Размер:
393 страницы, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
915 Нравится 945 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава ХV. Знакомство с политической картой Европы

Настройки текста
Глава XV. Знакомство с политической картой Европы Его высокопреосвященство собрался в Компьен, чтобы подписать какой-то важный международный договор. Всю дорогу дотуда я провел в седле, потому что в карете кардинал совещался, то с отцом Жозефом, то приглашая кого-то еще, и все это было совершенно секретно. Так что за двадцать лье я с непривычки отбил об седло всю задницу, еще, между прочим, хранившую следы порки. Но я не роптал. Монсеньеру приходилось еще хуже. Я никогда не забуду, как перестилал постель. Сдернув большое пуховое одеяло, я застыл: простынь напоминала поле битвы в Шатонёфе – так обильно пятнала ее кровь, пятна бурые, красные и алые – до сих пор не застывшие и жирно блестящие, масло, обильные следы семени… Скрученная в жгуты и собранная складками ткань так и засохла – открывшаяся картина не напоминала о любви, скорее – о пытках или бойне. Я не мог вздохнуть, стоял и смотрел, пока не рухнул на кровать, пряча лицо в ладонях. Это… это сделал я?!

Издержки духа и стыда растрата – Вот сладострастье в действии. Оно Безжалостно, коварно, бесновато, Жестоко, грубо, ярости полно… *–

услышал я тихий голос за своей спиной, и Монсеньер потянул меня за плечо, поднимая с колен. – Не похоже на любовные романы, да, Люсьен? Я не слушался его требовательной руки и не отрывал ладоней от лица, я рыдал, скручиваясь в узел, и грыз мякоть ладони, пытаясь телесной болью заглушить душевную. Все напряжение последних суток – все прекрасное и ужасное – вылилось в этих рыданиях. Монсеньер больше не пытался меня поднять. Послышался легкий вздох, меня окутал запах яблок и шелест шелка, к моей спине приникло легкое тело, а к затылку прижались теплые губы. – Простынь сожги, – прошептал он мне в волосы и ушел, спина сразу замерзла, несмотря на последний день мая. Я добавил пару поленьев и начал жечь, разрезав полотнище на дюжину кусков. Затем отправился в каретный сарай, открыл экипаж и забрал с сиденья Монсеньера подушку из красного сукна. Вернувшись в спальню, я заменил набивку из овечьей шерсти на гусиный пух, пустив под это дело одну из пышных подушек с постели. У передвижения верхом было одно неоспоримое преимущество – я не зависел от скорости кареты, которая, хоть и влекомая шестеркой лошадей, заметно уступала всаднику, к тому же Монсеньер не приказывал гнать во весь опор, мы выехали с большим запасом времени. Так что мы с Рошфором даже успели искупаться во время очередного сверхсекретного совещания. Река Уаза делала петлю и медленное течение давало воде прогреться. Выскочив на песчаный берег, мы привязали коней и полезли в воду. Какое блаженство – в жаркий июньский день скинуть с себя все и броситься в реку! Я быстро переплыл неширокую Уазу и отправился обратно, сильно забирая против течения. Затем перевернулся на спину, раскинул руки и закачался на воде, подставив лицо солнцу. В полуденном зное не раздавалось никаких звуков, кроме стрекота кузнечиков, трепета стрекозиных крыльев и далекой-далекой песни жаворонка, что парил в вышине, невидимый в светлом небе. И фырканья Рошфора, который подплыл ко мне и плеснул в лицо водой. – Я недооценил тебя, думая, что в воде спать нельзя. Люсьен Лоран делает невозможное! Приоткрыв один глаз, я увидел мокрое лицо графа, с прилипшими к щекам кудрями и широкой довольной улыбкой – вместо всегдашней тонкой иронической усмешки. – Наперегонки! – предложил Рошфор и ринулся к берегу. Конечно, с такой форой он меня опередил, и я вылез на берег, когда он уже отжимал свои развившиеся волосы, почти до талии облепившие его худощавую жилистую фигуру. Я улегся на песок у самой кромки воды и опять закрыл глаза, чувствуя, что граф внимательно меня изучает. – Какое темное у тебя тело, Люсьен, как золото Альгамбры… А еще меня испанцем называют! – А разве испанцы черные? Я слышал, что у королевы Анны белокурые волосы и глаза голубые. – Так она же Австрийская. – Ну она же испанка, это все знают. Австрия – это где-то в Испании? Тут он захохотал так, что заслужил ответное ржание Идальго – своего вороного коня, мирно пасущегося возле огромной ракиты вместе с моим Криспином. – Вот ты темнота! Разве можно быть таким дубом, а, Люсьен? Чтобы отвлечься от его насмешек, я дотянулся до ближайшей кочки и сорвал несколько цветов – ромашки, дикая гвоздика и роскошный красный мак, оцарапавший мне руку своим колючим стеблем. Я решил сплести венок. Пока Рошфор, не переставая возмущаться, ловил Идальго, доставал из седельной сумки бутылку анжуйского и облачался в рубаху, я закончил плести и нацепил венок себе на голову. Должно быть, потешный у меня был вид, потому что Рошфор, выпроставший голову из ворота, увидев меня, осекся. – Нет, ты не дуб, ты анемон! – хватило его ненадолго. – Вот чем издеваться, объясните – я правда никогда не понимал, почему королева – Анна Австрийская, ежели она испанка? Рошфор посмотрел на меня серьезно, улегся рядом лицом к воде и ответил: – Анна Австрийская – дочь испанского короля и австрийской принцессы. Жил-был когда-то один Габсбург, который имел многочисленное потомство. Один его потомок правит Австрией, другой – Испанией, австрийский престол Габсбурги заняли раньше, чем испанский, поэтому именоваться Австрийской почетней. – А разве хорошо, что король Людовик не слушается своего шурина, короля испанского? – Габсбурги делают хорошо только для Габсбургов, Люсьен. А кто во Франции Габсбург, кроме королевы? Сожрут и костей не оставят. – Францию не сожрут. – Да ты хоть понимаешь, что в мире происходит? – запальчиво произнес Рошфор и сел. – Как бы тебе объяснить? – он стащил у меня с головы венок и положил его на песок, приговаривая: – Вот это у нас Франция… Вот это у нас Атлантический океан, – он прорыл канавку от реки, обогнув венок сверху. – Это у нас Средиземное море – загнул канавку вниз, выделив мыс в форме сапога. – Это у нас Испания, а это у нас Австрия! – он отпечатал растопыренные ладони слева и справа от венка-Франции. – И тут, и там – ГАБСБУРГИ! – Ого, – отреагировал я. – Прямо окружили. – Соображаешь, – ответил Рошфор. – А снизу что? – А снизу всякая мелочь, – граф набрал в руку камушков и начал мостить ими промежуток между отпечатками левой и правой ладони. – Это Савойя, это Пьемонт, это Венецианская республика, это Мантуя, это Чехия, это Трансильвания, это Нидерланды, это Франш-Конте. И прочая мелочь, – граф сыпанул галькой в промежуток между Францией и Австрией, заполнив его, уже не перечисляя всех названий. – А море чье? – спросил я, указывая на Средиземное море внизу. – Испания всех сильнее. – Так Испанию от Австрии отделяет только Средиземное море? – Не совсем. Еще Савойя, Пьемонт, Венецианская республика. – А они на нашей стороне? – испуганно спросил я. – Соображаешь, – одобрительно повторил граф. – А с кем, по-твоему, твой хозяин собрался подписывать договор в Компьене? – С Англией, – я столько раз слышал это в разговорах отца Жозефа и Монсеньера, что запомнил. – Англия наверху, – Рошфор взял ком глины и плюхнул его в Атлантический океан сверху веночка, – им эти Габсбурги тоже поперек горла, но они на острове. – А снизу? – А снизу, – Рошфор, встряхнув высохшими на солнце волосами, повернул венок так, что он красным цветком, как указателем, оказался направлен книзу, к Венеции, Савойе и Пьемонту, – снизу Вальтеллина! Горная долина, которая может соединить австрийских Габсбургов с испанскими. – Горная? – Ну да, – Рошфор нагреб песочка, слепив горную гряду по нижней итальянской и западной испанской границам Франции, – Альпы и Пиренеи. – А здесь, – я показал на восточную границу, за которой лежали мелкие камушки, – здесь гор нету? – Здесь ничего нет, кроме австрийских Габсбургов, по большому счету. Голова моя пухла от новых сведений, я смотрел на Францию – такую красивую, цветущую, в кольце враждебных Габсбургов, и задал еще один вопрос: – А кто сильнее? – Ну ты спросил! У испанского короля Филиппа триста тысяч войска, у Австрии – двести тысяч. – А у нас? – Тысяч сто пятьдесят. – Но это же в четыре раз меньше!!! И… как быть? – Вот поэтому Монсеньер и не спит неделями, потому что выкручиваться как-то надо! – тут Рошфор молниеносным движением поднял венок и надвинул его мне на глаза, еще и засыпав всего меня песком. – Хватит с тебя политики на сегодня! *У. Шекспир. Сонет №129
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.