Близнецы Поттеры.

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 12 479 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 49 Отзывы 34 В сборник

Глава 11.

Настройки
В начале ноября Гарриэт впервые выходила на поле в качестве ловца. Ее тренировки не видел почти никто — «Гарриэт-наше секретное оружие, значит, о ее мастерстве никто не должен знать, » — так говорил капитан команды Оливер Вуд. Девочка очень нервничала-ведь это был ее первый матч, и она боялась подвести свою команду, и, соответственно, весь факультет. Она так волновалась, что не могла ничего есть за завтраком, хотя Гермиона уговаривала ее поесть хоть немного. Гарриэт натянула квиддичную форму и теперь она сидела вместе с другими игроками в сборной и слушала речь Вуда. Когда тот завершил свое напутствие, команда вышла на поле. Гарриэт заметила на одной из трибун знамя в ее поддержку, которое Рон, Герми, Симус, Дин и Невилл сделали из испорченной Коростой простыни Рона. Этот сюрприз слегка ее подбодрил, она почувствовала себя увереннее. Она кинула быстрый взгляд на ряды Слизерина. Сидящий в первом ряду Драко приветливо ей помахал. По сути, он и помог ей стать ловцом. Он подкалывал ее на уроке полетов до тех пор, пока она не взлетела за ним в воздух. Попытавшись отнять у него напоминалку Невилла, она потерпела неудачу. Драко подкинул ее вверх, а сам приземлился. Гарриэт, пытаясь поймать шарик, вошла в пике, это заметила ее декан и, признав ее талант, сделала ее ловцом. МакГонагал прислала ей «Нимбус-2000», и сейчас Гарриэт узнает, чего она сама стоит в игре. Игра началась. Гарриэт парила над полем, высматривая снитч. Вуд советовал ей не вмешиваться в игру, пока не появится снитч. Она едва успела уклониться от летящего в нее бладжера. Летевший за ним Фред спросил ее: — Хэт, все нормально? — он отбил бладжер в сторону капитана Слизерина-Маркуса Флинта. — Да, я в норме, — ответила девочка. Увидев снитч, она полетела к нему, ловец Слизерина Хиггс тоже заметил мячик и рванул в его сторону. Хетти оказалась быстрее, она уже почти схватила снитч, как вдруг в нее «случайно» врезался Флинт. Мяч исчез, Гриффиндор пробивал штрафной. Хетти второй раз уклонилась от бладжера, и тут ее метла вышла из-под контроля. Девочке быстро удалось ее выровнять, но она не расслаблялась. Метла не могла просто так перестать слушаться, и Поттер задумалась над этим. Том посоветовал ей обратить внимание на преподавателей. Посмотрев ее глазами, он пришел к выводу, что метлу сестры заговаривают, и не кто-нибудь, а профессор Квирелл. Он быстро принял решение, и попробовал ментально связаться с Гермионой. Ему это удалось. — Гермиона, — позвал он. — Гермиона, ответь мне! Только не вслух, а про себя. — Том? Тебе что-то нужно? — Да. Ты видишь, что происходит с метлой Хетти? Профессор Квирелл ее заговаривает, ты не могла бы помешать ему? — Могу, — ответила Гермиона. Том поблагодарил ее и прервал связь. Гермиона сказала друзьям: — Ребята, я знаю, что нужно делать, — и побежала вниз по лестнице. Тем временем метла все-таки скинула Гарриэт, но та все еще оставалась в воздухе, крепко держась за рукоять «Нимбуса». Гермиона подобралась к профессору Квиреллу и подожгла его мантию. Это отвлекло его, и Поттер смогла вновь оседлать метлу. Едва девочка это сделала, она подала знак подруге, та смахнула пламя с мантии профессора в банку из-под джема и вернулась к друзьям. Гарриэт же, дав подруге знак, вдруг спикировала вниз. Она прикрывала рот рукой, словно чувствовала тошноту. Выровняв метлу у самой земли, она скатилась с нее, закашлялась и вскинула вверх сжатую в кулак правую руку со словами: — Я поймала снитч! *В гостиной Гриффиндора* — Хетти, а почему Том был так уверен, что это Квирелл, а не Снейп? — спросила Герми. — Тут играют роль несколько факторов. Первое — в профессоре Квирелле кусок души Тома. Откуда он там, Том не рассказывает. Второе — у профессора Снейпа Долг Жизни перед моей семьей. Не спрашивай, как так вышло. И третье — профессор Снейп дал себе обещание, что будет защищать меня ради моей мамы. При чем тут мама, я не знаю. Поэтому Том решил, что это профессор Квирелл, и, как видишь, он не ошибся. Мой брат на удивление проницателен.
Примечания:
74 Нравится 49 Отзывы 34 В сборник