ID работы: 6167982

Алые Сердца Корё: Новая История

Гет
R
Завершён
264
автор
Размер:
242 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 162 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 48. Скрывая боль

Настройки текста
Как прекрасен мир, в котором есть любовь – чистая, настоящая и искренняя. Она способна вдохновить нас на что-то совершенно безумное, заставить верить в чудеса или, наоборот, опечалить. Ведь оказавшись вдали от любимого человека, мы чувствуем себя иначе. То, что делает нас сильнее и заставляет двигаться дальше, однажды может разрушить нас изнутри. С каждым днем печаль настигала юную госпожу Хэ. След прекрасного, ароматного и наполненного жизнью цветка, которым видели ее другие, постепенно исчезал. И сама девушка чувствовала себя по-другому. Она осознавала, что теперь должна стать ответственнее и думать не о себе, а о ребенке. По ночам ее настигали мысли о том, что стоит убежать и попытаться разыскать Ван Со, но уже к утру она не хотела ни о чем подобном думать и возвращалась к своей обычной жизни. Привычный день давно изменился. Проснувшись с утра, она, закрыв глаза и стоя у окна, молилась о том, чтобы в один день генерал Со вернулся. Она знала, что новости о ребенке обрадовали бы его. Еще немного постояв у окна, поглощая энергию солнечного света, она открывала глаза и опускала руки на живот. Разговоры с малышом успокаивали ее и помогали забыть о боли, которая могла в один день одолеть ее. Когда во дворце слышались первые шаги и шум, исходящий от слуг, которые в спешке выполняли свои обязанности, Хэ Су заставляла себя улыбнуться и выйти за пределы своих покоев, чтобы прогуляться и посмотреть, как протекает жизнь в столь оживленном дворце. В это время он казался ей самым замечательным местом, словно целый мир у ее ног. Днем девушка продолжала прогулки, уже вдыхая аромат цветов и величественных деревьев. Лекарь навещал Хэ Су дважды в день. Иногда он приходил, чтобы просто поговорить с ней. Ю Ра рассказала ему, что беспокоится о ее состоянии и просила наблюдать за Су. Она просила об этом не только лекаря. Ван Чжон и Бэк А тоже навещали молодую госпожу, рассказывая какой видят ее в роли матери. Чжон заставлял Хэ Су безудержно смеяться, ведь его представления отличались от того, что видели другие. Хэ Су часто говорила, что однажды можно написать сборник забавных историй о том, какими Чжон видит будущих матерей и их детей. Хэ Су за это время начала смотреть на Ван Ына другими глазами. Казалось, он уже вырос и перестал вести себя, как озорной мальчишка, хотя дух проказника в нем всё равно остался. Ван Ё иногда попадался на глаза госпожи и беспокоился о том, что она всё еще может что-то вспомнить о моменте на скалах. Он до безумия боялся, что люди узнают о том, что он стал причиной стольких несчастий. Иногда при виде бледного и тусклого лица госпожи Хэ, ему хотелось поинтересоваться ее состоянием и даже поговорить о будущем, но другая его часть запрещала и думать о таком, вынуждая принца Ё злиться еще больше, превращая его в нечто темное для других. Ли Хви по-прежнему всюду следовал за ним, неуклонно выполняя каждый приказ. Но до сих пор ни Хэ Су, ни Ю Ра не могли разгадать, что скрывалось за спокойствием Ён Хвы. Действительно ли она стала такой тихой и спокойной? Ю Ра часто рассказывала Су, что ее беспокоит подобное поведение принцессы. «А что, если это просто затишье перед бурей? Вдруг она готовит очередную пакость?» – девушка не переставала повторять это изо дня в день. - Она не посмеет, – отвечала Хэ Су. Это не успокаивало Хван Ю Ру, из-за чего она тайком наблюдала за тем, что делает принцесса. Но из-за того, что Ён Хва не так часто выходила из покоев в последнее время, было трудно понять, замышляет ли она что-то или уже давно бросила попытки и продолжила наслаждаться собственной жизнью. Иногда Хэ Су посвящала время исключительно себе и никому больше. Она уходила вдаль, где никто не мог ее побеспокоить и начинала рисовать. Сначала все картины получались темными и безжизненными, они отражали ее печаль. Но со временем она начала рисовать лица. Среди них были лица близких и дорогих людей, а иногда встречались лица тех, кого она когда-либо встречала за пределами дворца. Но большинство картин она посвятила ему, своему принцу и генералу. Она рисовала лицо Ван Со, оживляя его красками, а иногда рисовала будущее. На таких холстах она изображала принца и себя с ребенка на руках. Как правило, Со любящим взглядом смотрел на ребенка, обнимая Хэ Су. И когда картина была готова, госпожа начинала плакать. Ее слезы летели вниз, скрываясь где-то в траве или цветах, которые молча хранили всю боль юной девушки.

***

- Ю Ра, ты чего здесь сидишь совсем одна? – Бэк А, вернувшись во дворец, увидел Хван Ю Ру, которая была чем-то опечалена и перебирала рукава своего платья. - Здравствуй, – произнесла она, увидев принца. - Что произошло? – поинтересовался Бэк А. Не часто можно было увидеть ее в таком состоянии, что показалось принцу странным. Он посмотрел, как ее руки двигались, слегка сжимая ткань. - Сегодня я виделась с лекарем, – отрывисто произнесла девушка, а потом ее взгляд устремился вдаль. - Как ты себя чувствуешь? – голос принца звучал обеспокоенно. – Ты больна? Ю Ра пыталась сдержать слезы, а потом наконец-то посмотрела в глаза Бэк А и взяла в свои руки его руку, крепко сжав ее. - Хэ Су… Лекарь говорит, что она совсем ослабла. В этот момент Бэк А почувствовал облегчение, он был уверен, что Ю Ра зря переживает за свою подругу. - У нее такой период. Не о чем переживать! - Дело не в периоде. Я понимаю, что беременность не всегда проходит легко, но лекарь говорит, что всё намного сложнее, чем должно быть. – Она сделала паузу, а потом добавила: Ты видел ее? Она становится похожа на приведение, словно вот-вот от нее ничего не останется. - И вправду, – задумался принц. – Недавно мы беседовали с Су, но она уверяла, что так и должно быть. - Она ведет себя, словно всё в порядке и поводов для беспокойства нет, но это обман! Почему она так поступает с нами? Бэк А не знал, что ответить. Он обнял Ю Ру и почувствовал, как пробились ее горькие слезы, увлажнив ткань его рукава. Она больше не сдерживалась и дала волю своим эмоциям. Вдыхая аромат свежих листьев и травы, принц гладил спину девушки, пытаясь усмирить ее печаль. А в это время послышался пронзительный крик птиц, словно они тоже знали, что происходило в стенах столь величественного дворца и разделяли боль каждого члена императорской семьи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.