What Vex All Men

Перевод
R
Завершён
136
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
182 страницы, 59 209 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 13 Отзывы 41 В сборник

Глава 15: Водоворот

Настройки
Было ужасно тихо. Густой туман лежал над морем, и не было видно ничего, даже горизонта. Виктория вздрогнула. Воздух был холодным, но рука Джеймса, державшая её, была теплой. Она сильнее сжала его руку. Джеймс не сводил глаз с горизонта, и выражение его лица не переставало быть серьезным. Виктория сглотнула. Недалеко от неё стояла её сестра, которая дала ей нежную, но очень испуганную улыбку. Один из членов экипажа, Марти, стоял на носовом кубрике, вглядываясь вдаль. Они напряглись, когда Стремительный тихо вылез из тумана. -Наш противник! Разобьём его! - закричал Марти. Пираты на всех кораблях радостно закричали, но увы, их радость не была долгой. Джеймс притянул Викторию ближе, когда за Стремительным появился второй корабль, а затем другой... и затем ещё один. Виктория ахнула, прикрывая рот рукой, когда показалась вся армада Компании. Здесь были целые сотни кораблей. Крики пиратов вмиг утихли, когда Летучий Голландец поднялся из океана, чтобы возглавить армаду. Виктория повернулась к сестре, которая в свою очередь повернулась к Джеку. С улыбкой, а если быть точнее, с очень обеспокоенной улыбкой, Джек посмотрел на всех и пожал плечами. -Переговоры?

***

Для переговоров была подготовлена шлюпка. Джек, Элизабет и Барбосса подошли к ней, а следом за ними прибежала и Виктория. -Что ты делаешь? - Джеймс схватил ее за руку, готовясь вытащить ее из лодки. -Я пойду туда вместе с сестрой. -Пожалуйста, не надо, - Джеймс посмотрел на неё, боясь, что она уйдет и не вернется обратно. Он не хотел её терять прямо сейчас, не попрощавшись, и Виктория это видела. -Не уходи. Виктория взяла его за руку и поцеловала его. -Я не оставлю Элизабет. Оставайся здесь, я скоро вернусь, - пообещала она. Она снова поцеловала мужа. -Я обещаю, что вернусь очень быстро. Джеймс нахмурился, когда она вошла в шлюпку, и наблюдал, как экипаж опустил ее в воду. Они доплыли до песчаной отмели, что была прямо посреди моря, и там их уже ждали. Дэйви Джонс, Катлер Беккет и Уильям Тернер. Виктория схватила руку своей сестры, когда они приблизились к ним и остановились. -Ты привел этих шакалов к нашему порогу, подлец, - сказал Барбосса, смотря на Уилла. Катлер стоял, строго выпрямившись и высоко вскинув голову. -Не обвиняйте Тёрнера. Он был лишь орудием в руках предателя, - он взглянул на Викторию, но быстро отвёл взгляд. -Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево. Барбосса, Элизабет и Виктория посмотрели на Джека. Капитан тоже сделал вид, что смотрит налево, но вот только ему не на кого было смотреть. Он повернулся к остальным и поднял руки вверх. -Что? – спросил он. -Мои руки чисты… фигурально, - сказал он, взглянув на свои ладони. Виктория в замешательстве смотрела на него, но голос Уилла отвлек её. -Я действовал сам и по своим причинам. Джек тут совсем не при чем. -Очень мудро! – улыбнулся Джек. –Прислушайтесь к орудию. Элизабет шагнула вперед, отпустив руку сестры. -Уилл, я была на Летучем Голландце, - сказала она. –Я знаю, что за бремя ты несешь, но, боюсь, дело проиграно. -Дело не проиграно, пока есть хоть один дурак готовый драться за него, - сказал Уилл, смотря на Джека. -Если Тернер действовал в одиночку, как вышло, что он отдал мне это? - спросил Катлер и поднял компас Джека. -Джек... – нахмурилась Виктория. -Мы заключили сделку, Джек, - сказал Катлер, - ты должен выдать мне пиратов... и вот они, - он бросил компас Джеку, но Виктория поймала его, прежде чем у Джека появилась такая возможность. -Виктория, - сказал он, протягивая ей руку, но девушка, покачивая головой, отошла в сторону и бросила компас в песок. Джонс засмеялся. -Ты до сих пор остаешься моим должником, - сказал он. -Сто лет службы на борту Летучего Голландца… для начала. Отрывая взгляд от Виктории, Джек повернулся к Джонсу. -Этот долг был оплачен… не без ее помощи, - сказал он, взглянув на Элизабет. -Ты сбежал, - прорычал Джонс. -Фактически я… Виктория шагнула вперед, чтобы встать рядом с сестрой. -У меня есть предложение, - сказала она, глядя Дэйви Джонсу прямо в глаза. -Я предлагаю обмен. Уилл уйдет с нами... – сказала она и затем посмотрела на Джека. –А вы забираете Джека. Удивление, негодование и обида переполняли Джека. Уверенный взгляд в её глазах сказал ему всё, что ему нужно было знать. -Идёт, - кивнул Джек. Виктория выглядела удивленной, ведь уже начала сожалеть о том, что только что сказала Джонсу. И Джек…Джек даже не пытался протестовать. -Идёт, - сказал Катлер, весьма удовлетворенный этим предложением. -Ты не можешь этого сделать, - запротестовал Барбосса. –Джек один из девяти баронов. Ты не имеешь права! -Как король, я согласна со своей сестрой, - сказала Элизабет. Виктория посмотрела на сестру и увидела в её глазах знакомый проблеск. Словно, Элизабет знала что-то такое, о чём Виктория не догадывалась. -Как прикажете, ваше величество, - Джек кивнул и шагнул вперед. -Но сначала... - он вытащил свой меч и обрезал одну из своих косичек, ту, что была украшена жемчугом и какой-то монетой. Какое-то время он смотрел на неё, а затем протянул её Виктории. Девушка немного поколебалась, но всё-таки взяла то, что он ей предложил. Со слабой улыбкой Джек поменялся местами с Уиллом. Катлер выглядел довольным. -Передайте Совету Братства, если будет бой, то погибнут все. Если не будет боя, то погибнет лишь большинство из вас, - сказал он. -Ты убил нашего отца, - прошипела Виктория. Катлер посмотрел на нее. -Он сам избрал свою участь. Без предупреждения Виктория подошла к нему так близко, что её нос коснулся его. -Молись, чтобы мы не встретились во время битвы, потому что я убью тебя, - прорычала она. Катлер смотрел в глаза Виктории, словно ища в них что-то, чтобы подсказало ему, что она сказала это не всерьез, но видел лишь ярость и гнев, переполнявшие её. Виктория Норрингтон хотела его смерти, но готов ли он был увидеть её смерть? -Быть посему, - наконец сказал Катлер. Виктория обернулась и вместе с Барбоссой, Элизабет и Уиллом направилась к шлюпке, на которой они сюда приплыли. -Король? - спросил Уилл, следуя за Элизабет. -Братство пиратов. Благодаря Джеку, - объяснила Элизабет. Уилл был впечатлен. -Может, он и впрямь знает, что делает.

***

Джеймс обнял жену, как только она поднялась на борт Черной Жемчужины. Уилл выглядел удивленным, увидев его, и тем более, увидев его и Викторию вместе. -Они теперь женаты, - объяснила Элизабет. -Все еще пытаюсь привыкнуть к этому. Она увидела, как Барбосса поднялся на борт Жемчужины, и, не теряя времени, направилась к нему. -Жемчужина будет флагманом в этом сражении, - сказала она. -Ах, вот как? - спросил Барбосса. Виктория повернулась к нему и заметила, как Тиа Дальму привели на палубу, связав ее веревками и цепями. -Калипсо, - поняла она, как только Тиа Дальму привязали к мачте. -Калипсо, - повторила Виктория, и Тиа Дальма посмотрела на нее. Джеймс почувствовал, как его жена напряглась в его объятиях и замерла. Вдруг она вся задрожала, и ее веки широко раскрылись, но вместо обычных глаз были только пугающие белки. -Виктория? – позвал он её. -Виктория, дорогая? Переполох на палубе прекратился, когда все повернулись к Виктории и стали наблюдать за ее нарастающими судорогами. -Виктория! – ахнула Элизабет и побежала к сестре. Виктория не могла оторвать взгляда от Тиа Дальмы, и в её голове вдруг послышался голос, обращенный к ней. Время пришло, - сказал голос в её голове. Он был похож на шипение змеи, и это немного испугало Викторию. Освободи меня и стань моими «руками» в предстоящем сражении. Виктория продолжала трястись, Джеймс что-то кричал, но она его уже не слышала. Она ничего не слышала, кроме этого голоса. Делай всё, как я скажу, несмотря ни на что. Это и есть моя цена за помощь тебе. Виктория быстро закивала, и слезы образовались в ее глазах. -Да, - пробормотала она. -Да. Тиа Дальма улыбнулась, и наблюдала, как Виктория встала и подошла к Барбоссе. Все смотрели на неё с ужасом. Виктория протянула свою руку к Барбоссе, и он нерешительно сделал то же самое. -Освободи её, - сказала Виктория, опустив косичку Джека на его ладонь. -Сделай это немедленно, - приказала она. Она повернулась к сестре и посмотрела на кулон на шее. -Отдай это ему. Элизабет тут же сняла кулон Сяо Фэня и отдала его Барбоссе. -Виктория, любовь моя, - Джеймс осторожно схватил свою жену за плечи. -С тобой всё в порядке? Всё еще с широко открытыми глазами Виктория повернулась к нему, но, ничего не ответив, повернулась обратно к капитану. -Сейчас же, - приказала она ему. Тут же все начали подготавливаться к предстоящему ритуалу. Барбоссе принесли небольшую миску, куда он сложил все вещи, принадлежавшие пиратским баронам и игравшие роль девяти песо. Поднялся ветер, и Виктория посмотрела на миску. Голос в ее голове все еще продолжал ей что-то шептать. Элизабет наблюдала за процессом и терпеливо ждала, что же будет дальше. -Тут нужен какой-нибудь обряд или заклинание? – спросила она. -Да, - сказал Барбосса. –Сложить предметы вместе. Сделано. Нужно сжечь предметы и произнести такие слова: «Калипсо, освобождаю тебя от уз плоти». -Так легко? - нахмурился Пинтел. Барбосса кивнул. -Это непременно нужно сказать нежно, как любовнице, - сказал он и схватил бутылку рома у ближайшего матроса. Он прочистил горло и повернулся к Тиа Дальме. -Калипсо, - сказал он так, будто делал объявление всей команде. -Освобождаю тебя от уз плоти! – он поднес подожжённый посох к миске, но ничего не произошло. -Это всё? - спросил Пинтел. Неправильно! - крикнул голос в голове Виктории, и девушка закрыла уши руками, будто это могло её спасти от разочарованного крика Калипсо. Неправильно! – кричала она снова и снова, причиняя боль Виктории. Неправильно! -Нет, нет, нет. Он не так сказал, - сказал Роджетти. –Надо сказать по другому, - сказал он, когда все уставились на него. Виктория кивнула. Роджетти подошел к Тиа Дальме, робко наклонившись ближе. -К-Калипсо, - прошептал он на ее ухо. -Освобождаю тебя от уз плоти. Вдруг предметы в миске вспыхнули и превратились в пепел. Тиа Дальма покинула голову Виктории, и девушка стала падать, но Джеймс успел поймать её прежде, чем та бы упала. Тиа Дальма вдыхала дым, что шел от сожженных предметов, и резко задрожала. Цепи, что удерживали ее руки, вдруг упали, и команда крепче схватилась за веревки, чтобы и те не освободили её. Уилл, удерживаемый матросами, вырвался вперед. -Тиа Дальма! – позвал он, но не получил никакого ответа. -Калипсо! -женщина, привязанная к мачте, подняла глаза. –Участники совета Братства пленили тебя, а кто им подсказал, как это сделать? – спросил он. -Кто тебя предал? -Имя, - одновременно произнесли Тиа и Виктория. -Дэйви Джонс, - сказал Уилл. Тиа посмотрела на Летучий Голландец. Гнев и ярость наполняли каждый дюйм ее души. И внезапно она начала расти. Ветер поднялся и стал еще более сильным, чем раньше. А она всё продолжала расти и расти, пока не стала такой же высокой, как мачта корабля, и палуба начала трещать под её весом. К этому времени Виктория, казалось, восстановила и равновесие и дыхание. Не без помощи Джеймса она подошла ближе к Элизабет и Барбоссе и встала рядом с ними. -Твоя просьба, - сказала Виктория, глядя на Калипсо. –Я выполню её. С улыбкой великанша рухнула на палубу в виде тысяч крабов. -И это всё? –удивился Уилл, когда последний из крабов соскользнул с корабля в воду. -Да, - кивнула Виктория и повернулась к Элизабет. -Теперь всё зависит от нас. Гиббс внезапно возразил: -Против нас армада во главе с Голландцем. У нас нет шансов! -Но дуракам везёт, - улыбнулась Элизабет. -Никакая месть не вернется вам отца, мисс Суонн, - сказал он с яростью. Элизабет и Виктория обе посмотрели на него. -И я не готов идти на смерть ради неё. Элизабет посмотрела на него, а затем на сестру. -Ты прав, - прорычала Элизабет. –А ради чего готов? – спросила она, поднимаясь на борт и поворачиваясь к своей команде. –А теперь слушайте. Слушайте! –закричала она, и голос раздался через всю палубу. –Пираты ждут, что мы на Черной Жемчужине поведем их за собой! И что они увидят? Жалкую посудину с перепуганными крысами? -Нет! – крикнула Виктория вместе с остальными. -Они увидят свободных людей и свободу! - крикнула Элизабет. –А враг увидит вспышки наших залпов, услышит звон наших стальных клинков и наконец поймет, на что мы способны, - она снова взглянула на Барбосу, - Мы обретем её трудом и потом. Силой, данной нам! Сердец отвагой! - Элизабет огляделась, встречая глаза сестры, а затем и Уилла. –Господа…Поднять флаг! -Поднять флаг, - кивнул Уилл. -Поднять флаг, - повторила Виктория. Черная Жемчужина подняла свой флаг, а за ней и другие корабли. При этом все посчитали своим долгом спеть в последний раз пиратскую песню; Йо, хо, дружно взяли и подняли флаг повыше! -Да, ветер нам благоприятствует! - крикнул Гиббс. –А большего и не надо! Виктория облегченно вздохнула и улыбнулась сестре, а затем и мужу. Джеймс выглядел удивленным. Флаг был поднят, и он думал о том, что впервые будет сражаться под пиратским флагом. -Я люблю тебя, Джеймс, - сказала Виктория, повернувшись к мужу. –Я хочу, чтобы ты не забывал об этом. И то, что произойдет в этой битве, никак на это не повлияет. Просто…порой мне придется делать что-то, что от меня не будет зависеть. И прошу…не пытайся меня остановить. -Только если пообещаешь, что с тобой ничего не случится. Виктория улыбнулась ему. -Обещаю. Небо над ними потемнело, и казалось, шторм был не за горами. Начался дождь, постепенно превратившийся в ливень, и молнии устремлялись прямо в море, где вскоре образовался гигантский водоворот. Джеймс оглянулся, увидев, как Жемчужина вырвалась вперед, оставив другие корабли позади. Когда он посмотрел вперед, то увидел, как Голландец покинул армаду кораблей ВМФ, направляясь к ним. Корабли разделял лишь этот водоворот. -Там водоворот! - прокричал Гиббс, посмотрев за борт. -Капитан Барбосса! - позвала Элизабет. –Вы - самый лучший из рулевых. Барбосса рассмеялся и отодвинул Коттона от штурвала. -Да, с этим не спорю! - усмехнулся он. –Брасопь реи живо, щенки недоделанные. Да ради такого и умереть можно! Жемчужина и Голландец оказались пойманными в водоворот. -Больше скорости! – крикнул Барбосса, когда Голландец нагнал их сзади. Джеймс видел страх в глазах Виктории и обнял её, чтобы немного успокоить. -Приготовиться к залпу с борта! - крикнула Элизабет. -Пушки к бою готовь. Заряжай! – приказал Гиббс экипажу. Виктория посмотрела на Джеймса. Они поцеловались, прежде чем разошлись в стороны, туда, где они были сейчас нужнее. Барбосса умело маневрировал Жемчужиной в шторме, уклоняясь от большинства пушечных огней. Два корабля преследовали друг друга в море, находясь по разные стороны водоворота. -Огонь! – крикнула Виктория, когда их пушки были загружены, и время было как раз подходящим. –Пусть гребанные мерзавцы знают свое место! - она указала на Голландца. –Порвем их в клочья! Джеймс ухмыльнулся жене, когда она выкрикивала указания экипажу и проклинала своих врагов. Он поймал взгляд Уилла и подмигнул ему. -Это моя жена, - Джеймс указал на Викторию. Уилл кивнул с обеспокоенной улыбкой, которую он и не пытался скрыть. Он и не знал, что Виктория была такой кровожадной. Виктория замолчала, увидев Джека на борту Голландца. Даже вдали и под завесой дождя она видела его и его треуголку. Он нес сундук Джонса. И тут она поняла. Джек хотел сундук, вот, почему он тогда сдался. Ему нужен был путь к Голландцу. Или нет? Виктория была смущена. Ее замешательство превратилось в беспокойство, когда она увидела, как Дэйви Джонс спустился по лестнице к Джеку. Она крутилась вокруг, ища путь к Летучему Голландцу. Они становились все ближе и ближе, и ей просто нужно было что-то, чтобы помогло бы ей преодолеть этот небольшой разрыв между кораблями. -Не меня ищешь? - Джеймс подошел к ней. У него в руке была веревка, прикрепленная к мачте. Он протянул ей свою руку, и Виктория схватилась за неё. -Давай сделаем это, - сказала она, и Джеймс притянул ее ближе к себе, обнимая за талию, и спрыгнул с борта, крепко держась за веревку. Они приземлились на палубу Голландца, окруженные ее экипажем. –Бери тех, что слева, я возьму тех, что справа, - сказала Виктория и вытащила свой меч. Джеймс вытащил меч и встал спиной к спине своей жены. -Помни о своем обещании. -Так точно, адмирал Норрингтон, - кивнула Виктория, прежде чем напасть на первого моряка. На борт Черной Жемчужины пробрались несколько солдат с Голландца. Уильям и Элизабет сражались бок о бок, обезвреживая врагов. -Элизабет! – позвал Тернер. –Возможно, сейчас мы близки к смерти как никогда, но… Ты будешь моей женой? Элизабет посмотрела на него в замешательстве, но ей пришлось вновь повернуться к атакующим. -Не самый подходящий момент! Она посмотрела на Уильяма, который так же сражался с очередным монстром Голландца. На мгновение они врезались друг в друга, стоя плечом к плечу и отбиваясь от солдат со всех сторон. Уильям тихо рассмеялся. -Другого может не представится, – сказал он. -Я люблю тебя! - они снова расстались, но в следующий раз, когда они были друг с другом, Уильям поймал ее руку. –Я принял решение. Что скажешь? Некоторое время Элизабет смотрела на него. Конечно, она была уверена в своем ответе. -Барбосса! – позвала она, глядя на капитана, что был на верхней палубе. Им с Уиллом вновь пришлось разделиться, чтобы избежать нападения солдат. –Пожени нас! - крикнула Элизабет. Барбосса отбивался от нескольких проклятых членов экипажа и, размахивая мечом в стороны, раздраженно посмотрел вниз на Элизабет и Уилла. -Не могу, я сейчас немножко занят! Элизабет и Уилл сражались недалеко друг от друга, блокируя удары нападавших. -Барбосса! Немедленно! – кричали они. -Ну ладно! - Барбосса поднялся на выступ около штурвала и отбросил солдата в сторону. -Дорогие мои, - объявил он всем, кто его мог слышать. Уилл и Элизабет стояли рядом друг с другом, все еще сражаясь. -Мы собрались здесь сегодня... Он был прерван очередной волной нападавших. За одним следовал другой и так до бесконечности. Казалось, что их было несколько десятков, сотен, и количество нападавших никак не уменьшалось. -Элизабет Суонн, ты согласна быть моей женой? – спросил Уилл. Элизабет улыбнулась ему и тут же заблокировала удар напавшего на неё матроса с ракушками, покрывающими его лицо. -Согласна. Не сумев удержать улыбку, Уилл на мгновение остановил бой. -Чудесно. Элизабет взяла его за руку, в то время как продолжала драться свободной рукой. -Уилл Тернер, ты согласен быть моим мужем? – спросила она. -В болезни и в здравии? Хотя в здравии мало вероятно. -Согласен, - ответил Уилл. Барбосса, который все еще стоял и сражался на выступе, всё это слышал и, не прекращая сражаться, громко выкрикнул: -Как капитан, я объявляю вас... - начал он, но снова был прерван. –А теперь можете… - проворчал он, откидывая солдата в сторону. –Можете це… - его снова прервали, и его раздражение только росло. –Целуйтесь же! Уилл подошел к Элизабет и, выждав удобный момент, когда на них никто не нападал бы, поцеловал свою жену. Виктория увидела их поцелуй с палубы Голландца. -Эй вы! – прокричала она через ревущий грохот грома и пушки. –Нашли, чем заниматься, пока мы тут сражаемся. Джеймс оттолкнул ее в сторону, и она едва избежала меча, направленного в ее голову. -Будь внимательнее! – зарычал он. -Похоже, моя сестра только что вышла замуж, и я это пропустила! - пожаловалась Виктория. Ее взгляд переметнулся от мужа к тому месту, где сейчас сражались Джек и Дэйви Джонс. -Джек! Джек умело управлялся своим мечом и блокировал все удары Джонса. -Тебе не открыть его, - указал Дэйви Джонс на сундук. - Без ключа. -А ключ у меня есть, - сказал Джек. Джонс на мгновение выглядел ошеломленным, прежде чем усмехнулся и достал ключ из-за своих щупалец. -Нет, нетушки. Ха-ха. Джек надулся. -Ах, этот ключ. Из ниоткуда появился меч, и лезвие разрезало щупальце, удерживающее ключ. Брызги чернил полетели на Джека, когда Виктория приземлилась между ним и Джонсом. -Нужна помощь? – ухмыльнулась она и схватила ключ, прежде чем убежать в сторону. Джек смотрел ей в след, а также на ключ, что она держала в руке. Джонс взревел в гневе, схватил меч Джека своими клешнями и обрубил лезвие пополам. Вдруг их резко покачнуло. Мачты Жемчужины и Голландца столкнулись вместе, соединяя корабли над водоворотом. Виктория потеряла равновесие, упав вперед на живот и приземлившись на палубу. Джеймс тут же подбежал к ней. -Давай вставай, - он помог ей встать на ноги. –Ты как? Его жена ухмыльнулась ему. -Вообще-то я хотела немножко полежать, поспать, но если ты так настаиваешь, - улыбнулась она. -У нас нет времени для шуток, дорогая, - Джеймс поцеловал ее в щеку. –Я прикрою тебя, а ты - меня, - сказал он. Виктория кивнула, и они встали спиной друг к другу и продолжили сражаться.
136 Нравится 13 Отзывы 41 В сборник