ID работы: 6167982

Алые Сердца Корё: Новая История

Гет
R
Завершён
264
автор
Размер:
242 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 162 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 35. Злобный принц и госпожа-обжора

Настройки текста
Примечания:
      Хэ Су бежала со всех ног. Она боялась оглянуться назад и посмотреть в глаза Ван Со. Ее лицо выглядело напуганным, словно она только что встретила голодного волка, который готов разорвать ее на части. Куда она бежала было трудно разобрать.       - Постой, – послышался мужской голос. Кто-то остановил Су, схватив за руку. – Куда-то собралась?       Услышав усмешку, девушка подняла глаза и увидела астронома Чхве Чжи Мона. Она уже знала, что он большую часть времени проводит при императоре, поэтому не поняла почему сейчас он разгуливает по двору.       - Сейчас ты пойдёшь со мной, а потом сможешь вернуться к своим делам, – астроном, держа девушку под руку, потянул за собой.       - Куда Вы меня ведете? – Су попыталась вырвать руку, но от этого Чжи Мон только сильнее сжал ее, чтобы девушка не ускользнула. – Отпустите!       - Император хочет увидеться с тобой.       - Что? Но зачем? Я же даже ничего не помню. – Девушка испугалась, услышав слово "император". Ей и в голову не приходило, что он захочет с ней встретиться.       - Это дело временное, – кинув пронзительный взгляд в сторону девушки, произнес астроном. – Я про твою память. Да, и не первый раз у тебя такое.       - Что? Не первый раз? – Су полностью запуталась, когда мужчина тихим голосом произнес, что она не первый раз теряет память. – О чем Вы говорите?       - Я что-то сказал? О чем ты? – астроном сделал вид, что не понимает, о чем говорит Хэ Су, скривив удивленное лицо. – С императором веди себя достойно. Может, ты и потеряла память, но надеюсь манеры всё ещё при тебе.       Оказавшись прямо в главном зале, девушка в первую очередь посмотрела даже не на Тхэджо, а принялась удивляться дорогим и красивым украшениям, которые были повсюду. Следуя вперед по красному ковру, выложенному ото входа и прямо до трона, девушка всё же взглянула один раз на императора, а потом опустила голову вниз. Когда она подошла ближе, то пав на колени, поприветствовала императора.       - Как Ваше здоровье, Ваше Величество?       - Вставай же! – начал махать руками Тхэджо, чтобы Су поскорее поднялась. – Давно же я тебя не видел.       - Простите, Ваше Величество, за опрометчивые поступки. Я готова принять любое наказание, – девушка снова встала на колени, словно дожидаясь приговора, который вот-вот вынесут.       - Могу ли я наказать свою дочь? – усмехнулся Тхэджо, вспомнив, что раньше Су постоянно приходила и беседовала с ним, словно с родным отцом.       - Дочь, Ваше Величество? Могу ли я считаться ею после того, что совершила? – Хэ Су была поражена словами императора. Она резко подняла голову и уставила свой взгляд прямо на него.       - Честно говоря, сначала я был зол, когда узнал, что ты сбежала, сорвав тем самым такую грандиозную свадьбу. – Тхэджо вспомнил, чего стоила только подготовка к этой свадьбе, и в его взгляде снова появилась неодобрительность по поводу произошедшего. Он почесал бороду, а потом добавил: – А потом я узнал, в чем причина. Любой другой человек мог бы и не понять тебя, но я когда-то был таким же, влюбленным мальчишкой. В наше время не приходится выбирать мужей и жён, но я ведь обещал выполнить твое желание, почему же ты не сказала мне, что не хочешь за Ё?       - Я не посмела бы пойти против Вашего приказа. Таковым было желание Вашего сына, а Вы дали согласие.       - И стало ли лучше после твоего побега?       - Если я разгневала Вас, то конечно же нет.       - Да сравнится ли мой гнев с твоими воспоминаниями о каждом прожитом дне?       - Вы о том, что я потеряла память? – несмотря на то, что Тхэджо не сказал об этом прямо, Су сразу же уловила смысл.       - Ты всегда удивляла всех своими поступками. Да чего уж таить, и меня не раз удивляла. А потом что?       - Ваше Величество, раз я подвела Вас, так найдите же для меня наказание.       - Ступай и отдохни, – император подал знак астроному, чтобы тот вывел Су из зала. Он вздохнул от усталости, и лишь покачал головой. Когда Чжи Мон выпроводил молодую госпожу Хэ и вернулся обратно, Тхэджо обратился к нему: – Что говорит лекарь о ее состоянии?       - Ваше Величество, Вы бы о своем здоровье так беспокоились лучше, – обеспокоенно произнес астроном.       - Если б все мои сыновья были умны и не доставляли проблем, то и мое здоровье, и здоровье Хэ Су было бы намного лучше.       - Ваше Величество, да сравнится ли здоровье Хэ Су с Вашим? – астроном был удивлен тем, что император так сильно беспокоится о девушке, которая доставила столько проблем. – Вспомнит она. Позаботьтесь лучше о себе!       - Так лекарь сказал? – Тхэджо поднял брови и сердито посмотрел на астронома. – Или же это твои догадки?       - Разве я когда-нибудь ошибался, предугадывая то, что случится в будущем? – Чжи Мон улыбнулся, от чего его усы зашевелились, а в глазах появился блеск.       - Я всегда знал, что ты, друг мой, необычный человек, – ухмылка императора вмиг изменила его лицо. Прежде серьезное и унылое лицо превратилось в озорное, словно лицо мальчишки.

***

      После разговора с императором Хэ Су забыла куда бежала, зачем и от кого. Ей больше не хотелось расспрашивать Ю Ру о том, что было раньше, в чем виноваты принцесса Ён Хва и принц Ё, и ей больше не хотелось прятаться от Ван Со. «Забыть кого-то – это не преступление, так чего я должна скрываться от этого принца», – Су пыталась понять, почему она убежала, встретив Со.       Так и прошел день, наступил следующий, который начинался также, как и прошлый: громкое пение птиц, лучи солнца, заглядывающие в окошко, шаги слуг и стражи. Хэ Су, встав с кровати, осмотрела комнату, потом как обычно, встала и принялась одеваться. Она заглянула в зеркало, чтобы причесать волосы, как вдруг к ней в комнату забежали молодые служанки.       - Госпожа, Вы уже готовы? – спросила одна с растерянным видом. – Но нас прислали помочь Вам собраться.       - Можете сказать, что помогли мне, – Су улыбнулась и продолжила расчесывать волосы.       - Тогда позвольте нам помочь Вам собрать волосы, – произнесла другая девушка, которая выглядела еще совсем юной. – Если мы совсем Вам не поможем, у нас могут быть проблемы.       - Должно быть, вам здесь трудно жить, – произнесла Хэ Су, сожалея о том, что жизнь таких молодых и красивых девушек сложилась именно так, а не иначе.       - Госпожа, почему Вы так думаете? Нам хорошо здесь.       - Можете не лгать мне, – снова улыбнулась молодая госпожа, взяв девушек за руки. – Прислуживать другим – нелегкая работа. К тому же, вы еще такие молодые, вам бы гулять, смеяться и веселиться сейчас, а не причесывать чужие волосы, готовить и стирать.       - Вы всегда добры ко всем, госпожа Хэ, – произнесла девушка, восхищаясь тем, что Су так добра к слугам. – Все слуги только и говорят о том, что Вы независимо от того, какой у человека статус, общаетесь с ним, словно с близким другом.       - Главное то, что все мы люди, – Хэ Су смотрела в зеркало, наблюдая за тем, как девушки причесывали ей волосы, и думала о том, что независимо от того, кто и к какому сословию принадлежит, хороших друзей можно найти и среди слуг, и среди купцов, и даже среди прекрасных, словно цветы, кисэн.       - Готово, – произнесли девушки, выполнив свой долг.       - Спасибо, – поблагодарив, Су провела рукой по волосам. Они были идеально гладкими, и ни один волосок не торчал.       - Хэ Су, ты спишь? – послышался громкий крик Ван Ына. – Сестрёнка Суууу.       - Чего ты орешь? А если она еще спит? – Чжон ударил брата по плечу, чтобы тот замолчал.       - Я не сплю, – Су вышла из комнаты и поприветствовала принцев. – Что привело вас сюда?       - Ну, мы…, – вдруг начал Ын, а потом прервался.       - Мы хотели пригласить тебя поесть с нами, – уверенно произнес Чжон, улыбаясь Су, но при этом прожигая взглядом Ына за его неуверенность.       - У нее нет на это времени, – за спиной Су появился Ван Со. Когда она услышала его голос, то резко повернулась, совсем не ожидая, что кто-то был сзади. Со схватил руку Хэ Су и повел за собой. – Она должна пойти со мной.       - Брат, но мы собирались, – Ын вопросительно взглянул на Чжона, но и тот не понял, что произошло. Через пару секунд принц добавил: – Ладно, в следующий раз, Су!       - Да! – добавил Ван Чжон, пытаясь выкрикнуть как можно громче, чтобы это донеслось до девушки.       Ван Со тянул за собой Хэ Су, но она даже не сопротивлялась и не задавала вопросов. Ей было любопытно, куда он приведет ее, но она спокойно дожидалась этого. Когда они свернули с одной дороги на другую, Су заметила вдали павильон, в котором располагались покои 4-го принца, а неподалеку небольшую беседку. Именно к ней они и направлялись. Подойдя ближе, девушка увидела служанок, которые накрыли стол самыми разными блюдами – от их количества у Хэ Су глаза разбегались в стороны. К тому же, всё выглядело очень вкусно, из-за чего пустой живот девушки начал издавать звуки, тем самым упрашивая ее хорошо покушать.       - Садись, – отрывисто произнес принц.       - Для чего Вы привели меня сюда? – Су хотелось побыстрее сесть и начать кушать, но она не послушалась принца.       - Садись же! – чуть грубее повторил Ван Со. – Я хочу, чтобы ты поела.       «Я как раз-таки не прочь поесть, но что же Вы от меня хотите, Ваше Высочество?» – подумала про себя Су, так и не сев за стол. Ван Со, глядя на девушку, понял, что она не сядет, пока он не объяснит для чего привел ее сюда.       - Я просто привел тебя поесть.       - Я могу поесть и в другом месте.       - Нет, – строго произнес принц. – Я знаю, почему ты смотрела на меня, как на чужого тогда. Мне обо всем уже рассказали.       - Тогда зачем Вам есть со мной?       - Ты исхудала за то время, пока отсутствовала. Поешь, а потом можешь идти. – Со уже давно сидел и понемногу кушал.       Всё же Хэ Су не сдержалась и, сев за стол, принялась пробовать, что попадалось на глаза. Она чувствовала самые разные вкусы: от сладкого до кислого, от соленого до горьковатого и слегка островатого. Она наслаждалась каждым кусочком той пищи, которая быстро залетала в ее рот, а потом медленного продвигалась прямо в желудок. Но спустя пару минут девушка поняла, что уже наелась. Она взяла в руки стакан с каким-то напитком, и, полностью выпив его, попыталась встать из-за стола.       - Постой, – произнес принц. Всё это время он молча наблюдал за тем, как девушка хватает еду, словно никогда прежде не ела, и тихо усмехался. Она была той самой Хэ Су, которую он знал и прежде: девушка, которая может как показать манеры, так и пренебречь ими. – Я забыл уточнить одну деталь. Ты можешь уйти только тогда, когда съешь абсолютно всё с этого стола.       - Что? Я уже наелась, – девушка погладила живот, который должен был вот-вот завыть от переедания. – Я ухожу.       Хэ Су встала, но в этот момент, принц, положив руки на ее плечи, вернул ее обратно за стол.       - Я же сказал, пока всё не съешь, ты никуда не пойдешь, – Ван Со злобно усмехнулся. – Можешь есть хоть весь день.       - У тебя дел, что ли, никак больше нет, как сидеть и смотреть, как я мучаюсь? – Су, насупив брови, повысила тон.       - Есть. Я как раз собираюсь ими заняться, – принц развернулся, показывая, что покидает Су, а сам, подозвав евнуха к себе, дал указание: – Никуда ее не отпускать, пока она всё не доест.       - Ты совсем умом тронулся? – Су принялась кричать, пытаясь покинуть беседку, но евнух, глядя на нее с сожалением, никуда не смог отпустить. – Тебе не жить!       - Я еще вернусь, – крикнул 4-ый принц, даже не оглянувшись. – Надеюсь, дня тебе будет достаточно.       - Госпожа, тут и вправду слишком много блюд. Вам стоит приступить к ним сейчас, – произнес евнух, пытаясь дать дельный совет.       - Да ты что, а то я не вижу. Может присоединишься? – Су, смягчив взгляд, попыталась схитрить. – Всё такое вкусное, мм! Попробуй!       - Простите, госпожа, но мне нельзя.       - Да что вообще из себя возомнил этот сумасшедший! Я же лопну! – девушка кричала и ругалась, но спустя некоторое время начала заедать злобу, что затаила на принца. А пока она медленно и не спеша ела, в ее голову начали приходить мысли о мести. – Готовьтесь, Ваше Высочество.

***

      - Ха Джин, может быть, Вы хотите ответить? – обратился преподаватель к девочке, которая чуть ли не засыпала.       - А, что? Вы что-то спрашивали, сонсэнним? – девочка попыталась широко открыть глаза, но чувствовала, что вот-вот заснет.       - Отчего же Вы такая сонная? История так сильно Вас утомляет, Ха Джин? Или же Вы так усердно готовились к уроку всю ночь? – после слов преподавателя все ребята в классе засмеялись, а Ха Джин покраснела. – Что ж, я жду.       - Не могли бы Вы еще раз повторить вопрос? – девочка совсем растерялась.       - Я просил рассказать о 4-ом правителе Корё, Кванджоне. Каким он был?       - Ммм... – Ха Джин на секунду задумалась, ей было нечего сказать, потому что она совсем ничего не прочитала, но она, взяв себя в руки, начала придумывать в надежде что всё, что она скажет, окажется верным. – Кванджон – очень хороший правитель.       - Правда? – удивленно произнес сонсэнним, слегка подыгрывая девочке. – И что же он хорошего сделал?       - Он помогал народу! – уверенно отвечала девушка. – Рис бедным раздавал, еще что-то… Да всё государство расцвело при его правлении!       - Ого, – преподаватель посмотрел на остальных, еле сдерживая смех, который вот-вот вырвется наружу. – А что Вы нам расскажете про его семью?       - Ну, семья была большая. У него было много братьев. Еще у него была…возлюбленная.       - И кто же она?       - Я не помню. Там же запутанная история. Тайная любовь и всё такое, – девочка начала рассказывать то, что написала в своей манхве, из-за которой как раз-таки и не спала всю ночь. Она подумала, что сюжет ее манхвы отлично подойдет для описания жизни любого правителя. – Он полюбил простую девушку, но потом она попала во дворец, но им приходилось скрываться, ведь если бы кто-то узнал об этом, то девушку бы казнили.       - А Кванджона?       - Ну, я еще не придумала. Ой, – неожиданно девочка поняла, что сказала что-то не то, тем самым выдав себя. – Я имела в виду, ничего не известно про него.       - Ну, как придумаете, сообщите. – Неодобрительно покачал головой преподаватель, а детишки принялись громко смеяться. – Ваша история, Ха Джин, довольно увлекательная, но никак не соответствует тому, что происходило на самом деле. Кто же знает, кто такой Кванджон? А Рин, может быть Вы?       - Да, сонсэнним, – словно дожидаясь, когда ее вызовут, девочка прилежно встала. – Кванджон был прозван кровавым правителем.       Ха Джин снова начала раздумывать о своем, совсем не обращая внимания на то, что рассказывала ее одноклассница. «Кровавый правитель? Что же он сделал, что народ так его прозвал? Это всё из-за его тайной любви? – внезапно Ха Джин остановилась. – Стоп, это же я придумала про тайную любовь. Тогда что произошло на самом деле?»       «Мне приснился сон или же это был не сон. Почему я была в этом сне девочкой по имени Ха Джин? Комната, в которой мы находились, одежда, книги – всё это выглядело непривычно и странно, – раздумывала Су, резко проснувшись глубокой ночью, когда всё вокруг было окутано темнотой. – Кванджон…Правитель Кванджон…Когда же он правил? Не припоминаю такого. Сейчас правит Тхэджо, он 1-ый правитель Корё, а Кванджон будет 4-ым. Точно! Именно так там и сказали! Давай, Су, вспоминай, что еще ты помнишь из этого сна! 4-ый правитель кто же он и что за человек? Ну же! Кро-о-о-ва-а-вый…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.