ID работы: 6167982

Алые Сердца Корё: Новая История

Гет
R
Завершён
264
автор
Размер:
242 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 162 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 4. Встречались ли мы раньше?

Настройки текста
      Принцы отдыхали в Чхомсондэ – это была небольшая астрономическая башенка, которая находилась на территории императорского дворца. В этой башне принцы проводили много времени ещё с раннего детства. Они проводили много времени с Чхве Чжи Моном. Чжи Мон – придворный астроном и преданный слуга императора. В основном проводил свое время или в этой башне, наблюдая за звездами, особенно по вечерам, или с императором.       – Как жаль, что вы все уже выросли! – с улыбкой на лице произнес Чжи Мон.       – Эээй! Я ещё не вырос, – прищурив глаза, кричал Ван Ын.       Неожиданно все рассмеялись.       – Сегодня великий день! – сказал Чжи Мон.       – Это всего лишь День Звёзд, не преувеличивай, – ответил ему Ван Ё.       – Ван Ё, а знаете ли Вы, что звёзды могут предсказать Вам что угодно?       – Это лишь звезды, твои истории уже не звучат для меня убедительно, – продолжал Ван Ё.       – Принц, но это вовсе не выдумки! Все вы родились под определенными звездами. Именно так я могу отслеживать Ваши удачные и неудачные дни! – продолжать настаивать на своем астроном.       Ван Ё улыбнулся и продолжил читать какую-то книгу. «У меня не бывает неудачных дней», – подумал он про себя.       – Кажется, 4-ый принц уже давно прибыл, но до сих пор не пришел поздороваться…– неожиданно изменил тему Ван Вон.       – Не думаю, что что-то бы изменилось, если бы мы встретились с ним, – со злобой сказал Ван Ё.       – Но он же наш брат всё-таки, – вмешался Бэк А.       – Для меня он никто, – продолжал Ван Ё, – и он тут не задержится надолго. Сразу же после обряда он уедет обратно.       Неожиданно в комнату вошёл 4-ый принц, которого тут вовсе не ждали. Он был одет как обычно в тёмную одежду, поверх одежды был черный плащ, который был ему к лицу. Все резко замолчали и уставились на него. Казалось, что глаза Ван Ына сейчас выпадут. Он схватил за руку Ван Чжона и даже открыл рот от удивления. Ван Ё смотрел на Ван Со с ухмылкой.       – Брат, давно не виделись, – прервал тишину Ван Ук.       Его никак не удивило появление Ван Со, он даже улыбнулся ему.       – Да, давно, – резко ответил Ван Со.       Он еще пару секунд посмотрел на других и после этого вышел. То, как его встретили братья, не было удивительным. Он не ждал от них распростёртых объятий или какой-то радости. Они для него были такими же чужими, как и он для них.       – Теперь можно выдохнуть, – жадно глотая воздух, произнёс Ван Ын.       – Да-да, братец, согласен, – поддакивал ему Ван Чжон.       Бэк А смотрел на них и не мог понять, что же такого страшного они увидели в Ван Со.

***

      Тем временем Ван Со направился к небольшому мостику около сада. «И зачем я вообще туда пошел? Глупая встреча». Внезапно за его спиной появился Чжи Мон:       – Принц, – не успел договорить он, как Ван Со резко повернулся от испуга:       – А, это ты. Напугал.       – Разве Вас можно напугать? – с улыбкой на лице спросил Чжи Мон.       Ван Со лишь ухмыльнулся, ничего не ответив.       – Послушайте, принцы были немного удивлены Вашему неожиданному появлению, но это не значит, что они не рады Вас видеть, – говорил Чжи Мон.       – Даже если бы они и были рады, я бы в это не поверил! Не пытайся меня утешать, для меня эта встреча ничего не значит. Я лишь искал место, где мог бы побыть один.       – Тогда Вы должны знать, что они часто бывают в этом месте, – не растерявшись произнес Чжи Мон, – но всё же заходите как-нибудь ко мне. Может быть, хоть Вам понравятся мои истории про звезды.       «Что за бред?» – думал про себя 4-ый принц.       – Мне пора идти, – Ван Со развернулся и направился к воротам.

***

      – Госпожа, что же Вы натворили? – испуганно смотрела Че Рён на Хэ Су.       – А что не так?       – Он же теперь вернется за Вами! Он страшный человек!       – Вот пусть и вернется, я ему всё выскажу!       – Лучше молитесь о том, чтобы больше никогда с ним не встретиться, – Че Рён была испугана за свою госпожу.       – Он только отвлек нас от дел! Негодяй! – не могла успокоится Су.       Совершив все необходимые покупки, девушки отправились домой. Их встретила Леди Хэ:       – Почему вы так долго?       – Леди Хэ, – Че Рён бросила к ней, – а знаете, что сделала госпожа?       – Что случилось? – Леди Хэ выглядела испуганно.       – Чтооо? Че Рён, что ты творишь? А, ну иди сюда! – начала подбегать к ним Хэ Су.       – Госпожа кричала на 4-го принца! – Че Рён не могла остановиться.       – Чего? Да не кричала я на него!       – 4-ый принц? Тот, что сейчас прибыл во дворец? – спросила Мён Хи.       – Да, он самый. Хладнокровный убийца! – лицо Че Рён побледнело.       – Су, как ты могла пренебречь манерами при общении с принцем? – Мён Хи насторожилась.       – Ну…дело в том, – Хэ Су не знала, что ответить.       – В чем же?       Хэ Су смотрела исподлобья и потом резко выдала:       – Он бестактный нахал! – отважно ответила она и пошла в комнату.       «Что с ней происходит? То она рыдает целыми днями, то так непристойно ведет себя», – эти мысли не давали покоя Леди Хэ. Она посмотрела на Че Рён, та не знала, что ответить, поэтому схватила корзинку и побежала разбирать её.

***

      Вот уже приближался вечер, были слышны радостные крики людей вокруг. Девушки, красиво нарядившись, выходили на праздничные гуляния. Их встречали высокие и красивые юноши. Все выглядели счастливыми. По всему городу зажглись разноцветные фонарики, гирлянды украшали деревья и прилавки. Вокруг всё было волшебно. На небе постепенно начали появляться звезды.       Ван Ук стоял на крыльце и ждал свою жену. Услышав шаги, он обернулся, но увидел Хэ Су.       – Хэ Су?       – Здравствуйте, – немного наклонив голову вперед перед принцем, произнесла Хэ Су.       За спиной Хэ Су появилась Мён Хи, она была одета в красивое синее платье с голубыми кружевами на рукавах.       – Мён Хи, ты такая красивая, – от удивления Хэ Су даже приоткрыла рот и выпучила глаза.       Мён Хи улыбнулась и посмотрела на принца. Он смотрел на неё как будто бы увидел вовсе не свою жену, а какую-то другую красивую даму.       – Да, Хэ Су права, ты выглядишь великолепно!       Мён Хи подошла к нему, взяла за руку и обратилась к Хэ Су:       – Мы уходим. Веди себя хорошо! Если что-то понадобится, Че Рён будет рядом.       – Хорошо, – Су ответила так, будто бы что-то утаивала.       Но на самом деле так и было, она ведь не говорила своей кузине, что собирается пойти гулять с Че Рён. И как только Мён Хи и Ван Ук ушли, она закричала:       – Че Рён! Пошли быстрее, а то пропустим всё.       – Бегу, госпожа!

***

      Ван Со были не по душе праздники, поэтому он решил пропустить торжественный вечер императора, хотя ему было позволено присутствовать. Ему было сложно скрыть свою личность – маска выдавала его. Но он был сообразительным и прикрыл маску своей челкой, чтобы каждый второй человек не пугался при виде его. Сегодня был не тот день, когда он хотел бы, чтобы люди молили о пощаде, поклонялись, убегали с криками, он хотел отдохнуть от всего, просто прогуляться, насладиться свежим воздухом и красотой Сонгака.       Он шёл по дороге ни о чем не думая. Как вдруг он снова вспомнил про ту сумасшедшую, которая настолько бесстрашная, что даже некоторое время продолжала бежать за ним. «Пусть только еще раз повстречается мне. Убью сразу же, если будет вести себя по-хамски», – думал Со. Он шел по главной дороге, всё ближе приближаясь к главной площади. Оттуда были слышны радостные вопли – это были дети. Обычно в такое время детям нужно было находиться дома, но по праздникам родители брали их с собой и ночами напролет гуляли. Музыка звучала со всех сторон. Прилавки до сих пор были открыты. Это была одна из тех ночей, когда торговцы очень хорошо могли подзаработать, продавая какие-нибудь безделушки. Многие хорошие рассказчицы собирали небольшие группы людей и рассказывали занимательные истории. Люди, проходящие мимо, вдохновлялись этими историями тоже и присоединялись. Молодые девушки были хитры и перед тем, как рассказать самую захватывающую часть, они останавливались и собирали со всех плату. Люди настолько влюблялись в эти истории, что были готовы отдать всё, лишь бы услышать продолжение.       В такие дни абсолютно все вокруг были в хорошем настроении, что могли подойти без всяких стеснений к какому-нибудь незнакомцу и начать разговор, о чем угодно. И Ван Со не остался без внимания молодых девушек. Три незнакомки подбежали к нему, двое обхватили за руки справа и слева, третья же шла перед ним и, заглядывая в его лицо, говорила ласковым голосом:       – Господин, не хотите ли Вы составить нам компанию?       – Сегодня у меня есть незаконченные дела, – с серьезным лицом отвечал Со.       Казалось, девушки его совсем не интересовали. Но даже после его слов, эти красавицы не отпускали его:       – Но господин, какие дела в такой день?       – Извините, но мне пора, – вырвавшись из объятий девушек, он свернул с главной дороги, понимая, что тут ему не дадут покоя.       Дорога, на которую он свернул вела в лес, сейчас там совсем никого не было. Но для Ван Со это было идеальное место, чтобы уединиться и погрузиться в собственные мысли. До леса было уже совсем недалеко, но по дороге всё еще встречались люди. В основном это были дети, которые бегали повсюду.

***

      Хэ Су и Че Рён время зря не теряли. Они бегали по площади от одного прилавка к другому. Хэ Су давно не чувствовала себя так хорошо, да и энергии обычно у нее не оставалось после работы, когда она еще была Го Ха Джин. Тут же в основном работать не приходилось, разве что просто где-то помогать, а основную работу выполняли служанки.       Хэ Су и Че Рён успели попробовать все сладости на площади, потанцевать и даже побаловаться с детьми. Че Рён уже не могла бегать также резво, как Хэ Су. Она остановилась и еле дыша произнесла:       – Госпожа, позвольте мне отдохнуть немного.       – Эх ты, Че Рён, такая молодая, а уже устала! – помахала головой Хэ Су и рассмеялась.       – Ну, госпожа, не смейтесь!       – Ладно-ладно, сиди уж!       Че Рён присела на небольшой камень, дыхание у нее было учащенное. Она опустила голову вниз и смотрела прямо в землю. Хэ Су всё никак не могла успокоиться, ей не стоялось на одном месте. Она оглядывалась по сторонам, наблюдая за другими. Неожиданно она загляделась на дорожку, где никого не было, по ней шёл лишь один мужчина. Он показался ей очень знакомым, но она не видела его лица, но даже со спины она разглядела в нем того самого принца или попросту говоря «нахала».       – Что? Что он тут забыл?       – Госпожа, о ком Вы? – спросила Че Рён, не поднимая глаз.       – Жди меня здесь, я отойду на минутку.       – Что? Госпожа, Вам нельзя отходить! – когда Че Рён подняла глаза, было уже поздно.       Хэ Су успела далеко отбежать и лишь крикнула:       – Я должна спросить…       Всё, что она кричала дальше, уже не было слышно.       В это время Ван Со уже скрылся в лесу. Он шел не спеша, смотрел лишь вперёд. Темнота, которая блуждала по лесу, его не пугала. Да и на небе было много звёзд, которые освещали ему дорогу. Он изредка поглядывал на звёзды, будто ожидая что-то увидеть. Но кроме звёзд он ничего там рассмотреть не смог.       Хэ Су, забежав в глубь леса, начала смотреть, куда бы он мог пойти. Но дорог тут уже не было и свернуть можно было куда угодно. Под ногами лежало много палок, которые немного усложняли путь, затормаживая Су дорогу. Она хотела крикнуть, но пока бежала, совсем выдохлась.       Неожиданно Ван Со услышал треск палок, он не знал, кто бы это мог быть. Затаившись за деревом, он начал прислушиваться, откуда идёт этот звук. Было слышно, как человек, тяжело наступавший на палки, приближается. Со насторожился и достал нож. Он поднял руку, в которой держал нож, вверх, чтобы если что замахнуться.       Как вдруг он увидел девушку, которая шла и осматривалась. Он спрятал нож за спину и решил понаблюдать. Но спустя минуту он рассмотрел в ней ту бесстрашную девушку. Его охватила злость в этот момент, он выбежал из-за дерева. Хэ Су, не ожидая того, что он мог быть там, увидев, как он выскочил из-за дерева, зацепилась за палку и упала.       - Опять ты, - со злобой произнес Со.       Он начал подходить к ней, схватил за руку и потянул, подняв с земли. Когда он схватил ее за руку, перед глазами Хэ Су промелькнуло его лицо. Нет не то самое, что она сейчас видела перед собой, - это было нечто другое. Испугавшись, она попыталась выхватить свою руку, но он был намного сильнее. Посмотрев на него, на мгновение она почувствовала, будто бы бывала в этом лесу раньше.       - Что это такое? - закричала она.       - Ты следишь за мной?       - Кто ты такой?       После этого вопроса Ван Со ещё больше разозлился.       - Как ты смеешь со мной так разговаривать? Это ты, кто такая?       Хэ Су смотрела на него, и его лицо все чаще стало мелькать перед ее глазами. Как вдруг ее взгляд резко изменился, она посмотрела на него по-другому, более мягким и ласковым взглядом. Неожиданно из глаз потекли слезы. Он смотрел на нее и не понимал, что происходит. "Почему она заплакала?" После этой мысли он отпустил ее руку, но она продолжила стоять неподвижно и смотреть прямо в его глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.