ID работы: 6156791

Safety belt

Гет
NC-17
В процессе
278
автор
Размер:
планируется Макси, написано 305 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 569 Отзывы 79 В сборник Скачать

-46-

Настройки текста
08:06 Лидия, давай поговорим 08:12 Я же переживаю 10:14 Это просто будет свидание. Ты сможешь отвлечься от проблем. Почему ты молчишь? Мартин бросает взгляд на экран телефона, который показывает количество входящих сообщений от Скотта, которое уже перевалило за сотню. Ей сложно даже сформулировать, что она ощущает сейчас, когда пазл в её голове начинает собираться воедино и пробелы теперь заполняются весьма понятными картинками. Прошла уже неделя с того самого дня, как всё произошло в лофте Хейлов. Родители настаивают на том, чтобы Лидия посещала психолога, потому как каждую ночь ей снятся кошмары и они считают, что это связано с пребыванием Айзека в больнице и серьёзным стрессом. Вот только они даже не догадываются, что каждую ночь мозг Лидии воспроизводит десятки вариантов того, что могло бы произойти, если бы они не поехали со Стайлзом в лофт Дерека или если бы он не вытащил её из кабинета Хейла. Так же, рисует картины того, что могло бы быть, если бы она помедлила или если бы забыла номер, который ей сказал Стайлз. Мозг Лидии действительно горит и ни дня ещё не было, чтобы она не сходила с ума от мыслей «а что, если…», даже при условии того, что она осознаёт, насколько это неправильно и деструктивно. К психологу таки приходится записаться, хотя бы для галочки. Лидия дала себе чёткую установку не рассказывать ничего из того, что происходило, потому что благодаря событиям последних месяцев она сомневается, что может доверять хоть кому-то. Единственная причина, которая мотивирует её — возможность увидеть Айзека, так кабинет психолога как раз в той же больнице, где находится её брат, только этажом выше. 11:13 Может я зайду сегодня? Эллисон всячески пытается встретиться с Лидией. Благо, не делает это в такой агрессивной форме как МакКолл. Тот ежедневно закидывает её десятками сообщений и у Лидии всё больше и больше вопросов к тому, зачем ему это нужно, потому как его поведение вызывает явное недоверие. Всю эту неделю ей пришлось то и дело давать показания в участке. Она без конца повторяла и повторяла одни и те же слова, которые они заранее обсудили с мистером Стилински. Он объяснил ей, что действует в интересах своего сына и Айзека. Так как дело касается напрямую Стайлза, то мистер Стилински не может напрямую вести это дело, но всячески его контролирует. «Настаивай на том, что Айзек твой сводный брат, что Стайлз его друг, с которым ты тоже общалась. Соглашайся, если будут спрашивать о каких-то романтических отношениях со Стайлзом, но отрицай всяческое знакомство с Хейлами. Не видела, не слышала, не знаешь, о ком речь. Об отце Скотта говори то, что знаешь, то есть, правду. Единственное, умалчивай о событиях того самого вечера. Мы уже нашли человека, который согласился дать показания и сказать, что это он звонил вместо тебя, так что тут проблем не будет.»

***

Входит в полупустую комнату. Оно и не удивительно, так как ничего не должно отвлекать тебя, когда ты вещаешь о проблемах своей жизни. На одном из кресел сидит мужчина средних лет. В его густых, каштановых волосах видна седина, а при активной мимике на лице заметны морщины. — Здравствуй, Лидия, — он поднимается, как только видит её и протягивает ей руку, — Меня зовут Джо Миллер, можешь меня называть Джо или так, как тебе комфортно. — Добрый день, мистер Миллер, — она отвечает на его рукопожатие. Безмолвно, лишь движением руки, он указывает ей на второе кресло, которые находится в комнате. С тем, на котором сидел мистер Миллер, его разделяет лишь кофейный столик, на котором находится несколько бутылок с водой, стакан, пачка салфеток и блокнот. — Сегодня ветрено, ты не замерзла? — Спрашивает он обыденно, словно и сам не знает, зачем они тут собрались, — Может попросить принести тебе чай? — Да, если можно, — отвечает Лидия. От переизбытка напряжения она сильно оттягивает рукава кофты по самые кончики пальцев. — Зелёный или чёрный? — Без разницы, — на громком выдохе кидает Лидия, всё ещё пытаясь успокоится. Ей кажется, что время не просто тянется долго, а оно буквально остановилось. В комнату зашла Дейра, которая принесла ей зеленый чай. Мартин едва не роняет чашку, до того её колотит от нервов. Больше всего она переживает, что сейчас мистеру Миллеру удастся вытянуть из неё всё, что она знает. Потому как, он же должен определять когда и кто врёт, не так ли? — Расскажешь о себе? — мистер Миллер открывает блокнот, берёт ручку и внимательно смотрит на неё. — Вы хотите услышать что-то конкретное? — Лидии начинает надоедать ломать эту комедию. Он же явно понимает, зачем она здесь, потому что точно слышал, что произошло в городе. — Я хотел бы услышать что-либо, о чем ты готова мне рассказать. Мы можем обсуждать с тобой абсолютно любые темы, на которые ты хотела бы поговорить. — Разве вы не должны выяснить, почему меня к вам отправили и решить эту проблему? — Раздражение Лидии, кажется, витает в воздухе. — Лидия, здесь мы для того, чтобы обсудить с тобой вопросы, которые тебя тревожат и те, которые ты готова сама обсудить, — она никогда не понимала, как у людей получается так убедительно и спокойно говорить что-то, кажется, словно его голос может помочь впасть в транс, — Сегодня мы можем с тобой просто познакомиться и поговорить о тебе. — Мне снятся кошмары, — неожиданно выпаливает Мартин, но сразу же одёргивает себя, как только в её голове проносятся все те вопросы, которые сейчас ей будут задавать. — Что тебя в них пугает? Образы, события или что-то другое? Мистер Миллер смотрит на неё внимательно и ждёт. Его взгляд не тот самый выжидающий, который бывает у преподавателя, когда он ждёт ответ на какую-то задачу или вопрос, наоборот, Джо абсолютно спокоен и выглядит так, словно готов к любой правде, которую услышит. — Лидия? — Повторяет он, пытаясь обратить на себя её внимание. — Можно мне прийти в другой день? Неожиданно, Мартин подрывается, хватает сумку и выбегает из кабинета.

***

Её бы никогда и никто к нему не пустил, если бы не Мелисса МакКолл, которую Мартин удалось встретить в коридоре. Лидии не очень хотелось её видеть и о чем-либо просить, но всё же, у неё были вопросы, на которые она хотела услышать ответы. Шериф сообщил ей, что Стайлзу стало лучше и он иногда даже приходит в себя, но ненадолго. Одна из пуль, которую он получил, была слишком решающей. Лидия сидит у больничной койки Стилински. Тот непривычно бледный и безжизненный, что ей становится даже жаль его. Хотя она постоянно одёргивает себя и вспоминает его безразличие, когда она была в подобном состоянии. Он спит и Мелисса настоятельно просила не будить его, если он не проснётся сам. Она дала Мартин не более двадцати минут, восемь из которых уже прошли. — Кого бы я мог ещё увидеть, — из мыслей её выводит хриплый голос, интонация которого сразу бы выдала его обладателя. — И тебе привет, — Мартин тут же тушуется, потому что только сейчас понимает, что ей нужно будет объяснить, что она здесь делает. Благо, следующая фраза Стайлза лишила её этой проблемы. — Я же попросил, чтобы тебя не пускали ко мне. — Боишься? — Она ухмыляется, что Стилински отмечает то, что никогда не видел ещё у неё такой эмоции. — Нет, — едва заметно, он отрицательно мотает головой из стороны в сторону. — Тогда, почему? — Просто не хочу тебя видеть, — отрезает он, устало прикрывая глаза. Наступает молчание, после которого покрасневшая Лидия поднимается, хватая сумку. Она ни секунды больше не хочет находится с ним в одном помещении. — Эй, Лидия. — Он успевает своей рукой схватить её за кончики пальцев. — Спасибо. — За что? — Она стоит как вкопанная, не двигаясь. — За то, что быстро позвонила отцу, — он чуть сильнее сжимает её пальцы. — Там был Айзек, — она резко одергивает руку, осознав, насколько это всё глупо. — Я бы не поступила иначе. — Даже не спросишь? — Хмыкая, вдруг спрашивает Стилински, — Что он тебе сказал? — О чем? — Недоумённо смотрит на него Лидия, вскинув брови. — Ты же уже пыталась сунуть свой пытливый нос и узнать, что означает номер, который ты произнесла. Стайлз смотрит на неё в упор и у неё на лице уже всё написано. Она краснеет ещё сильнее и теперь действительно наступает тот момент, когда единственное, о чем она думает: зачем я сюда пришла и как отсюда свалить? — И что он тебе сказал? — Ничего не сказал. — Поджав губы, отвечает Мартин, кинув напоследок: Выздоравливай.

***

Едва она успевает выйти из больницы, как голос из-за спины заставляет её почувствовать, как буквально немеют все её конечности. — О, моя милая Лидия, наконец-то мне удалось с тобой встретится. — Что ты здесь делаешь? — Мартин резко разворачивается и понимает, что находится буквально в шаге от МакКолла. — Решил наведаться к старому другу, ты же не против? — В миг, оказавшись рядом с ней, он больно хватает её за запястье и дёргает, заставляя приблизиться к нему. — Отпусти, мне больно, — она пытается вырваться, но у неё не выходит, потому что МакКолл сжимает руку сильнее, от чего она болезненно корчится. — Думаешь, я не знаю, что ты была там? — Он наклоняется к ней и шепчет ей на ухо, — Моего отца прессуют и если ты думаешь, что Стилински и тебе это сойдёт с рук, то ты очень ошибаешься. — Скотт, о чем ты, что тебе нужно? — Её взгляд бегает и она в ужасе смотрит на него. Исходя из того, что она слышала, его отец не самый положительный человек. — Доверие. — Он смотрит ей прямо в глаза, — То, которого я не получил от тебя. Ты сломя голову сразу побежала за Стилински, хотя я тебя просил этого не делать и вот, что получилось. А теперь ты интересуешься, что мне нужно? Лидия чувствует, как холодок пробегает по позвоночнику. В её голове начинает окончательно складываться картина происходящего. — Это ты отправил отца туда? — Конечно я, глупая. А кто ещё? — Но зачем? Откуда ты… — она часто моргает, смотрит на него недоуменно. — Лидия, ты сама не понимаешь, в какой истории замешана и насколько всё серьёзно. Можешь благодарить Стилински и своего брата, это только начало. Можешь передавать им привет. — МакКолл, ты пугаешь меня, — громко сглотнув, произносит Мартин, всё ещё пытаясь не закричать о помощи. — Жаль, Лидия, что за такой красивой мордашкой оказалась такая пустая глупышка, — МакКолл одаривает её пренебрежительным взглядом, — Я думал, что ты умнее и проницательнее и не хотел, чтобы ты страдала. Но отец, видимо, был прав. — Отойди от неё. Кто-то резко отпихивает Скотта от неё и только спустя пару секунд она понимает, что это мистер Стилински. — Ооо, шериф, который отец малолетнего преступника, — злобно хихикая, Скотт откровенно нарывается на неприятности, — Хорошее воспитание. — Получше будет, чем у тебя. — Спокойно отвечает Ноа, не отреагировав на выпад подростка, — Лидия, какие-то проблемы? — По-моему, вы превышаете свои полномочия, — Скотт пытается подойти к Мартин, но шериф преграждает ему путь, — Мы мило болтали, с какой стати вы вмешиваетесь в наш разговор? — Скотт, всего доброго, — отвечает ему Мартин, стоя за спиной шерифа и чувствуя, что хоть в этой ситуации нашелся кто-то, кто защитил её. МакКолл, злобно посмотрев на шерифа разворачивается и уходит. После чего, Ноа отвозит Лидию домой. В машине они едут в полнейшей тишине, до того самого момента, как шериф не включает радио. Это помогает разрядить обстановку, потому как каждый понимает, что у Лидии нет желания что-либо обсуждать. По крайней мере, сейчас. — Лидия, если у тебя будут какие-то проблемы с МакКоллом, прошу, сразу пиши или звони мне. Поверь, я смогу помочь, — произносит шериф, когда они подъезжают к её дому. — До свидания, — бросает Лидия перед тем, как закрыть пассажирскую дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.