ к дальнему столику справа, мы с Рэйчел сели за стол слева у входа. - Что посоветуешь выбрать? – беря в руки меню, спрашивает она у меня. – Чизбургер, омлет с беконом, бельгийские вафли? - Это утреннее меню, - со смешком говорю я. Иногда тут такое бывает, когда на некоторых столиках днем забывают поменять утреннее меню на обеденное. - Да? Жаль, а так хотелось попробовать бельгийские вафли. Звучит интересно. - Поверь мне, на вкус они не менее интересные, особенно с джемом. На самом деле, мне действительно нравились бельгийские вафли. Они были одним из моих любимых лакомств на завтрак. Но мама их редко готовила мне на утро, возможно потому, что я никогда и не говорила ей, что на завтрак хочу конкретно бельгийских вафель. Обычно мне было все равно, что я ем на утро. И я еще жаловалась на отсутствие разнообразных домашних завтраков. Сама виновата, наверно, мне стоило почаще просить маму готовить мне на утро что-то конкретное. - Итак, Хлоя, Рэйчел, вы что-нибудь выбрали? – поинтересовалась мама, подойдя к нашему столику. - Миссис Прайс, я понимаю, что уже не время для утреннего меню, но можете сделать для меня исключение и приготовить ваши фирменные бельгийские вафли? – просит у моей мамы Эмбер. Просит так, что будь я на месте мамы, не смогла бы ей отказать. Собственно, мама, немного подумав, ей и не отказала. - Хорошо, Рэйчел, я постараюсь уговорить нашего повара сделать для тебя исключение. - А он может сделать исключение и для меня? – спросила я. Не то чтобы я хотела повторять за Эмбер. Я просто тоже не отказалась бы от вафель. В итоге, мама и мне не посмела отказать. - Так уж и быть, исключение для вас обеих. Пить что будете? - Мне свежевыжатый апельсиновый сок, - говорю я. - И мне, - сразу же за мной озвучивает свой выбор Эмбер. Выбирала по принципу «ты выбрала за мной, теперь я выберу за тобой»? Или она тоже предпочитает сок какой-нибудь Кока-Коле? - Хорошо, ждите, - говорит мама и удаляется на кухню. Пока мы ждем наших заказов, у меня есть возможность узнать у Эмбер о предстоящей постановке. Мы же вроде как друзья, а настоящим друзьям следует побольше интересоваться делами друг у друга. - Так какая, кстати, у вас будет постановка? - Уильям Шекспир, «Буря», - ответила Рэйчел без особого интереса к этому вопросу, осматривая заведение и посетителей. Судя по ответу, эта постановка ее на самом деле не особо заботила, несмотря на то что она выступала в ней в главной роли. - А, Шекспир, понятно… Я никогда особо не интересовалась известными английскими драматургами, да и вообще творчеством Англии того времени, да и вообще классическим творчеством, так что про Шекспира я могла сказать только что-то вроде этого: - Я у него «Ромео и Джульетту» читала. Грустное произведение, это да… В попытке поддержать обсуждение творчества Шекспира я поняла, как далека от него. Нужно срочно сменить тему, чтобы не показаться еще более глупой. Рэйчел, осмотрев заведение, остановила взгляд на мне и задала неожиданный вопрос: - Ты же привела меня сюда для того, чтобы познакомить с твоей мамой, и показать, что у тебя в Блэквелле есть с кем общаться? Я немного опешила от таких слов Эмбер. Познакомить ее с мамой не было моей первостепенной целью, но вообще она угадала одно из моих намерений привести ее сюда. Однако вместо того чтобы подтвердить ее догадки, я решила попробовать, так сказать, отразить нападение: - А с чего ты взяла, что в Блэквелле у меня нет друзей? - Потому что я никогда не видела тебя с ними, Хлоя Прайс. Эта фраза от Рэйчел прозвучала немного жестко. Мне показалось, что она как-то немного переменилась в настроении с момента, когда решила сменить тему театра и Шекспира на тему моих дружеских связей в Блэквелле. Эмбер стала какой-то холодной и пугающей. - Если ты пару раз видела меня в коридоре и я ни с кем не шла и не общалась, это еще не значит, что у меня нету друзей в школе, - сказала я ей, пытаясь понять, к чему она ведет. - Но ты же и до уроков идешь и ни с кем не общаешься, после уроков идешь и ни с кем не общаешься. Иногда ты с кем-то пересекаешься на территории кампуса, вроде того парня, на которого тебе в общем-то плевать, но в основном ты идешь домой одна. После этих слов у меня по всему телу прошли мурашки. Я впала в ступор и пыталась переварить все то, что она сейчас сказала. В голове у меня начали появляться сцены, где я иду в класс, выхожу из класса, иду домой после уроков, и во всех сценах за мной, как какой-то сталкер, наблюдает Рэйчел Эмбер. Что за херня? - Ты следила за мной? – спрашиваю я у Эмбер, смотря на нее теперь с некоторой опаской. Она начинает реально пугать меня. - Последние недели три, - отвечает она и опять улыбается. Ее улыбка будто говорит о том, что ей нравится мое заметно нарастающее чувство страха по отношению к ней. - Какого хрена, Рэйчел? Я чувствую, как мое отношение к ней стремительно возвращается к стадии недоверия. Недоверия еще большего, чем изначальное. Недоверия, смешанного с чувством страха. - Потому что ты меня заинтересовала, - говорит Эмбер, психологически воздействуя на меня своим взглядом. – Ты не такая, как все остальные в Блэквелле. - И какая же я? – У меня появляется сильное желание уйти отсюда, подальше от Рэйчел, но я не могу встать из-за ее взгляда, который просто не дает мне двинуться с места. - Ты естественная, - произносит она с ударением на слово «естественная». – Ты не строишь из себя ту личность, которой на самом деле не являешься. Твое отношение к людям на публике зачастую соответствует твоему настоящему отношению к этим людям. Ты не навязываешься к ним, если они тебя раздражают, ты не подшучиваешь над ними, если над ними подшучивают те люди, к которым ты хочешь навязаться, ибо эти люди авторитетны и их хорошее мнение о тебе делает тебя счастливой. Поэтому ты уникальная для Блэквелла личность, Хлоя Прайс. – Рэйчел откидывается на спинку дивана и, сложив руки на груди, ожидает моей реакции. Что сейчас вообще происходит? Как так получилось, что Рэйчел Эмбер за несколько фраз превратилась в моих глазах из доброго, понимающего человека, фактически моего нового лучшего друга в пугающего сталкера, который, судя по сказанному только что, относится ко многим в Блэквелле с презрением. Все к ней напрашиваются в друзья, и ее это бесит. Все ее боготворят, следуют за ее мнением, наплевав на собственное, и ее это бесит. Я привлекла ее внимание, потому что не крутилась рядом с ней, в отличие от всех остальных, не думала о ней, как о какой-то уникальной личности. Мне вообще было пофиг на нее. И именно поэтому она и решила со мной познакомиться? Потому что я не социальный хамелеон и я честна или, как она только что сказала, естественна в своих отношениях к окружающим и, в первую очередь, к ней со своей естественной неприязнью, доверием и недоверием? Твою ж мать… - Ты… - Я даже не знаю, что сказать. Я не знаю, как я себя чувствую, не знаю, что я чувствую теперь по отношению к Рэйчел Эмбер. - Понимаю, такая честность с моей стороны тебя потрясла, - говорит она. – Но я просто захотела быть такой же естественной и честной по отношению к тебе, какой ты была со мной все это время. Сначала ты искренне мне не доверяла, потом так же искренне доверяла. - То есть та обида, из-за которой ты вынудила меня извиниться перед тобой за сказанные мной раньше в твой адрес шуточные упреки, была постановочной? – задала я Эмбер вопрос, который первым возник в моей голове после того, как она упомянула мое к ней доверие. - Да, - ответила она и добавила. – Извини, если сыграла на твоих чувствах. - Вот, девочки, ваши бельгийские вафли и сок. Приятного аппетита. - Я не заметила, как к нам подошла мама и поставила перед каждой из нас тарелку вафель с клубничным джемом и стакан апельсинового сока. Довольно быстро обратив внимание на мой поникший вид, она решила поинтересоваться. - Хлоя, что случилось? На тебе совсем лица нет. - Все в порядке, мама. Просто я вспомнила про сегодняшний ужин. – По сравнению с тем, что сейчас произошло, мне уже пофиг, придет Дэвид к нам сегодня на ужин или нет. Моя заново сформировавшаяся вера в людей вместе с верой в появление новых дружеских отношений, каких у меня не было уже давно, дали трещину под тяжестью жестокой правды о том, что Рэйчел Эмбер – манипулятивная сучка, очередной жертвой которой стала я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.