Цвет, который...

Перевод
G
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 481 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

... мне известен.

Настройки
Золотые глаза с легким прищуром были совершенно плохи в различении цветов. Все, что он видел, так это черно-белый мир с легкими оттенками серого. Для него определение цвета превращалось в настоящую пытку, ведь сказать точно, был ли это темно-красный или насыщенный синий было невозможно. Хотя, на самом деле предмет мог быть действтельно черным. Именно поэтму он предпочитал яркие, насыщенные цвета. Единственным, который он мог четко видеть, был золотой и его оттенки. До абсурдного иронично, ведь в его имени есть этот чертов иероглиф, и, возможно, именно поэтому он его и видит. Во дворце очень мало людей, кроме принцессы Когеку и других членов императорской семьи, которые могли бы не обращать внимание на скупость и странность палитры, преобладающей в его внешнем виде. Но однажды ему высказали все напрямую. Чиновники так не одеваются. Многих людей он видел серыми и безжизненными. Мужчина, известный как Рен Коэн, выглядел для него как одно сплошное чернильное пятно, и среди этой тьмы блеклым пламенем выделялись волосы. Наверное, они были насыщенно-алые, как свежепролитая кровь врагов Империи. А может и и нет... «Мои глаза плохи в различении цветов. Наверное, это грубо с моей стороны, но для меня Ваши плащ и волосы одного цвета. Алые ли волосы? Черный ли плащ? Для меня они идентичны. С другой стороны, золотой легче отличить от всех остальных. Больше никто во дворце не использует его. Именно поэтому это мой личный цвет.» Через несколько дней... Этот мужчина... Этот мужчина, который выглядел как одно сплошное чернильное пятно... Теперь в нем появился лишний оттенок, настолько яркий, что он может его увидеть. День за днем. Все больше и больше. Заколки в волосах. Мелкие украшения на ножнах. Вышивка на плаще. Это невольно привлекало взгляд золотых глаз. «Станешь ли ты моим?» «Если вы попросите об этом.» Это настолько необычно и смешно, что Ка Кобун невольно залился самым искренним смехом.
Примечания:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)