ID работы: 6155073

Самое счастливое Рождество и еще некоторые важные события из жизни Драко Малфоя

Слэш
NC-17
Завершён
1365
автор
Умная сова соавтор
Slavyanka бета
Размер:
488 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1365 Нравится 1029 Отзывы 606 В сборник Скачать

Глава 23. «О чёрном гиппогрифе, сомнениях Гермионы и когте дракона-прародителя»

Настройки текста
Гарри раскинул руки, поднял лицо к небу и крутанулся вокруг своей оси. — Мог ли я когда-нибудь подумать, что из чулана под лестницей окажусь здесь! — он обвел руками поместье, вглядываясь в лес на горизонте. — Ты этого заслуживаешь, — мягко улыбаясь, сказала Гермиона. — Ты заслуживаешь самого лучшего, Гарри. Твой дом прекрасен, мне жаль, что ты так надолго был его лишен. — Спасибо, — благодарно улыбнулся Гарри. — Хотел с тобой посоветоваться. — Я так и подумала. — Вот как? Я что, такой предсказуемый? — с наигранным возмущением посмотрел Гарри. — А сам как думаешь? Чтобы ты и отказался полетать на метле? — она подняла голову к небу, где стремительно летали Рон и Драко, с хохотом уворачиваясь от воды, которой брызгали друг в друга из волшебных палочек. Утром, получив от Гермионы Патронус, Гарри аппарировал к «Норе» и забрал друзей. Они успели только отдать вещи домовикам и начать осматривать дом (Гермиона предсказуемо застряла в библиотеке), как появился Малфой. Слово за слово, и вот уже они с Роном выясняют, кто лучше летает. — Я не знаю, что мне делать. Мне, наверное, давно нужно было пригласить сюда миссис и мистера Уизли, но я не уверен, что они адекватно отреагируют на Ноттов и Малфоев. Я, конечно, могу попросить Ноттов побыть в своей комнате и закрыть камин от Малфоев, но… — Но тебе неудобно перед ними. — Ну да, - вздохнул Гарри, - некрасиво как-то. Я уверен, что они все поймут и отнесутся к моей просьбе спокойно, но я тогда даже сам перед собой буду выглядеть лицемером. — Послушай, Гарри, это твой дом, и ты можешь приглашать сюда, кого посчитаешь нужным, а если кому-то что-то или кто-то не нравится, то в первую очередь это их проблемы, а не твои. — Но это неправильно и некрасиво по отношению к мистеру и миссис Уизли. Они столько для меня сделали, я не могу так с ними поступать. — Но ты сделал для них значительно больше! — Да-да, и спас всю магическую Британию, я в курсе, — отмахнулся Гарри. — И это тоже. Но я сейчас о том, что ты действительно спас от смерти Джинни на втором курсе и мистера Уизли на пятом, и Рона на шестом. — Зато Фред погиб. — А ты тут при чем? Он взрослый человек и прекрасно знал, что на войне можно умереть. Да, я тоже скорблю и скучаю по нему, он был такой умный, изобретательный, добрый, искрящийся, — с грустной улыбкой добавила Гермиона. — Нам всем не хватает его, так же, как и Люпина, Тонкс, Сириуса и даже Колина Криви. Я уверена, что родители Рона не винят тебя в смерти Фреда. Гарри покачал головой: — Мне вчера было стыдно смотреть в глаза миссис Уизли, она ко мне так была добра, даже как будто обрадовалась, когда увидела, а я… — Она любит тебя и на самом деле обрадовалась, а не как будто. Пожалуйста, не бери на себя ответственность за чужие смерти, не грызи себя, — умоляюще посмотрела Гермиона. Гарри хмыкнул, отвернувшись и уставившись на кусты, сквозь которые виднелись Нотты. — А с ними что делать? И Малфоями? — Общается же Рон с Драко, так что… Ой! — вскричала Гермиона, глядя в небо. Гарри моментально развернулся и поднял голову, чтобы увидеть быстро падающего спиной к земле Малфоя.

***

Гарри и сам не понял, как это произошло: вот он разговаривает с Гермионой, мгновение — и он уже в облике гиппогрифа ловит Драко передними лапами, молясь про себя, как бы не поранить его огромными острыми когтями. Пробить такими слабое человеческое тело — как пергамент острым пером. Несколько взмахов крыльями, и Гарри бережно опустил Драко рядом с Гермионой, в тот же миг оборачиваясь в человека. Он сел на землю, придерживая Драко так, что его голова оказалась на плече Гарри. — Что с ним? — шепотом спросила Гермиона, глядя на белое лицо Малфоя с плотно зажмуренными глазами. К ним спустился испуганный Рон, на его побелевшем лице веснушки стали особенно заметны. В руках он держал метлу Драко. — Гарри, твой гиппогриф поймал Малфоя, — сообщил Рон, за деревьями он не увидел превращение Гарри. — Он его ранил? Убил? Чего Малфой валяется? — Рон! — возмутилась Гермиона. — Это ты чуть не убил Малфоя! Чем ты думал?! — Я? — вытаращился Рон. — А я при чем? Я его с метлы не сбивал. Так он цел? Гарри, перепугавшийся как никогда, чувствовал, как под рукой быстро бьется сердце Драко. — Все равно, Рон, с твоей стороны это было очень безответственно, — занудно отметила Гермиона. — Да с чего? — вознегодовал Рон. — Ты должен был попытаться его поймать или остановить заклинанием. — Ты как будто никогда не смотрела матчи по квиддичу! Вспомни школу, сколько раз игроки падали, и ни один не убился. Да вон Гарри подтверждение! Малфой, что ты разлегся? Поднимайся давай! Пока она меня не загрызла, — пробормотал он тише. Гермиона злобно зыркнула на него, но промолчала. Драко открыл глаза и, немного растягивая гласные, с усмешкой сказал: — Вот не дашь, Уизли, насладиться заботой и беспокойством окружающих — мертвого поднимешь. — Так с тобой все хорошо? — всплеснула руками Гермиона. — Не считая, что я чудом остался жив, все хорошо, — резюмировал Драко. — Да что б тебе сделалось?! — цыкнул Рон. — Поднимайся уже, разлегся! Драко только собрался сказать Уизли какую-нибудь утонченную гадость, как увидел важно шествующего от дома Антуана и семенящего за ним домовика. — О нет, — пробормотал он и протянул руку, Рон дернул за нее, поднимая Драко на ноги, и оглянулся: — Чего там? Гарри тоже встал, безрадостно глядя на нежданного гостя. Гермиона обернулась и шумно вздохнула. — Что за чудо? — поинтересовался Рон. — Никак младший брат Локхарта? — Кузен Драко, — скривился Гарри. — Что-то ты не слишком рад, — проницательно заметил Рон. — Уж очень он навязчивый, надо же, даже тут нашел.

***

Драко решительно зашагал навстречу Антуану, мысленно желая приложить его хотя бы заклинанием щекотки. И какого боггарта его принесло, да еще в такой момент, когда Драко блаженствовал в объятиях Поттера. — Дорогой кузен, какими ветрами тебя занесло в чужое поместье без приглашения? — язвительно поинтересовался Драко, встретив Антуана на полпути. — Драко, я скучаю, — пожаловался Антуан, — ты все время пропадаешь у Гарри, а про нас совсем забыл. — Так может, вам пора домой, во Францию? — Драко прихватил Антуана за рукав и потащил в сторону дома к камину. Шит, выкручивая себе уши, кинулся в ноги Гарри: — Хозяин Гарри, простите нерадивого Шита! Шит не хотел впускать незнакомого господина, но господин заверил, что его ждут. Шит не знал, что делать. Гермиона сочувственно смотрела на домовика. — Я не сержусь, Шит, — быстро сказал Гарри, опасаясь, что Гермиона влезет со своей борьбой за права домовых эльфов. — Идем. — Когда они отошли подальше, Гарри уточнил: — Сможешь закрыть камин ото всех, кроме Малфоев? — Шит сможет! — радостно ответил домовик. — Шит помнит господина Малфоя, его супругу и друга хозяина — господина Драко Малфоя. Шит сделает! — Молодец, — улыбнулся Гарри. — Займись этим. Домовик закивал головой, размахивая ушами, и с хлопком исчез. — Так, Гарри, сколько у тебя гиппогрифов? — поинтересовался Рон, глядя, как бело-золотая Инеус играет со своим малышом. — Два, — с усмешкой ответил Гарри. — Но… — Рон переводил недоуменный взгляд с Инеус на Гарри и морщил лоб, — тогда тот гиппогриф, что поймал Малфоя… Он же черного цвета, а… — он показал рукой на Инеус. — Это что ж? Но ведь… да нет, не может быть. — Дошло наконец, — закатила глаза Гермиона, что было не совсем справедливо, поскольку в отличие от Рона она наблюдала обращение Гарри лично. — Но как же так, Гарри, анимаги не могут превращаться в магических животных! — воскликнул Рон. — А тебя не удивляет, что Гарри вообще стал анимагом и скрыл это от нас? — отметила Гермиона. — И как это произошло? Не припомню, чтобы он целый месяц держал во рту лист мандрагоры. — Как бы ты это могла заметить? — тут же уставился на нее Рон. — Думаю, когда человек что-то постоянно держит во рту, то при разговоре с ним это заметно, — отмахнулась Гермиона. — Слушайте, мне много чего вам нужно рассказать, — засмеялся Гарри, — пойдемте в дом, Бэлли, наверное, уже накрыл на стол. — Кстати, об… — строго начала Гермиона, но Гарри ее перебил: — Ничего не говори мне про домовиков и ничего им не говори про оплату, свободу и тому подобные вещи, их пугающие. — Но, Гарри… — Гермиона, ты знаешь, во что превращается боггарт у домовиков? — снова перебил ее Гарри. — Разве домовики боятся боггартов? — нахмурилась Гермиона. — В одежду, — одновременно с ней внезапно сказал Рон. — Рон прав, — подтвердил Гарри. — Это ужасно! — тихо сказала Гермиона. — Ужасно было твое общество по освобождению эльфов, — вставил Рон. Гермиона негодующе посмотрела на него: — Ты сам перед Битвой за Хогвартс предлагал эвакуировать домовиков из замка, помнишь? — Конечно, помню, — расплылся в улыбке Рон, именно за это предложение он получил от Гермионы первый поцелуй. — Ты что?.. О, — Гермиона тоже вспомнила об этом и смягчилась. Они вошли в дом, и Гарри провел их в небольшую уютную столовую. Рон одобрительно кивнул, осмотрев накрытый стол. — Хозяин Гарри и гости хозяина Гарри, извольте к столу, — Шит низко поклонился, подмел ушами пол и исчез. — Хорошо у тебя, Гарри, комнаты красивые, — сказала Гермиона, рассматривая столовую. Она перевела взгляд на стол и удивилась: — А что, Нотты не обедают с тобой? — Нет, они сами отказались. — Зачем ты их вообще притащил в дом? — пробурчал Рон, накладывая в тарелку запеченное мясо с молодым картофелем, морковкой и горошком. — Рон, может, хватит? Гарри же объяснил. — У тебя слишком доброе сердце, Гарри, — произнес Рон с набитым ртом, — вечно кого-нибудь спасаешь. — Например, магическую Британию, — как бы между прочим заметила Гермиона. — Вы хотели что-то узнать? — переменил тему Гарри. — Расскажи, как ты стал анимагом, — махнул вилкой Рон, переходя к пастушьему пирогу. — Папа помог, — улыбнулся Гарри. — Ну конечно же! — воскликнула Гермиона. — И он, и Сириус еще в школе стали анимагами. Но, Гарри, ведь твой папа — портрет, а значит, ты подвергал себя опасности, — строго добавила она. — Везде пишут, что аппарацией и анимагией нельзя заниматься одному, только под контролем специалистов, а твой папа хоть и специалист, но в случае необходимости помочь тебе не смог бы. — Кстати, да, — согласился Рон. — Ты должен был нас с Гермионой позвать. — Рон, мы не специалисты! — недовольно глянула на него Гермиона. — Так что, Гарри, нужно принять некое зелье или применить заклинание? Какой секрет открыл тебе твой папа? — уточнил Рон. — Или там специальные техники? — прозорливо заметила Гермиона. — Ты угадала, — улыбнулся Гарри и рассказал, как они с Драко искали зверя внутри себя. — И Малфой тоже? — воскликнул Рон. — Так нечестно, Гарри! Это мы должны были с тобой учиться анимагии. — Рон, так получилось, — развел руками Гарри, — но я не отказываюсь и с тобой позаниматься. — Нужно будет обязательно зарегистрироваться в Министерстве, — потребовала Гермиона. — Мы еще ими не стали, — отмахнулся Рон. — Или ты хочешь Гарри засветить? — Гермиона, мы разберемся, — сказал Гарри. — Но подумай сама, если аврор — анимаг и его аниформа известна, то он сразу теряет преимущество, которым мог бы пользоваться в расследовании. — Не думаю, Гарри, что гиппогриф тут тебе поможет, — скептически произнесла Гермиона. — Никто не знает заранее, что ему пригодится, — многозначительно поднял указательный палец Рон, откусывая еще теплый скон. — А вдруг Гарри попадется дело о похищении гиппогрифа? Вот он и станет ловить воров на живца.

***

После обеда Гарри предложил: — Чем хотите заняться? Посмотрите второй этаж или выберете себе комнаты на первом? — Я утром видела симпатичную комнату рядом с библиотекой, — сказала Гермиона. — Кто б сомневался! — фыркнул Рон. — Но напротив покои Ноттов, а я не рискну тебя оставить рядом с Пожирателями, пусть и бывшими. Гермиона нежно улыбнулась ему и не стала спорить, повернувшись к Гарри: — Ты сказал, что познакомишь нас с папой и Сириусом. — Мы знакомы с Сириусом! — воскликнул Рон. — Но не с его портретом, — улыбнулся Гарри. — Помнишь, я зимой рассказывал, что дядя Альфард заказал его портрет, когда Сириусу было шестнадцать. Гарри своим домом гордился, но понимал, что особо интересного для друзей в нем нет. Разве что для Гермионы библиотека, а так что им, комнаты рассматривать, что ли? Экскурсия закончилась знакомством с портретами. — Так-так-так, — произнес Джеймс, — наконец-то Гарри решил познакомить нас со своими друзьями. — И кто же из них Рон, а кто Гермиона? — с серьезной миной спросил Сириус, втиснувшись в раму к Джеймсу, Рон довольно рассмеялся. Было странно общаться с Сириусом, который оказался младше них на несколько лет. — Грейнджер… — задумчиво повторил Флимонт Поттер. — Я магглорожденная, — быстро сказала Гермиона, — и к Гектору Дагворт-Грейнджеру отношения не имею. — Ну-ну, милочка, не стоит так торопиться, или вы пообщались с родней с его стороны? — Нет, но я и так знаю, что в нашей родне магов не было, сэр. — Странно, а Гарри вас описывал как крайне разумную особу, — скептически разглядывая Гермиону, словно сомневаясь, что она достойна дальнейшей беседы, произнес Флимонт. — Что-то не берется из ничего, у овец не рождается теленок. Говорить «магглорожденные» не совсем правильно, есть более точное определение — маггловоспитанные. В маггловском мире маг рождается у двух сквибов или у маггла и мага, но никак не у двух магглов. — Я могу об этом прочитать? — спокойно спросила Гермиона. — Не припоминаю ничего подобного в нашей библиотеке. — Я не уверена, что мне стоит искать родственников в магическом мире, раз они не стали искать меня. — Они могли не знать о вас, а когда узнали — как я понял со слов внука, вы довольно известная личность в мире магии — возможно, постеснялись. — Мы с Роном немножко помогали Гарри, и о нас упоминали в паре статей, но... — смутилась Гермиона. Слова мистера Поттера заставили ее задуматься, но она решила размышления о родственниках отложить на потом. Уже ложась спать, Гарри услышал тихий стук в дверь и подумал, что это Нотт, потому что Рон вломился бы без стука, а Гермиона так поздно не пришла бы. Порадовавшись, что в честь гостей он надел пижаму, Гарри открыл дверь. — Гермиона! — изумился он. — Что-то случилось? Вызвать домовика? — Ничего не случилось, мне просто нужно с тобой поговорить, — Гермиона в пушистом халате поверх пижамы протиснулась мимо Гарри в комнату. — А Рон?.. — заикнулся Гарри. — О Роне я и собираюсь говорить. Она села в кресло, только сейчас заметив на стене портрет отца Гарри. — Ой, доброй ночи, мистер Поттер. — Мы же договорились обращаться по имени. У вас конфиденциальный разговор? Я могу уйти, — предложил Джеймс. — Ничего секретного, я просто хотела посоветоваться с Гарри. — Не буду вам мешать, — Джеймс поудобней устроился в кресле и открыл книгу, на обложке Гермиона с удивлением прочитала «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора». Она потянула Гарри за рукав, показывая глазами на книгу. — А, это Тео нарисовал, — пояснил Гарри. — Разве так можно? — Как видишь. — И что, портреты реально ее читают. — Это магия, Гермиона, — хмыкнул Гарри. — Мы, проучившись семь лет рядом с волшебными портретами, почти ничего о них не знали. Так о чем ты хочешь поговорить? — Ты же помнишь, как я готовлю? — Ну да, — с осторожностью произнес Гарри, опасаясь, что она предложит свои услуги, чтобы уменьшить количество работы у его домовиков. — Гарри, я дома все время тренировалась, но у меня ничего не получилось! Ни разу! — обреченно воскликнула Гермиона после небольшой паузы. — Тренировалась? — Готовить! Я пробовала готовить разные блюда, но все бесполезно. Картошка подгорает снаружи, но внутри остается сырой; в пирог я забыла положить разрыхлитель, и его разве что Хагрид смог бы съесть; в суп кинула пучок зелени, не порезав ее мелко. Это кошмар! — Не расстраивайся, Гермиона, — Гарри погладил ее по руке, — как-то этот вопрос решится. — Как? — в голосе Гермионы звучали слезы. — Ты же знаешь Рона, для него хорошая еда чуть ли не на первом месте. Хотя, наверное, все-таки на первом. — Не все так фатально, сейчас мы с ним поступим в Академию, будем жить в казарме, первый курс выпустят лишь на рождественские каникулы, и Рон, конечно, захочет их провести дома в «Норе». Вместе с тобой, правильно? Но тебе там готовить не придется, миссис Уизли никого к плите не подпускает. — Какое «готовить», — смахнула слезы Гермиона, — я хлеб не могу ровно нарезать. — Ты же замечала, что миссис Уизли все готовит с помощью магии? Такому самой, наверное, тяжело научиться, но может, ты ее попросила бы дать несколько уроков? Гермиона задумалась. — Можно попробовать, — с сомнением произнесла она, — только готовка все равно не мое, я ее не понимаю и не чувствую. — Есть еще один вариант, — неуверенно начал Гарри, но Гермиона моментально перебила: — Домовиков даже не предлагай! Я не собираюсь их эксплуатировать! — Просто послушай. Когда-то же тебе или вам с Роном, — с небольшой улыбкой уточнил Гарри, — понадобится свое жилье, разве что вы останетесь жить в «Норе», тогда твоя проблема вообще исчезнет. Так вот, купишь ты жилье, а там уже будет домовик, что ж ты его выгонишь из дома? Это его убьет, как и предложение зарплаты. — Значит, я не куплю дом с домовиком! — процедила Гермиона. — Послушай же! Деньги домовику не нужны, они для него оскорбительны, но ты могла бы рассчитываться по-другому — дарить подарки. — Подарки? — удивилась Гермиона. — Какие? — Не знаю, — пожал плечами Гарри, — но не сомневаюсь, что ты узнаешь. Помнишь, ты Кричеру лоскутное одеяло подарила на Рождество? Вот и будешь раз в месяц что-то сама покупать и давать домовику вместо зарплаты: кружку с рисунком, салфетки вышитые, конфеты, цветок в горшке, да мало ли что! Гермиона глубоко вздохнула, встала и обняла сидящего Гарри за плечи: — Спасибо, Гарри, ты меня хоть и озадачил, но и успокоил. Пойду спать и думать. Гарри вышел вместе с ней и проводил до двери ее комнаты. — Твой папа, — нерешительно сказала Гермиона, — приходит поговорить к тебе, да? — Да, — с улыбкой кивнул Гарри, — у нас уже образовалась традиция — он каждый вечер приходит ко мне и мы болтаем перед сном. Это так здорово! Нам много что есть сказать друг другу. Гермиона сочувственно посмотрела на него. Дверь в комнату Рона распахнулась, и он выглянул в коридор: — Это вы? Вы чего тут? — Разговариваем, — ответила Гермиона и подошла к нему. Рон обнял ее и поцеловал в лоб: — Ты что загрустила? Гермиона покачала головой и прижалась к его груди.

***

— Драко. Драко! — М-м-м, — Драко с трудом разлепил глаза, и кого принесло в такую рань? Неважно, сколько времени, раз он спит, значит, — рань! — Грег? — Драко сел на постели. — Грег, что стряслось? — Драко, помоги мне, — умоляюще смотрел на него Гойл. — С чем? Что случилось? — Драко с удивлением изучал его побледневшее лицо и встрепанные волосы. — Ты не спал, что ли? — Я не знаю, что мне делать, — жалобно сказал Грегори. — Да с чем? Ты толком можешь обьяснить? Разбудил, едва солнце встало, и мямлишь. — С Пэнси. — А что с ней? — Мне, кажется, — прошептал Гойл, — нравится Селеста. — Чего?! А как же Пэнси? Ты ж ее добивался, если так можно выразиться, с третьего курса. — Так и я об этом тебе толкую. Что мне с Пэнси делать? Драко окончательно проснулся и изумленно созерцал Гойла. Понесло ж его во все тяжкие! Он с трудом удержался от хихиканья. — А как ты их различаешь? — Пэнси и Селесту? — Нет, балбес, Селесту и Камиллу. — Они же разные, — пожал могучими плечами Грег. — Селеста летать любит, в играх разных участвовать, она живая такая, ей все интересно, а Камилла спокойней намного. — Да? — усомнился Драко, он никогда не замечал разницы между ними, ну да, Селеста любила играть в квиддич, а Камилла нет, но чтоб еще их анализировать… Близняшки были красивы сами по себе, а уж по сравнению с Паркинсон, как яркие бабочки на фоне жужелицы, в общем, не в ее пользу сравнение. — Селеста с сестрой и братом через несколько дней вернутся во Францию, — сообщил Драко. — Я знаю, — понурился Грег, — но если бы она согласилась со мной встречаться, то мы могли бы переписываться. Драко закатил глаза — «переписываться»! Им что, по десять лет?! — Послушай, Грег, я не интересовался, но уверен, родители наверняка ее уже сговорили за кого-то. Сам понимаешь, девушки видные, из хорошей семьи, и возраст подходящий. — Я интересовался — нет у нее жениха. Драко удивленно поднял брови, ну надо же, не ожидал от Гойла. — Что мне делать, Драко? — жалобно спросил Грег. — Ты с матерью своей советовался? — А что мама? Хозяйством занимается. Она за прошедший год только-только начала восстанавливать поголовье наших абердино-ангуссов, как раз телята зимой народились. Драко с трудом удержался, чтоб не закатить глаза. — Что она думает по поводу Селесты? И что сама Селеста решила, она согласна с тобой встречаться? Вы говорили? — А Пэнси?.. — Так, — строго сказал Драко, — ты определись, с кем хочешь быть, с Пэнси или Селестой? — С Селестой, — вздохнул Грег. — Я понимаю, что не достоин ее, она словно звезда в небе, а Пэнси — мой уровень, только с претензией, ну знаешь, типа она не хуже Селесты, а даже лучше. Драко был с ним полностью согласен, но он сам только недавно доказывал Поттеру, что имеет право на собственные решения. Грег еще не просил руки Пэнси, они не помолвлены, да и сама Пэнси не слишком рвалась в объятия Грега, мечтая о Драко. Капризная и недалекая, из достоинств, по мнению Драко, лишь зеленые глаза и черные волосы. — Тебе нужно поговорить со своей матерью и посоветоваться с моим отцом, — решил Драко, — но прежде объясниться с Селестой. — Спасибо, Драко, — проникновенно сказал Грег. — Иди уже, — махнул рукой Драко. — Приведи себя в порядок и возвращайся.

***

— Ну что, Гарри, полетаем? — сыто улыбаясь, спросил Рон, откинувшись на спинку стула и небрежно поигрывая чайной ложечкой. — Жаль, что нельзя сыграть в квиддич. Гарри чуть не сказал, что в Малфой-мэноре можно набрать игроков на две команды. — Только прошу тебя, Рон, не так, как вчера, — обеспокоено произнесла Гермиона. — Не сравнивай Гарри с Малфоем, Гарри отлично летает и без метлы, — успокоил ее Рон. После завтрака они вышли из дома, Рон и Гарри несли метлы. Гермиона тоскливо оглянула небо: — Когда уже результаты ТРИТОНов придут? Гарри, а министерские совы точно могут преодолевать защитный барьер? — Точно, — улыбнулся Гарри, — не волнуйся, Гермиона. — Чего ты вообще переживаешь? — вклинился Рон. — Я даже не сомневаюсь, что ты все сдала на «превосходно»! Скажи, Гарри. — Согласен, нашей умничке Гермионе волноваться не о чем. — Гарри уже собрался оседлать метлу, как Гермиона вскрикнула, показывая рукой вверх: — Смотрите, смотрите! Гарри и Рон задрали головы и увидели в небе быстро приближающиеся темные точки. — Что-то мне это напоминает, — пробормотал Гарри, вспомнив лето перед шестым курсом и нетерпение с которым Гермиона ждала результаты СОВ. — Ой, им же неудобно — некуда сесть! — воскликнула Гермиона, глядя на кружащих над их головами сов. — А давайте так, — предложил Рон, вытягивая горизонтально древко метлы, — а то хорошего мало, если они нам вцепятся когтями в плечи. Гарри помог придержать метлу, совы дружно приземлились и синхронно вытянули правые лапки с привязанными к ним свитками. Гермиона отвязала свой дрожащими руками, и сова сразу взлетела. Совы Гарри и Рона удачно уселись, каждая возле своего адресата. Гарри потянул за кончик ленточки и забрал свиток, с другого конца метлы то же самое проделал Рон. Отдав письма, совы, недовольно ухая, взлетели. Гарри развернул пергамент и несколько раз перечитал, улыбка все шире растягивала губы — неплохо, даже очень, можно, не стыдясь, подавать заявление в Академию авроров. «ТРИТОН - Типично Решаемые Изнуряющие Тесты - Оценка Навыков. РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ Проходные баллы: превосходно (П) выше ожидаемого (В) удовлетворительно (У) Непроходные баллы: слабо (С) отвратительно (О) тролль (Т) ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР ПОЛУЧИЛ СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ: Заклинания — П Защита от Темных искусств — П Травология — В Зельеварение — В Трансфигурация — П» Он осмотрелся, Рон, словно почувствовав его взгляд, оторвался от своих результатов и с улыбкой до ушей предложил: — Махнемся? Они обменялись пергаментами: у Рона, как и за СОВ, не было ни одной превосходно, сплошные «выше ожидаемого», только по трансфигурации — У. — Мы молодцы! — сказал Рон. — Сдали лучше, чем СОВ. Вот мама обрадуется. Гарри, широко улыбаясь, кивнул. — Гермиона, — обеспокоенно позвал Рон, — все хорошо? Гермиона, прижав к груди свое письмо, остекленевшими глазами смотрела вдаль. Гарри осторожно вытянул из-под ее руки пергамент, и они с Роном склонились над ним. — Ого! — воскликнул Рон. — Ты наверняка стала лучшей студенткой — сплошные «превосходно»! Гермиона покачала головой, в ее лицо постепенно возвращались краски: — Не стала, я же взяла не все предметы, а только семь, а лучший это тот, кто получил «превосходно» по всем двенадцати предметам. — Да кто в своем уме мог бы сдать двенадцать экзаменов на «превосходно»? — возмутился Рон. Гарри засмеялся, а Гермиона с сарказмом ответила: — Например, профессор МакГонагалл. — Гарри, — предложил Рон, — а давай сразу отправим заявления в Академию? Я и формы взял. — Формы? — Ну да, ты ушёл тогда с Кингсли, а мы остались послушать Главного аврора, он в конце раздал желающим формы. Только как мы их отправим? Совы-то уже улетели. — Пошлём домовика в общественную совятню. Они поднялись в комнату Рона, которую тот успел обжить за пару дней: на полу валялись носки, а в кресле — смятая футболка. Рон быстро запихнул ногой носки под кровать, а футболку убрал, предложив Гермионе устроиться в кресле. Порывшись в холщовой сумке с вещами, он достал слегка примятые пергаменты. Гарри потребовал у домовика перья и чернила и принялся аккуратно заполнять заявление. Форма походила на тест, только все вопросы касались личности поступающего. И Гарри с легкой дрожью вписал: «Гарри Джеймс Поттер». Нужно было указать дату рождения, родителей, место проживания, статус крови. Внизу шёл перечень необходимых для поступления предметов, и Гарри с гордостью вписал оценки. В самом конце было написано «Приложите копию своих результатов ТРИТОНов». Рон, который как раз тоже все заполнил и любовался тем, как аккуратно он это сделал, заметил последнюю надпись, выполненную более мелким шрифтом, и возмутился: — Нам не прислали копию! Может, имеется в виду оригинал? — Может, это часть теста для поступающих? — предположила молчавшая все это время Гермиона. — Гермиона, — воскликнул Гарри, — ты же умеешь копировать предметы. Помнишь, тогда в Министерстве заклинание Джеминио? — Я думаю, вы должны сами скопировать свои ТРИТОНы. — Гермиона, — заныл Рон, умоляюще глядя на неё, — ну пожалуйста, мы с Гарри потом обязательно научимся. — Вы хоть попробуйте, — раздраженно ответила она, — достаточно просто навести палочку на предмет, который вы хотите удвоить, и произнести заклинание. — А если я случайно его подожгу? — усомнился Рон. — Так потренируйся сначала. Гарри навёл палочку на перо и прошептал: «Джеминио», к его огромному удивлению, рядом с пером возникло еще одно точно такое. — Ух ты! — восхитился Рон и с энтузиазмом принялся тренироваться. — И совсем несложно, — улыбнулась Гермиона, глядя, как Рон по очереди умножает чернильницу, мятую футболку, свою сумку и книгу про «Пушки Педдл».

***

Гарри ссыпался с лестницы и поспешил к входной двери — в день рождения, пока еще все спали, ему захотелось обратиться в гиппогрифа и сделать несколько кругов над лесом. — Поттер, — негромко окликнул его Теодор Нотт из глубины коридора. Гарри затормозил и вернулся на несколько шагов назад. — Привет. Случилось что? Но Нотт уже шел к нему, держа большой, завернутый в кусок ткани, плоский предмет, который Гарри идентифицировал как картину. — Привет, — Нотт упер картину в пол, она доставала ему почти до подбородка. — С днем рождения, — он протянул картину Гарри. Гарри широко улыбнулся: — Спасибо. Можно? — он потянул за ткань. — Конечно, — Тео слегка ослабил хватку, и ткань легко соскользнула. — Мне казалось, что тебе хотелось ее иметь, — торопливо сказал он, — но я не уверен, ведь… Он замолчал, увидев, как Поттер быстро моргает, загоняя назад слезы, и улыбается. — … она не может говорить, — убитым голосом закончил Тео. Гарри, полагавший, что Нотт нарисовал пейзаж или что-то полезное для портретов, никак не ожидал увидеть портрет своей юной матери. Длинные рыжие волосы и такие же яркие зеленые глаза, как у него, она нежно улыбалась Гарри с картины. — Я писал с колдографий, — пояснил Тео, — в них недостаточно магии, чтобы портрет заговорил, но она все понимает, и ты все равно сможешь с ней общаться, — намного тише договорил он. Гарри поднял на него глаза. — С колдографий? — переспросил он. — А где ты их взял? — Написал Лонгботтому, объяснил, что хочу сделать тебе такой подарок. — Невиллу? — удивился Гарри. — Откуда у него колдографии моей мамы? — К кому мне было еще обратиться? К своим знакомым? Ваши родители вращались в одном кругу, вот я и попросил, чтобы он поспрашивал по знакомым, вдруг у кого сохранились колдографии твоей мамы, мне нужны были те, где она уже родила тебя, — с этими словами Тео, придерживая картину одной рукой, другой достал большой конверт и протянул его Поттеру. Гарри открыл конверт и вытащил небольшую стопочку колдографий — на всех была его мама: смеялась, обнималась с отцом, играла с маленьким Гарри. Он протянул руку и сказал: — Спасибо тебе огромное, это лучший подарок, который я когда-либо получал. Тео пожал ему руку и словно в оправдание пояснил: — Я сначала у твоих домовиков спросил, но у них нашлись снимки до твоего рождения, но я понимал, что тебе хочется, чтобы твоя мама помнила тебя, поэтому нужны были более поздние колдографии. — Подожди, у моих домовиков есть снимки родителей? — возмутился Гарри. Тео улыбнулся: — Я первым делом спросил у них, в доме вполне могли сохраниться колдографии, но те, что они мне принесли, не подходили. — И где они? — требовательно спросил Гарри. Тео пожал плечами: — Я их не брал. — Я выясню. Гарри посмотрел на портрет — его мама улыбалась ему сквозь слезы, вся воинственность моментально слетела с него, он протянул руку, и мама протянула ему свою в ответ. Гарри почувствовал, как внутри что-то сжалось. — Шит, — позвал он, и когда домовик появился, велел: — Отнеси картину в мою комнату и это тоже, — он протянул конверт, — а также принеси туда все колдографии моих родителей, что найдешь в доме. — Шит сделает, — домовик поклонился и, прихватив портрет, исчез с громким хлопком. Гарри посмотрел на Теодора: — Спасибо тебе. — Уже благодарил, — улыбнулся Тео. — Слушай, возможно, под воздействием магии этого дома, а также твоей и других портретов она когда-то заговорит. Гарри импульсивно сжал плечо Нотта рукой и, притянув его к себе, похлопал по спине. Гермиона, спускавшаяся по лестнице за руку с Роном, резко остановилась. — Похоже, я ошиблась, — задумчиво произнесла она. — Или нет? — Гермиона, разве ты ошибаешься? — вытаращился на нее Рон. — Рон! — недовольно посмотрела на него Гермиона. — Я хочу сказать, что мне казалось, что Малфой еще с первого курса был неравнодушен к Гарри. — Ха, он и к нам с тобой был неравнодушен, — хохотнул Рон, — так и норовил оскорбить! — Потому что пытался таким образом задеть Гарри. Гарри тоже реагировал на него весьма… весьма… — Неадекватно, — подсказал Рон, — вспомни шестой курс. — Как раз тогда Гарри оказался прав, — отмахнулась Гермиона. — Но вот в этом учебном году их отношения потеплели, Гарри внезапно принял Малфоя в нашу компанию, начал общаться с его родителями, бывает у них дома. — Так он и с моими родителями общается, и в «Норе» бывает, и что? — перебил ее Рон. — Так вы же друзья с первого курса, не забывай, а тут… И я решила, что… и вдруг Нотт. Получается, Гарри просто помогает им, да? — Я ничего не понял, что ты хотела сказать. Ну, дружат, ну помог, и что? — Ничего, — махнула рукой Гермиона. Гарри с улыбкой смотрел на друзей: — Уже проснулись? — С днем рождения, Гарри, — Гермиона протянула ему тяжелый прямоугольный сверток, перевязанный красной ленточкой, и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала в щеку. — Да, с днем рождения, дружище! — Рон хлопнул его по плечу и вручил свой подарок. — Спасибо! — Гарри обнял друзей. — Это не все, — сказал Рон, — там еще мама тебе передала подарок, я потом отдам. Сработал камин, и из гостиной вышел Малфой. — С днем рождения, Поттер, — он протянул подарок и удивленно осмотрелся: — А где гости? — Тебе что, нас мало? — возмутился Рон. Действительно, Гарри никогда и не задумывался, что можно пригласить на свой день рождения гостей. Только в «Норе» первый раз для него накрыли праздничный стол. Возможно, все-таки нужно было позвать миссис и мистера Уизли или даже всех Уизли. Ведь в каком-то смысле они стали его семьей. В столовой Гарри хотел отдать подарки Бэлли, но Малфой делано обиделся: — Ты что, даже не хочешь посмотреть наши подарки? Гарри улыбнулся, положил их на свободный край стола и первым развернул подарок Гермионы. Ничего неожиданного — книга. «Теоретические и практические аспекты криминалистики» прочитал он на обложке. — Думаю, тебе пригодится, если ты все-таки решишь стать аврором, — смущенно сказала Гермиона. — Она что, маггловская? — спросил Рон. — Как маггловская книга может помочь Гарри? — Спасибо, — Гарри благодарно улыбнулся Гермионе. От Рона была коробка, наполненная приколами из магазинчика Джорджа. В свертке Драко оказалась простая деревянная шкатулка, в которой лежала цепочка с янтарной каплей-медальоном. Гарри вытащил ее, и капля красиво заискрилась, внутри янтаря застыл чей-то крошечный коготь. — Красиво, — сказал Гарри, любуясь подарком. — Красиво, — фыркнул Драко, — внутри коготь дракона-прародителя. — Что-то он мелковат, — усомнился Рон. Драко закатил глаза, а Гарри сказал: — Мне нравится. На лице Гермионы появилась понимающая улыбка — имя Драко на латыни означало "дракон" — Драко как бы символически подарил частичку себя. — Получили результаты ТРИТОНов? — поинтересовался Драко, когда они перешли к именинному торту, обильно покрытому взбитыми сливками и украшенному орехами и шоколадом. — Ага, — отозвался Рон, держа на весу огромный кусок, — Гермиона сдала все на «превосходно», — гордо объявил он. Драко тихо засмеялся и поднял бокал с фруктовым напитком в сторону Грейнджер: — Ничуть не сомневался. Наверное, это был самый мирный день рождения Гарри, прошедший в спокойных беседах, вкусных трапезах и полетах на метле в промежутках. И весь день Гарри терпеливо ждал, когда сможет вернуться в свою комнату и поговорить, пусть и односторонне, с портретом мамы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.