You're Lost, I'm Found / Ты Потерял, Я нахожу

Перевод
PG-13
Заморожен
32
переводчик
Space 666 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 10 535 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник

Глава 6: Холодный отец

Настройки
Маринетт неловко села рядом с Адрианом на заднее сиденье его автомобиля. Странно было идти к нему домой. Особенно сопровождая их. Тем не менее, Маринетт поняла, что это вполне нормально для Адриана. Большую части поездки на машине Адриан вглядывал в окно, очевидно, в глубоких мыслях. Маринетт задавалась вопросом, что может быть таким, чтобы замутнить его голову. Но опять же он сказал, что вчера вечером он выскочил из дома. Она надеялась, что его отец не будет слишком злиться на него. На самом деле, Адриан больше беспокоился о том, как он выберется, чтобы найти свой Камень Чудес после того, как он вернётся домой. Он знал, что его отец ограничит свободу даже больше, чем это было. Он уже беспокоился, что потеряет возможность снова ходить в школу. Надеясь, что это не так. Адриан ошибся в том, что взял книгу, в которой были «вдохновения» отца. Адриан не был уверен, сколько боли он нанёс отцу и какое у него будет наказание. Адриан вздохнул, понимая, что у него больше нет власти контролировать свою жизнь, он решил, что будет так, словно ничего и не было. Но он не знал, что сделать, чтобы предотвратить это. Затем он обратил внимание на очень нервно глядящую девушку, сидящую рядом с ним. Она распустила волосы. Это что-то, чего Адриан никогда раньше не видел, чтобы она так выглядела. Он мягко улыбнулся. — Ты должна чаще распускать свои волосы. Маринетт чуть не выпрыгнула из кожи. Она была в раздумьях за мгновение до слов Адриана. — О-о-о, э-э-э, спасибо, Адриан! Обычно я не делаю так, потому что они падают мне на лицо, когда я работаю над своей одеждой или создаю дизайн... — она смущённо призналась, глядя в пол. Она была искренне рада, что её волосы распущены. И это заметили! А Адриан действовал как занавес, чтобы скрыть свои горящие красные щёки. — Ха-ха, да, я могу понять. Однажды я пошутил с отцом о том, чтобы позволить моим волосам отрасти. Ты могла себе представить, что он на это сказал? — Адриан сел повернувшись корпусом к Маринетт, делая серьёзное лицо: — Ты — модель, Адриан. Ты должен оставаться прекрасным, чистым. Неухоженные волосы говорят, что вы ленивы и непрофессиональны. Маринетт немного хихикнула. — Я не знаю, я думаю, ты был бы симпатичен с такими волосами. Адриан почувствовал, что его собственное лицо покраснело от её заявления. — Мы на месте. — объявила Натали, говоря, что машина дальше не поедет. Внезапно, настроение Адриана перешло к настроению беднного ребёнка. — Маринетт, я хочу извиниться заранее. На всякий случай, мой отец действует грубо или говорит что-то такое... У него, ну, на самом деле нет «кнопки стоп», порой. Маринетт моргнула, немного смущенная извинениями. — Всё в порядке, Адриан. Уверена, что это будет не так уж плохо. Кроме! Я сложнее, чем выгляжу! Адриан немного улыбнулся, но Маринетт казалось, что он не убеждён. Выйдя и обогнув машину, он открыл дверь для Маринетт, прежде чем они отправились в семейный дом Агрестов. Адриан почувствовал, как его сердце сильно бьётся в груди. Если бы не его грудная клетка, он был убеждён, что оно выскочит. Его нервы были на грани, и он лгал, если бы сказал, что не боится слов своего отца. В последний раз он посмотрел на Маринетт, своего первого настоящего друга. Она была тонко выглядящим цветком, и, увидев ее глаза, Адриан понял, что она переживает тяжелое время. Он не собирался позволять отцу говорить ей что-то обидное, но пока он не мог помочь. Глубоко вздохнув, Адриан распахнул большие двери в свой дом.  

***

Габриэль стоял на первой ступеньке лестницы, глядя сверху вниз, глядя, как двери распахиваются. Было несколько часов ожидания, но, похоже, его сын наконец решил вернуться домой. Он был зол, но ему удалось немного успокоиться, лишним временем подумав. Габриэль не был глуп, и у него было не мало вопрос, которые он хотел задать своему сыну... А также вопросы для, довольно, молодой леди, которую Адриан привёз с собой. Когда они вошли, Маринетт огляделась, как испуганный котёнок в обширном особняке, который окружал её. Конечно, она была здесь раньше, но на этот раз что-то показалось другим. Казалось, что он пуст... Как будто чего-то не хватает. Адриан, однако, не сводил глаз с отца. Модельер продолжал сосредоточено смотреть на Маринетт. Адриан почти почувствовал, как он грызет зубы от гнева. — Отец? Серое лицо Габриэля мгновенно устремились на Адриана. — Ох, Адриан, рад видеть, что ты вернулся домой. — он немного помолчал. — Забавно, ведь тебе не разрешалось покидать дом ночью. Холод в голосе отца передался к Адриану, правда он прошёлся по спине. — Я знаю, отец... Я спа... — Хотя, мне сообщили, что ты сохранил жизнь этой молодой девушке? В это время великолепные голубые глаза Маринетт встретились с холодным взглядом. Он послал волну волнения сквозь неё, но она не понимала, почему. Это было чувство, которое она чувствовала прежде, но она не могла вспомнить с кем... — Да... Я подобрал её на улице и отнёс домой. — Адриан ответил отцу, не отрывая взгляда от него. — Я не могу просто оставить кого-то в беде... Особенно её. Маринетт – действительно отличный друг, и я никогда не мог бросить её в плохом состоянии. Разве ты не видишь этого, отец? — Я никогда не говорил, что ты ошибался, помогая кому-то Адриан. Блондин не ожидал таких слов от отца. Он был потрясён тем, что его отец не стал спорить с ним о спасении своего друга. Он предположил, что отец будет в ярости... — Сын, я горжусь тобой тем, что помог Маринетт Дюпэн-Чен добраться домой после битвы, — Габриэль снова посмотрел на Маринетт. — Скажите мне, что вы делали так поздно после атаки. Неужели Ледибаг освободила вас от контроля Тени со всеми остальными? Маринетт колебалась. Она не могла сказать ему правду. «О, я просто потеряла сознание, когда искала кольцо Кота Нуара, которое он обранил, погибая! Обычное дело!" Да, это не сработает. Ей придётся придумать что-то, хотя бы немного правдоподобнее. — О-о, понимаете, мистера Агрест, я возвращалась домой после атаки, но я была такой уставшей от "омрачения", что в конце концов споткнулась о свои собственные ноги и да... Я, действительно неуклюжий человек... — Маринетт со стоном опустила голову, повесив руки вдоль тела, а её волосы закрыли лицо. — Хм, — Габриэль поднчл бровь. — Кажется, тебе повезло, когда мой сын нашел тебя. Адриану пришлось признать, что Маринетт была неуклюжей, но он действительно не купился на это оправдание. Если он поверил ей, то хорошо. Честно говоря, Адриан не был мастером, читая мысли своего отца. Он даже не знал, что его мать обладала этим искусством. Маринетт застенчиво посмотрела на него, слегка улыбнувшись. Габриэль поднял бровь, но ничего не сказал по этому поводу. — Спасибо за ваше время, сейчас мисс Дюпен-Чен должна идти домой и отдыхать. Мужчина повернулся спиной к подросткам, чтобы уйти, но остановился, когда его сын заговорил: — Но отец... зачем надо было заставлять её приехать сюда только для этого вопроса? — Адриан посмотрел на отца, надеясь, что он объяснит это. Он не был таким, чтобы заботиться о других благополучиях, и Адриан знал, что для этого должен быть какой-то мотив. Габриэль, однако, посмотрел через плечо и с холодным взглядом посмотрел на сына. — У меня есть причины, Адриан, но они не беспокоят тебя, — он посмотрел на своего помощника. — Натали, пожалуйста, сопроводите моего сына в его комнату. На сегодняшний день у него наверняка было достаточно переживаний. Адриан почувствовал, как его кровь кипит, когда Натали спокойно подошла к нему, направляя его к себе в комнату. Подросток посмотрел на Маринетт, чьи глаза были наполнены тем, что Адриан не мог понять. Было ли это беспокойство? Нет... Другое. Похоже, ей было грустно видеть, как он уходит... — Вас подвезти до дома, мисс Маринетт Дюпэн-Чен? Мари вырвалась из своего транса и посмотрела на знаменитого модельера. Теперь он смотрел на неё с почти тёплой улыбкой. Теперь, когда Адриан ушёл, всё его поведение изменилось. — О, э-э-э-э, нет, я действительно должна остановиться где-то по дороге домой, — Маринетт слегка поклонилась: — И большое спасибо за то, что пригласили меня в ваш прекрасный дом! Габриэль кивнул ей: — Добро пожаловать. У тебя есть способности модельера. Я видел твою работу раньше. Шляпа, которую ты разработала для фотосессии Адриана, была очень креативной. — Вы действительно так думаете? — Маринетт была похода га маленькую девочку, которая мечтает. Через несколько секунд она решила исправиться: — Я... Я имею в виду, что многие люди говорят мне, что у меня есть творческий взгляд... — она нервно рассмеялась, изучая пол. — Хм, держу пари, что да, юная леди. Габриэль посмотрел на фотографию своей жены на стене. — Ты очень сильно напоминаешь мне о моей жене, — он снова повернулся к Маринетт. — Скажи мне... — Он немного помолчал, глядя на любопытный взгляд Маринетт. — Что ты собираешься делать со своей жизнью после школы? Маринетт сделала минутку, найдя воздух, чтобы дышать. Её собственный кумир спрашивал её, что она хотела делать, когда выростет? — О, э-э, на самом деле, сэр, я тоже хотела стать модельером! Вы для меня действительно большое вдохновение, — Она застенчиво заправила волосы за ухо. Когда она говорила с ним, глаза мистера Габриэля следили за каждым её движением. Габриэль слегка улыбнулся и одобрительно кивнул ей. — Хорошо, продолжайте вашу работу. Может быть, когда-нибудь я возьму вас как своего стажера, — с этими словами он повернулся спиной к ней, поднимаясь по лестнице. — Оставайтесь вдохновлённой, мисс Дюпэн-Чен.  

***

Нууру прислушивался к разговору Габриэля с девушкой с полной путаницей. Даже квами не понимал, почему его хозяин так заинтересовался этой девушкой. Когда его сын говорил о том, что спас Маринетт, тело Габриэля напряглось, заставив квами поверить в то, что у него действительно есть какой-то мотив поговорить с девушкой. Нууру понял, что, если у Габриэля есть причина, он об этом услышит, как только его держатель Камня найдёт время вернуться в свое логово... Это был разговор, который почти не пугал. Как только Габриэль закончил с Маринетт, Нууру это почувствовал. Он почувствовал низкий смешок Габриэля. Ему не нужно было видеть его лицо, чтобы изобразить маниакальную усмешку, которая, несомненно, была оштукатурена на лице его хозяина. «Боже, что он сейчас планирует...?»  

***

Адриан откинулся на кровать с расстроенным видом. Почему отец так холоден и далёк? Он не понимал. Возможно, Ледибаг была права, может быть, он был Бражником... Он понял, почему его напарница подумала об этом. Он сам бы поверил, если бы не увидел, как его отец акуматизируется в Коллекционера. Плагг ждал, когда всё уладится, прежде чем выскочить из своего укрытия. — Боже мой, твой отец – чертовски двуличный человек. — Ты говоришь мне... — Адриан сел, прислонившись спиной к стенке кровати. — Я просто не могу понять логическую причину, почему отец хотел поговорить с Маринетт. Не похоже, чтобы он задал какие-то важные вопросы или что-то ещё... Это было так не похоже на него. — Может быть, он просто хотел убедиться, что ты не лгал? — предложил Плагг, садясь на тумбочку. — Ты всё равно, в его глазах... Я лучше промолчу. — Хм, я полагаю это так. Но... Чёрт, он бы просто сказал ей об этом! — Адриан резко бросился на кровать. — В этом нет никого смысла! Плагг взлетел над Адрианом, глядя на мальчика с ухмылкой. — Дитя моё, я думаю, мои драматические тенденции могут погубить тебя. Адриан с отвращением скривил губу: — О, Боже... — услышав вздох, он закрыл глаза. — Плагг. Я чувствую, что всё теряю... Я уже потерял свободу, как Кот Нуар, и... Я не знаю, как долго я буду с тобой. Я благодарен за каждое мгновение, что ты со мной. Я готов целую вечность выслушивать твои жалования, что я тебя мало кормлю. Плагг должен был признать, что Адриану на самом деле не слишком весело в данный момент. Чёрный квами направлял свои силы на своего хозяина, чтобы Адриан чувствовал себя лучше. Однако этого не было. Время становилось все короче. Теперь казалось, что их единственная надежда остаться вместе. Надеяться, что Ледибаг или Хранитель найдут Камень Чудес Кота Нуара. Плагг почувствовал, как он содрогнулся об упоминание о последнем Хранителе. Этот человек вызвал достаточную проблему... И всё же ему пришлось слепо доверять. Плагг издал мягкий вздох, подлетая к Адриану и прижимаясь к его тёплой ладони, пытаясь обеспечить какой-то комфорт. Или, может быть, он просто пытался успокоить себя? Он был не совсем уверен. Квами разрушения никогда не был одаренным в областях предоставления или получения любви... — Я всегда буду с тобой и продолжать жаловаться только для тебя, Адриан. Адриан издал мягкий смех. Грустная улыбка на лице и сдерживающиеся капли, которые угрожали вырваться из его глаз. Это была долгая ночь...     Продолжение следует...
Примечания:
32 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (7)